Выбери любимый жанр

Спящие боги Инадзумы (СИ) - Локхарт Лисс - Страница 64


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

64

— Мне определенно нравится этот парень, — усмехнулся Кэйа.

После недолгого спора было решено, что к особому специалисту вместе с Аято отправятся Люмин, Сяо, Венти и Кадзуха. С ними напросился Итто.

— Я усну, если останусь, — заявил он.

— Паймон что-то не уверена, что это так работает… — заложив руки за спину, задумчиво произнесла Паймон.

Люмин взглянула на Кокоми, но та только руками развела.

— Что угодно, если это помогает оставаться в сознании.

Вскоре все шестеро встретились неподалеку от статуи Тысячерукого Стоглазого Божества. Аято с любопытством оглядел собравшуюся компанию, но ничего не сказал и первым зашагал через мост. За ним потянулись и остальные.

Паймон подставляла ладони опадающим лепесткам сакуры и гордо показывала свою добычу Итто, а он неподдельно восхищался. Венти бренчал на лире. Похоже, он до сих пор придумывал новую мелодию: едва дотронувшись до струн, он тут же хмурился, качал головой и начинал заново. Кадзуха внимательно следил за его действиями. Аято шагал впереди, а Сяо и Люмин, напротив, держались сзади. Они молчали, но в этой тишине не было неловкости — только спокойствие.

Ускорив шаг, Кадзуха поравнялся с Аято.

— Шутки шутками, но ведь вас, наверное, и вправду беспокоит вопрос отношений Аяки и Томы, — сказал он.

Паймон и Итто тут же бросили охотиться на сакуру и обратили заинтересованные взгляды на Аято.

— Что? — растерянно спросил тот. — Ах, это…

Некоторое время он молчал. Похоже, Кадзуха вырвал его из водоворота мыслей, и теперь Аято было непросто вернуться в реальность.

— Неужели из-за своего положения Аяка и Тома не могут быть вместе? — ужаснулась Паймон. — Но ведь они, кажется, по-настоящему любят друг друга…

— Паймон, — шепотом осадила ее Люмин.

— Просто это нечестно, — расстроенно отозвалась Паймон. — Паймон не хочется, чтобы Аяка заключала… как это называется… брак по расчету!

Сяо приложил руку ко лбу, качнул головой.

— Мне тоже этого не хочется, — неожиданно признал Аято. — Я думаю, каждый из нас заслуживает быть с тем, кого любит. Вне зависимости от того, кем он родился и какая у него судьба.

Люмин бросило в жар: она почувствовала, как Сяо задержал на ней задумчивый взгляд. О чем он думал в этот момент? Мог ли он…

Она покраснела.

— Если Аяка и Тома захотят заключить брак, это будет непросто, — продолжил Аято. — Это известие всколыхнет всю Инадзуму, но я думаю, что смогу с этим справиться. Комиссия Ясиро никогда не будет использовать Аяку и ее чувства, чтобы извлечь выгоду. Даже если это будет необходимо сегуну. Нет — и точка.

— Ого, — изумилась Паймон. — Кажется, ты настроен решительно.

Кадзуха вздернул брови. Он и подумать не мог, к каким откровениям приведет его заданный из вежливости вопрос.

— Значит, преданный слуга сегуната готов выступить против Ее Превосходительства, — заметил Венти.

— Я готов выступить против любого, кто угрожает моей семье, — ответил Аято. Его ладонь стиснула рукоять клинка. — Будь это хоть Отто, хоть сама сегун Райдэн.

Остаток пути друзья проделали в молчании.

У нужного дома Люмин еще раз сверилась с адресом на визитке. Кого же она рассчитывает там увидеть? А что, если старый друг Чжун Ли, особый специалист по Архонтам… спит? Как тогда им разбудить сегуна Райдэн и понять, чего добивается Отто?

Аято постучался. Ответа не последовало, и стоявший рядом Сяо без колебаний толкнул простую деревянную дверь. Она оказалась не заперта.

Друзья протиснулись внутрь — домик оказался хоть и ухоженным, но совсем небольшим, с двумя крохотными комнатами и узким коридором. В нем пахло чаем и травами.

— Я нашел женщину! — радостно сообщил Итто. — Но она, похоже, спит.

— Только не это, — вздохнул Кадзуха.

Следом за ним Люмин поторопилась в дальнюю комнату. Там действительно спала женщина. Положив голову на стол, уставленный грязной посудой, она дремала, и солнце бликами золотилось на ее подозрительно знакомом лице. Короткие черные волосы, зелено-белая одежда искателя приключений…

— Это же… — потрясенно начала Люмин.

— Катерина! — прокричала Паймон.

А дальше произошло нечто поразительное. Катерина, бессменный секретарь Гильдии искателей приключений, открыла глаза и с легким любопытством изучила нависшего над ней Итто.

— Ой! — выпалил тот.

— Хм… — задумчиво обронила Катерина. — Путешественница, Паймон, как же я рада видеть вас в сознании. Здравствуйте, господин Камисато.

Аято слегка поклонился. Он ничем не выдал своего удивления.

— Добрый день, Катерина. Как вы себя чувствуете?

— Все хорошо, спасибо. Не стоит обо мне беспокоиться. А вы, похоже, были ранены…

Она красноречиво взглянула на перевязанную руку Аято, и он натянул на лицо непринужденную улыбку. Люмин поняла, что обмениваться любезностями они могут до бесконечности, но к счастью, в разговор вмешалась нетерпеливая Паймон.

— Как это понимать? — воскликнула она. — То есть… Мы, конечно, рады видеть тебя, Катерина. Но как тебе удалось не уснуть? И что ты делаешь в этом доме? Неужели ты здесь живешь?

— Живу? — удивилась Катерина. — Как по-вашему, я хоть раз покидала свой пост в Гильдии искателей приключений?

Люмин и Паймон обменялись многозначительными взглядами. Они уже давно привыкли, что Катерина — личность таинственная. Или, вернее сказать, Катерины? Люмин встречала Катерину и в Мондштадте, и в Ли Юэ, и в Инадзуме. Она до сих пор не могла избавиться от ощущения, что все трое обладают единым сознанием, но при этом являются совершенно разными людьми.

А еще она понимала, что Катерина ни за что не расскажет, как ей удалось избежать воздействия сонной волны.

Итто помог Катерине подняться.

— Я прячусь здесь от черно-фиолетовых созданий, которые бродят снаружи, — сказала она невозмутимо, таким тоном, словно они обсуждали погоду. — Хоть я и состою в Гильдии искателей приключений, у меня нет никакого желания вступать с ними в бой. А вы что здесь делаете?

— Мы ищем особого специалиста, старого знакомого Чжун Ли, — ляпнула Паймон.

— Мистера Чжун Ли? — переспросила Катерина.

Паймон скрестила руки на груди. Судя по ее виду, она окончательно запуталась.

— Погоди, ты его знаешь? Паймон думала, Катерина из Ли Юэ…

— Катерина из Ли Юэ? — улыбнулась Катерина. — О чем ты? Я ведь уже говорила, есть только одна Катерина.

— Но… но ведь… — растерянно проговорила Паймон.

И замолкла, так и не решив, что сказать. Итто смотрел на происходящее круглыми глазами. Кадзуха озадаченно почесывал затылок. Венти ухмылялся, перебирая струны лиры, а Аято едва сдерживал смех. Сяо молчал, поджав губы.

Все ясно. Поддержки от них не дождешься. Вздохнув, Люмин поспешила Паймон на помощь.

— Ты что-то знаешь о хозяевах этого дома?

— Им владеет молодая цветочница Аямэ, — кивнула Катерина. — Она держит маленькую лавку на острове Рито и редко возвращается домой. Аямэ мечтает стать искательницей приключений, и мы с ней неплохо общаемся, вот я и подумала, что она не будет против моего присутствия.

Люмин взглянула на Сяо, и он задумчиво перехватил ее взгляд.

— Молодая цветочница… Вряд ли это та, кого мы ищем.

Люмин согласно кивнула. Чжун Ли упоминал, что у него нет уверенности, жив ли еще этот «особый специалист». С их последней встречи прошло много лет, и молодая цветочница Аямэ явно не могла в ту пору обладать богатыми знаниями об Архонтах Инадзумы.

Она снова изучила визитку. Что же теперь делать?

— Вы знаете, кто жил в этом доме до Аямэ? — пришел на выручку Сяо.

— Хм… Кажется, она рассказывала, что приобрела этот дом у одной милой старушки, которая давно перебралась на остров Ясиори и перестала жить в городе. Вроде бы она продала дом, чтобы выручить из неприятностей своего… гм… то ли сына, то ли внука, я уже и не помню.

— Милая старушка, — задумчиво протянула Паймон. — Нам подходит! Общение с милыми старушками — это вполне в духе Чжун Ли. Вспомнить хотя бы мадам Пин.

64
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело