Выбери любимый жанр

Тайные кланы: Достать Навигатора (СИ) - Глебов Виктор - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Амайя молча смотрела на него во все глаза, едва понимая, что он говорит.

— Я прав? — терпеливо повторил Шоджи. — Ты не станешь морочить мне голову?

— Нет! — выдавила Амайя.

«Немного не повезло»?! Так сказал этот жуткий человек? Что это — издёвка, или он намерен её отпустить? «Немного…». Очень хотелось надеяться, что кошмар закончится, но здравый смысл жестоко подсказывал, что, если и закончится, то не в том смысле, в каком хотелось бы.

— Итак, — взгляд Шоджиа буквально сверлил девушку. — Что дал тебе Хотэко в тот день, когда к нему пришли убийцы?

Амайя судорожно сглотнула. «В конце концов, жизнь дороже», — решила она.

— Ну?! — поторопил Шоджи, видя, что пленнице есть, что сказать.

— Ключ!

На лице похитителя отразилось облегчение. Похоже, ответ девушки удовлетворил его.

— Где он?

— Я… не знала, куда его спрятать.

— Короче! — нетерпеливо перебил Шоджи.

Амайя вздрогнула. Сейчас она ответит, и больше будет не нужна. Её убьют!

— Я думал, мы договорились, — холодно заметил Шоджи. — Ты хочешь поиграть со мной?

— Я отправила его себе по почте, — призналась Амайя. Всё равно жуткий человек заставит её сказать. Пыток она не выдержит. — Купила конверт и опустила в ящик.

— Давно?

— В тот же день. Хотэко-сан сказал, что это очень важный ключ, а я видела в одном фильме, как…

— Ладно, без деталей. Судя по всему, доставят его тебе завтра-послезавтра, — прикинул Шоджи. — Значит, будем ждать. Жаль: я думал, ключ отдашь, и разбежимся, — он вздохнул. — А ты сама себе наделала проблем. Придётся тебе посидеть пока здесь. Неуютно, но таковы обстоятельства. Впрочем, терпение — добродетель. Пусть тебя эта мысль утешает. От почтового ящика ключ где?

— Дома. Но я письмо с уведомлением отправила, — пролепетала девушка. — Его самой идти забирать на почту надо.

— Ещё лучше! — хлопнул себя по колену Шоджи. — Хорошо хоть паспорт с собой, — он встал и снял со спинки стула, на котором сидела Амайя, сумочку. — Уж не обессудь — я её обыскал. Придётся нам с тобой завтра вдвоём на почту сходить. А если не придёт письмо, то и послезавтра.

— Меня родители искать будут! — проговорила, чуть не плача, Амайя. — Они перепугаются, что я пропала.

— Ничего. Переживут.

Шоджи подошёл и аккуратно заклеил рот девушки скотчем. Достал из кармана коробок, вытащил спичку.

— Если будешь паинькой, то и ты переживёшь. До завтра, милая. Веди себя хорошо.

С этими словами Шоджи сунул спичку в рот и вышел, погасив лампочку и хлопнув дверью. Амайя осталась в полной темноте.

Глава 5

«Хонда» затормозила перед «Апокалипсисом» — парком развлечений в западной части Токио. Его окружали ряды развесистых деревьев гинкго, над которыми возвышались полосатые трубы электроцентралей и вышки линий высоковольтных передач.

В центре парка стоял павильон, выстроенный в стиле пагоды. Двускатные крыши тянулись над переходами и галереями, террасы выступали, нависая над нижними этажами, крыши сложенными ладонями поднимались к тёмному небу, с которого немилосердно лил дождь. За силуэтом павильона, украшенного разноцветными огоньками и хитрыми подсветками, поминутно сверкали молнии.

Парк окружала стальная сетка в два с половиной метра высотой, поверху которой была навита колючая проволока. В целом, сооружение выглядело довольно устрашающе и мрачно. Даже возвышавшееся над всеми прочими аттракционами чёртово колесо с опасно раскачивающимися на холодном ветру люльками казалось причудливым памятником неведомых эпох и цивилизаций.

Несмотря на погоду, очередь перед входом была огромной — в Токио любителей мрачной атмосферы, сдобренной большим количеством пива, имелось хоть отбавляй. К тому же администрация «Апокалипсиса» позаботилась растянуть над территорией парка тенты, а желающим продавали дешёвые прозрачные зонтики.

От обычных парков развлечений «Апокалипсис» отличался не только местоположением (окраина, промзона) и явной ориентацией на определённую публику. Оригинальный вид ему придавали крытые вышки по углам, где дежурили охранники, и участок бетонного забора по обе стороны от массивных железных ворот, больше всего походивший на погранзаграждение или даже дот — ассоциации вызывали горизонтальные отверстия, в которых, казалось, вот-вот появятся дула пулемётов. И они появились бы в случае необходимости, но об этом знали немногие.

— Как вокруг? — спросила Аяко, осматривая местность перед кассами.

— Вроде, чисто, — отозвался Хизеши. — Нас бы предупредили, если что.

— Ладно, вываливаемся.

Раскрыв зонты, троица направилась ко входу. Один из двух дюжих охранников тут же открыл турникет. Другой молча кивнул в знак приветствия. Ямабуси прошествовали за забор, сопровождаемые завистливыми взглядами тех, кто остался мокнуть под дождём.

Троица двинулась к павильону, фасад у которого отсутствовал, открывая взгляду очень приличных размеров танцплощадку. За ней имелось место для столиков и бара. Повсюду толпились или шатались люди. Со многих, не прихвативших зонты и часто выходивших из-под тентов, потоками лилась вода, но это никого не смущало. Перед понатыканными повсюду пивными палатками стояли длинные очереди. Ещё больше народу скопилось в больших шатрах, где можно было не только выпить, но и укрыться от непогоды. На земле валялись рекламные флаеры и погашенные скидочные купоны.

Ямабуси приблизились к стойке администратора при входе в павильон.

— Прошёл уже? — спросил Хизеши, кладя огромную лапу на столешницу.

Молодой парень в чёрной футболке, обтягивающей рельефный торс, молча кивнул.

— Один?

— С приятелем и девушкой.

— А чья девушка?

— Вроде, приятеля.

— Где сейчас? — разговаривая с администратором, Хизеши осматривался, подмечая членов клана, затерявшихся в толпе обычных посетителей.

— Один момент, — администратор набрал на телефоне какой-то номер. Около минуты разговаривал, прикрыв трубку ладонью, затем сказал: — Они перед барной стойкой, справа от танцпола. Девушка отошла в туалет, а парни пьют пиво. Бармен вам их покажет.

— Спасибо, братан, — кивнул Хизеши и повернулся к спутникам. — Пошли?

— Я пойду, а вы подтянетесь попозже, — сказала девушка. — Только сначала мне надо подправить марафет. Поболтайтесь здесь минут пятнадцать и подходите.

— Сортир там, — показал Хизеши. — Прямо и направо.

— Ты так любезен! — послав мужчинам воздушный поцелуй, Аяко принялась протискиваться между танцующими.

Через семь минут она вышла из уборной в полном боевом раскрасе. Пока шла, покачивая бёдрами, через танцпол, каждый второй парень обращал на неё внимание, а многие девчонки провожали завистливыми взглядами.

Аяко подошла к бару, уселась на единственный свободный стул и обвела глазами ближайшие столики. Тот, кто был ей нужен, сидел боком, напротив него развалился здоровяк в круглых «профессорских» очках.

Бармен подался вперёд.

— Те двое, из которых один альбинос, — тихо сказал он, стрельнув глазами в нужном направлении.

— Спасибо, — отозвалась Аяко. — Я уже поняла.

— За счёт заведения, — бармен поставил перед ней бокал с высокой ножкой, заполненный розовой жидкостью. — Вам понравится.

— Благодарю, — Аяко лучезарно улыбнулась.

Улыбка предназначалась не бармену. Она была всего лишь частью образа, маски обольстительницы. Всем известно, что парни реагируют на весёлых, жизнерадостных девушек, пришедших развлекаться с позитивным настроем, а не в духе «у меня всё плохо, так вдруг хоть кто-то развлечёт».

Осмотревшись, Аяко заметила, что на неё плотоядно поглядывают, по крайней мере, трое мужчин. Причём, один из них был очень даже ничего. Эх, если бы не работа!

У дальней стены девушка увидела Риоту. Тот шёл по периметру, засунув одну руку в карман, а другой сжимая неизменную банку энергетика. Хизеши Аяко заметила несколько секунд спустя — громила стоял возле диджея и что-то ему втолковывал, энергично жестикулируя. Со стороны можно было подумать, будто огр-великан разминается, прежде чем сожрать пейзана. На самом деле, Хизеши, как и обещал, заказывал медляки.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело