Выбери любимый жанр

Возрождение Феникса. Том 7 (СИ) - Володин Григорий - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

— Скрылся, Арсений, — говорит Дана. — На этаже его нет. Выехать он тоже не мог — переезд перекрыт нашей колонной. Что остается, Иван Иваныч?

Я вглядываюсь в лицо генерала. Ба! Да это же Иван Иванович Бутурлин, бессменный руководитель Тайной канцелярии, единственного органа политического сыска. Главный сатрап и палач свободы, как именуют генерала-аншефа блогеры, летсплейщики и другие представители передовой молодежи.

— Либо он засел где-нибудь в Преображенке, — задумчиво произносит генерал, почесывая косматую бороду. — Либо рванул в лес через забор. Хотя, последнее вряд ли.

— Почему? — спрашивает княгиня.

— В ближайшей местности нет жилых поселений, а Гринвес не имеет звериных фракталов. Он не Высшая Гончая, чтобы пробежать без передыха сотни километров, и не гарпиус, чтобы улететь над лесом куда ему вздумается…

— Если Гринвес хаосит, то подобен животному, — прерываю неверные рассуждения Бутурлина. Генерал пошел не той дорогой и сейчас заведет нас не в те дебри. — Его повадки и рефлексы точно такие же, как у хищника. Вернее, как у бешеного пса. Посему вариант леса не отпадает, — Бутурлин грозно смотрит на меня, но я без труда выдерживаю взгляд главного палача Российской Империи. Этот убийца, по сравнению со мной, сущий котенок. — Преображенский приказ — секретный объект, и здесь должны быть повсюду камеры. Поэтому вы, Иван Иванович, сейчас идете в помещение видеонаблюдения и ищете Гринвеса на территории поселка. А основные силы демоников и Тайной канцелярии идут прочесывать лес.

— Да какого хрена! — рычит Бутурлин. — Щас я побежал! Очень возможно, что именно ты, пацан, хаосит! Это на тебя подали обвинение в Сыскном приказе!

За моей спиной Чугун собирается брякнуть гадость в ответку. Но я поднимаю руку, и побратим замолкает, поворчав что-то в ответ.

Не кипятись, Фалгор. Понять старика можно. Всё-таки ты сам виноват в его вспышке гнева, нечего было шмалять магнетизмом. Генерал взъелся не просто ж так.

— Я здесь, Ваше Высокопревосходительство, — спокойно объясняю. — А Гринвес в бегах. Вывод напрашивается сам собой.

Бутурлин задумчиво жует ус.

— Ладно, — вынужденно соглашается глава Тайной канцелярии. — С этим доводом не поспоришь. Только впредь будь повежлевей, пацан, — указывает он в мою сторону толстым как канат пальцем.

— Конечно, Ваше Высокопревосходительство, — киваю. Некогда устраивать препирательства, нужно искать хаосита.

— Я свяжусь со Службой охраны Преображенки, — Бутурлин достает мобильник и звонит.

Я же оборачиваюсь к Дане, но княгиню, к счастью, не нужно упрашивать. Она тоже связывается с Гвардией у автомобильной колонны:

— Собирайте группы погони, — командует она в рацию. — Выдвигаемся в лес.

Выдвигаемся через десять минут. Группы рассредотачиваются по периметру вокруг поселка. Хорошо, что среди Гвардии Бесоновых полно владельцев фракталов Гончих. Помимо прочего, эти твари обладают сверхъестественным нюхом. Пару секунд подышали панталонами или носками Гринвеса и мигом встали на его след.

Вот и несется сейчас по лесу орава демоников. Вперед всех вырывается Крокодил Али. А за зеленым демоником-мутантом громыхает Чугун в облике Эмели-итуки. А на спине «Убийцы слонов» трясусь, как вошь на гребешке, я, Фалгор Феникс. Повезло, что на серой спине Чугуна растут шипы-отростки. Удобно держаться, а то бы меня уже сдуло встречным ветром.

Снося деревья, Чугун как бешеный мечется за хвостом Крокодила. А тот и рад, будто две монстрюги в салки играют. Чугун бежит напролом, снося кустарник и молодые деревья. Али же более ловкий — стволы он огибает, непролазные буреломы перепрыгивает. Похоже, зеленого мутанта захватил азарт охоты. Он-то не просто понюхал грязные панталоны Гринвеса. Он их сожрал! Проглотил одним махом. Половину остальных демоников-Гончих вырвало сразу же. Вторую половину на секунду попозже — уже от вида моря блевотины. Всё-таки очень чуткий нюх у ребят. Али же довольно рыгнул:

— Пяхуча почта как куряца. Вкусня-я-я!

Оставим вопрос за кадром, как можно было довести нижнее белье до такой степени, что только Али приглянулись, а остальных вывернуло наизнанку? И еще, что важнее, все ли хаоситы засранцы? Так это же опознавательный знак тогда.

Эх, чем только не приходится заниматься блистательному Префекту, чтобы продвинуться к совершенству. Многое мне пришлось испытать за сотни лет. Какие только страшные планеты я не видел, какие только ужасы не лицезрел на краю Вселенной, но поедание ношеных трусов превзошло их все. Сто процентов. Этим даже хаоситы не занимаются.

Суровое серое небо висит над головой, приглушая своим холодным светом краски осени. Опавшая сухая листва рассыпается от одного лишь топота Чугуна.

— Кали. Мы нашли его. Прием, — раздается в наушнике, который мне выдали Бесоновы, голос одного из руководителя группы погони.

— Егерь — Кали: отправляю все группы на твое местоположение, — звучит в гарнитуре голос княгини. — Егерь, ответь, точно хаосит? Прием.

— Кали — Егерю: так точно. Вылитый хаосит. Клыкастый, когтистый, пеной брызжет, глаза закатились так, что видно одни белки. А еще у него непонятный кнут….А-А-А-А!!!

Высокий вскрик, почти визг, а потом тишина.

— Егерь, Егерь! Ты меня слышишь?! Прием! — взывает Кали, но ей не отвечают. Княгиня замолкает, ждет ровно три секунды, а потом отдает команду всем: — Стая — Кали: всем отправила местоположение Егеря. Найдите и убейте эту тварь. Прием.

— Бритва выдвигается. Прием.

— Шершень выдвигается. Прием.

….

-Али выдвига-га-га…тьфу, пашел кюшать монстря. Приям, аднака.

— Кали приняла. Конец связи.

И Крокодил сворачивает чуть вправо. Мы, конечно, несемся за зеленым. У него на запястье умные часы с присланным маршрутом. Чуть замедлив ход, Али то и дело опускает морду и сверяется с картой. А потом он уже сам улавливает более сильный запах хаосита и ускоряется.

Стая — демоники с фракталами Высших Гончих. Только отряд Али исключение, в него входим только мы с Чугуном.

Когда достигаем намеченной точки, оказываемся на поляне, окруженной лысыми липами. Остальные демоники-Гончие уже добежали. Всего их пара десятков. А напротив, аккурат через двадцать метров, застыл действительный статский советник Гринвес в мундире с двумя звездами в петлицах и еще какое-то непонятное черное чудовище. Выглядит как конь, но морда больше на рыбью смахивает, как у щуки. Да и ног шесть. Это что за тварь? Иномирянин?

Гринвес уже окрысился…тьфу, охаосился. Полная пасть клыков, глаза без белков, в когтистых руках чернеет кнут.

Я наконец спрыгиваю с Чугуна. Конечности затекли, приходится растереть. К счастью, драка еще не началась. Время есть. Чугун тут же распрямляется, встает на задние лапы, как цирковой динозаврик.

— А где Егерь? — я потягиваясь, оглядываю поляну. Ни трупа, ни раненого демоника.

— Мы сами не знаем. Пришли, а его нет, — бормочет Шершень и указывает на монстряшную щуку-лошадь. — Датчик говорит, что вот здесь.

— Сажрала чта ль? — делает предположение Али, и мы все присматриваемся к животу твари. Слишком уж тощая для только что пообедавшей демоником. Желудок словно к позвоночнику прилип. Да и пасть не в крови. Заглотила целиком, как удав кролика?

Я бросаю гадать.

— Ладно, дайте мне минуту на переговоры с хаоситом.

Мне перегораживает дорогу Бритва. Красивая девка с высокой грудью, синими волосами и дерзким лицом. Ну и недюжинной силой, раз имеет фрактал Гончей.

— Дом Бесоновых не ведет переговоров с Хаосом, — заявляет мне она.

— Отлично, но я не вхожу в Дом Бесоновых, — отвечаю. — Отойди, женщина.

— Женщина? — округляет она глаза и тут же яростно сужает. — Какая я женщина?! Я — гвардеец Дома Бес…

Мне надоедает этот спектакль, прежде чем эта куколка заканчивает свою бравую речь.

— Чугун, — коротко бросаю.

В ту же секунду лапень динзаврика обхватывает девушку поперек живота и плавно поднимает ее в воздух.

— Как ты смеешь?! — рычит она. — Мы на поле боя! Перед нами враг! Поставь меня! Я должна сражаться!

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело