Чудовище всегда остается чудовищем (СИ) - Климонтов В. - Страница 25
- Предыдущая
- 25/38
- Следующая
Сарет, вытер пальцы об куртку, отодвинул от себя пустую утварь, взял кружку с чаем и направился к их столикам, оставив свой меч с плащом лежать где лежали. Тем самым показывая, что не желает ссоры. Ну и те тоже всем своим видом не показывали, что враждебно настроены против ведьмака, терпеливо ожидая, пока тот набьет свой живот.
— Мир вам, милсдари, — поздоровался монстробой, но за стол не сел, замерев рядом со стулом, — Меня зовут Сарет из Крейдена, ведьмак.
Первым заговорил как раз таки старец, поднявшись со стула. Его спутники мгновенно повторили его действие, подтвердив догадки убийцы чудовищ:
— И тебе мира, уважаемый, — старик приложил правую руку к сердцу и немного наклонив голову в уважительном жесте, — Я Сохрэб Мехраби абн Короуш. Я и мои спутники из солнечного Асланистана. И мы знаем, кто вы, поэтому и ждали вас в этом…ммм…заведении.
Его товарищи, а скорее всего тельники поприветствовали ведьмака сдержанными кивками. Ну что ж, подумал убийца чудовищ, представились друг другу, теперь не должны саблями махать.
— Пожалуйста, присаживайтесь, остад ведьмак, — и сам вернулся на свой стул, — В ногах нет правды, а уж в моем возрасте, и подавно.
Старик лукавил, Сарет отлично видел, что сухощавая фигура Сохрэба была еще крепка, как здоровый кипарис, но монстробой исполнил приглашение.
— Может чего-нибудь заказать вам покрепче этого чая, остад Сарет? — асланистанец говорил на Всеобщем, однако ведьмаку приходилось напрягаться, чтобы разобрать акцент своего собеседника. По внешнему виду он должно быть рассудил, что ведьмак нуждается в деньгах раз пьет лишь чай.
— Нет, спасибо, милсдарь Сохрэб, — монстробой почтительно кивнул головой, — Мне сегодня предстоит тяжелая ночь, и еще хотелось бы отдохнуть, — хоть и говорил он обходительно, но дал понять, чтобы собеседник перешел к делу, как можно быстрее.
Однако спутники Мехраби расценили поведение ведьмака дерзким по отношению к их старшему, раздался недовольный ропот среди них. Сарет даже бровью не повел, не привыкать к подобным реакциям. Сидевший рядом с серьгой в левом ухе хватился за рукоять с навершием загнутым в сторону лезвия сабли в виде орлиной головы, однако старший асланистанец одним жестом заставил всех успокоиться.
— Вижу, что наш гость из-за океана человек действия. Я благодарю Аслана за, то что он ниспослал нам вас, — при этом Сохрэб поднял руки к верху, развернув ладони к себе, — Когда начался дождь, заставший нас в пути, мои люди негодовали, — старик укоризненно посмотрел на сопровождавших его, — Они посчитали, что из-за омельской непогоды мы опоздаем к сроку, но я взмолился Аслану, чтобы дождь принес нам пользу, и как же обрадовался, что Господь не отвернулся от нас, когда узнал, что в Амбрехте есть ведьмак. А о вашей касте искусных монстробоев ходят множество легенд.
— Вы хотите меня нанять, милсдарь Сохрэб? — не выдержал Сарет, и возможно произнес это несколько грубо, потому что радушная улыбка старца на мгновение исчезла, чтобы потом снова прорезать бороду.
— Вы резки, как болт пущенный с арбалета, остад Сарет. И мне это нравится. Это сокращает время потраченное на пустые разговоры.
Сарет решил для себя, что если он успеет допить чай в чашке до того, как асланистанец закончит заискивать с ним, то встанет и уйдет. Времени у него не было катастрофически, и тратить его на вытягивание информации из старика он не мог.
— Да, я хотел бы заключить с вами Контракт, — видать все же что-то прочитать на по глазам внешне невозмутимого ведьмака Сохрэб смог, — Я хочу чтобы вы помогли мне снять проклятие с моего рода и в частности с меня.
Наступила тишина за столом, словно присутствующие ожидали грома за окнами, но слышали только шум дождя.
— Хм, проклятие, — попробовал на вкус слово Сарет, поставив пустую чашку на стол, — Давно я не занимался подобными заказами.
— Понимаю, что вы, ведьмаки, больше эксперты по убиению чудовищ, но я слышал истории, что вашему брату удавалось подобные Контракты выполнять, — Сохрэб напрягся, будто ожидал, что монстробой сейчас встанет и уйдет, — Я плачу по двести пятьдесят зальдарских рорхастов за каждые три дня, что вы будете с нами в дороге, и еще полторы тысячи за саму работу, не зависимо от результата. Но в случае успеха я добавлю ко всей сумме еще пятьсот.
Курва мать, выматерился в сердцах. Судя по тому, как важно перечислял старик, эти зальдарские рорхасты самые высокие по номиналу деньги в Эллиниаре. Надо бы и в этом тоже разобраться, а то кто-нибудь кинет его, а он и против то сказать ничего не сможет.
— Я так понял, что нам придется куда-то далеко ехать, раз вы платите за дорогу?
— Если у вас есть время, то я вам все расскажу подробно, остад Сарет, — и вновь асланистанец широко улыбнулся. А зубы у него были очень крепкие для человека его возраста, да и глаза не старческие, стоило ведьмаку по подробней присмотреться к нему.
— Нет, уважаемый Сохрэб, — ведьмак останавливающее поднял руки, — Вынужден отказать вам.
Вновь товарищи старика зашевелились, и тот, что с серьгой в ухе прошипел:
— Мой ага, позволь я вразумлю этого шелудивого пса, — рука сжала эфес сабли, так что побелели костяшки сквозь его загар.
— Тише, Дильдар, — старик положил руку на плечо своему телохранителю, — Позволь нашему другу объяснить причину отказа. Если дело в деньгах, то это не проблема.
— Я не могу принять Контракт прямо сейчас, милсдарь Сохрэб, — ведьмак не сводил немигающего взгляда желто-зеленых глаз с надутого тельника, — Но я не выполнил еще свою предыдущую работу. Предлагаю нам встретиться послезавтра здесь же утром за завтраком, — что-то проскальзывало общее в их внешности.
По лицам асланистанцев было заметно, что таким решением ведьмака они были не довольны. А значит время все же гнало их, и терять они его очень не хотели.
— Я заплачу вам больше, чем алькальд обещал вам за свое чудовище. Тем более, мне известно, что голова Амбрехта уже умчал в Бэтор за храмовником, а значит скоро городской вопрос разрешится, — не унимался старший ватажки, — И вам нет смысла тратить свои силы на бесприбыльное дело.
Из кухни вышла Рита. Она старательно делала вид, что не смотрит по сторонам и не пытается найти кое-кого, а просто разбирается на всех ли пустующих столах наведен порядок. У нее в принципе не плохо получалось, если б она не заметила его брошенные вещи, а потом и самого Сарета с его новыми знакомцами. Так и встала, как вкопанный в землю позорный столб с встревоженном выражением на лице.
— Главное не волнуйтесь, остад Сарет, — заговорщицки улыбнулся Сохрэб, — Деньги не проблема. Для меня они никогда не были проблемой.
Да это убийца чудовищ и так понимал. Асланистанец был не из бедняков. Об этом и говорили и цветастая одежда, и перстни, которые он не стеснялся показывать на людях, и телохранители, которые его охраняли. Не простые слуги, хотя ведьмак подозревал, что обоз с ними ожидал старика за городом, а профессионалы. Таких он встречал, умел их отличать от обычных убийц. По глазам, которые смотрят на него словно поверх ложа арбалета.
Деньги у Сарета теперь имелись, успел поднять немного денег у Даффа, тут еле сдержал ухмылку, но на долго ли их хватит? Почти половину он уже потратил, надо еще купить лошадь и припасов в дорогу. А теперь ему предлагают реальный заработок. Ну сколько алькальд сможет заплатить ведьмаку из казны за голову Потрошителя? Монет триста или пятьсот. Да, прибавить к его премии от Даффа, то сумма не маленькая. Сохрэб предлагает заработать свыше тысячи. Тем более, что бургомистр то ведь все-таки вернется с местным охотником на чудовищ, и город ждет избавление. Пусть не сегодня, так завтра, ну или через неделю.
Что касается его моральных принципов? Так он же Кот, а что можно ожидать от такого, как он? Как там говорил наставник Сфинкс? Хочешь жить умей вертеться…правда это больше относилось к фехтованию. Но действительно, стоит ли идти на возможную смерть за какие-то триста монет…
— Ну так, Сарет? — выжидающе смотрел на него Сохрэб, уже понявший, что поймал ведьмака на крючок, — Готовы выслушать меня?
- Предыдущая
- 25/38
- Следующая