Выбери любимый жанр

Ученик архимага (СИ) - Гаврилов Александр - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

Я ожидал, что наставник сейчас взбесится из-за поражения, но он меня удивил. Встал, рассмеялся, одобрительно хлопнул меня по плечу, и отправил нас всех на обед.

Так дальше дни и потянулись в бесконечных тренировках, еде и отдыхе, с попытками выучить местный язык. На улицу никого из нас пока не выпускали, из-за чего я всё больше и больше чувствовал себя тут как в тюрьме. Ночевали мы в этом же здании, где в одной из комнат было что-то вроде казармы с двумя рядами двухъярусных кроватей. Каждый день распорядок был один и тот же, так что от подобного однообразного режима и копившейся в груди тоске и ярости я в какой-то момент готов уже был на стену лезть или совершить какую-нибудь глупость, попытавшись сбежать отсюда, когда, наконец, и меня решили выпустить на бой...

* * *

Местная арена была почти как две капли воды похожа на нашу, за некоторым исключением. Она была меньше, отсутствовали магические барьеры и экраны, на которых у нас транслировался бой. В остальном же отличий я не увидел. Такое же овальное помещение со скамейками, уходившими довольно высоко вверх, все заполненные зрителями, которые восторженно что-то кричали. Я надеялся, что меня не сразу кинут в бой и дадут возможность посмотреть, как они у них тут вообще проходят, но мои надежды сразу же были похоронены. На меня напялили всё ту же защиту, наставник сказал пару слов. Видимо, последнее напутствие, из которого я понял только «иди», хлопнул меня по плечу и я пошёл, взвалив свою железяку на плечо.

Когда я вышел на арену, все зрители затихли, озадаченно разглядывая меня, на противоположном же её стороне с не менее озадаченным видом застыл мой противник. Он ничем не отличался от моих коллег. Такие же телосложение, защита и неуверенность в глазах. Похоже, это будет лёгкий бой, решил я, и... Не ошибся. Он так же, как и мои собратья по несчастью, кружил вокруг меня, вяло пытаясь меня прощупать на слабые места и отпрыгивая при малейшем моём движении к нему. В итоге устав от этих очередных танцев я решительно двинулся к нему.

Э? Куда?! — чуть не заорал я возмущённо, увидев, что он не менее решительно пытается убежать от меня. К подобной встрече, видать, он оказался не готов, и теперь пытался держаться от меня подальше. Я сначала попытался его догнать было, а потом опомнился. Нахрен мне тут в догонялки играть? Хочет бегать — пусть бегает. Один хрен торопиться мне некуда.

Я вернулся в центр арены и замер в ожидании, взвалив меч на плечо. Вокруг орали и свистели зрители, вовсе не впечатлённые, видимо, нашим боем. Противник слегка успокоился, и стал опять опасливо сближаться со мной, но как только я попытался дёрнуться к нему, он сразу же рванул в сторону от меня. Тут на арену выскочил кто-то вроде местного судьи, и принялся возмущённо нам что-то высказывать. Даже я, не знавший языка, догадался, о чём он там разоряется. Скорее всего, о том, что хватит тут бегать на перегонки и деритесь уже. Время-то идёт, а желающих много!

Я обескураженно развёл руками в сторону, и показал пальцем на противника. Мол, я бы рад, и даже сам жажду быстрее всё это закончить, но вот мой противник...

Судья, кажется, правильно понял мою пантомиму, так как тут же подскочил к моему противнику, и раздражённо что-то ему рявкнул. Тот виновато поник, и кивнул головой. Судья убежал обратно на трибуну, мы же продолжили бой. Соперник перестал от меня убегать, и всё же решился ввязаться в обмен ударами, за что сразу и поплатился. Уже отработанным мощным ударом я отбил его меч, явно отсушив его руку, тут же плетью повисшей вдоль туловища, а следующим отправил его поваляться на земле, даже чуть сдержав свой удар, и не став бить в полную силу. Героя он из себя строить не стал, и сдался.

Так я одержал тут первую победу, за которой в этот же день последовало ещё три. Я-то наивный думал, что дело ограничится одним боем, а дальше настанет черёд моих товарищей, но у наставника, видимо, были другие планы. Я провёл в итоге четыре боя, а трое моих одноклубников по ещё одному. Я бы и рад был высказать всё своё недовольство подобным раскладом, но вряд ли бы мне это помогло, даже если бы это у меня получилось.

Зато всё моё недовольство сразу же улетучилось, когда я узнал, что сегодня мне разрешили выход в город, пусть и в сопровождении Тайги.

Глава 7

— Мих, идём! — махнул мне рукой довольный Тайга. И действительно, чего бы ему не радоваться? Благодаря тому, что я не знаю города и языка получил внеплановый выход в город. К тому же, радостный хозяин выделил нам десяток монет, которые он отдал моему сопровождающему, справедливо предположив, что я один хрен их потратить не смогу. Даже не сомневаюсь, что Тайга-то найдёт способ их потратить, причём уверен, что большую часть на девушек лёгкого поведения спустит.

Судя по тому, что когда мы вышли в город Тайга целеустремлённо без тени сомнений двинулся широким шагом по улице, маршрут он уже построил и ничто не могло сбить его с пути. Мы прошли до конца узкой улицы, свернули направо, потом налево, вышли на довольно широкий проспект, на котором было довольно людно и шумно, и тут я понял, что обратной дороги я сам точно не найду, так что придётся держаться поближе к сопровождающему и забыть пока про идею пуститься на поиски архимага. Хрен его знает, как мой ошейник устроен. Не приду, например, до завтра обратно, и останусь без головы в итоге. Нафиг-нафиг. Лучше потерпеть немного. Вот освоюсь чуть-чуть, выучу язык хотя бы на самом примитивном уровне, вот тогда и на поиски пускаться можно будет. А пока придётся делать вид, что я всем доволен и втереться в доверие к хозяину и... Тайге. Судя по всему, ему ещё поручили следить за мной, так что хорошие отношения с ним мне не помешают.

Тайга тем временем свернул в какой-то двор, я же слегка замешкался, отвлёкшись на проезжавшую по дороге огромную, как сказать то... Повозку? Карету? О, вспомнил! У нас подобное дилижансом вроде называли. Огромная, метров шесть длиной, закрытая со всех сторон повозка, запряжённая шестёркой лошадей. Но больше меня даже не её размер удивил, а ярко красная окраска. В этих серых каменных джунглях столь яркая окраска поневоле притягивала к себе внимание. Она прогромыхала по мостовой мимо меня, и я бросился догонять Тайгу. Впрочем, далеко бежать не пришлось. Когда я забежал во двор, его как раз уже били метрах в десяти от входа.

* * *

— О, всемогущие сёстры, только не сейчас! — мысленно взвыл Тайга, увидев, что дорогу ему преградили четверо братьев той девицы, с которой он весьма весело провёл время в прошлую свою вылазку в город. Они вломились в комнату, когда он уже на балконе был, так что они лишь бессильно проводили его бешеными взглядами, когда он издевательски помахав им ручкой, спрыгнул вниз. Ведь знал же, что искать будут, но так обрадовался свалившемуся от хозяина золоту, что забыл обо всём, мысленно уже вовсю тратя эти десять золотых, а когда спохватился, то поздно было. Они грамотно обступили его со всех сторон, мрачно ухмыляясь.

— Гляньте, братцы, какая птичка залетела в наши силки! — довольно проворчал самый старший из них, издевательски улыбаясь. Тайга не знал, как его зовут, только прозвище — Ухорез, — А вы говорили, что он не так глуп, чтобы сейчас по борделям и тавернам ходить! Что декаду, а то и две, будет отсиживаться у хозяина, но он оказался гораздо глупее, чем вы о нём думали. Три восхода всего прошло с нашей прошлой встречи, а он здесь уже.

— И не говори, брат, — подхватил ещё один, демонстративно разминая кулаки, — Никак нам Великие сёстры благоволят, устроив столь радостную встречу! — и без предупреждения, с широким замахом, попытался ударить здоровенным кулаком Тайге в ухо. Вот только и он был не так прост. Не зря же его господин Тан Гед заметил и в свою команду приобрёл. Увернувшись от мощного, но медленного удара, он уже привычным жестом двинул кулаком в печень нападающему, от чего тот аж охнул, и воспользовавшись образовавшейся дырой в рядах нападавших, метнулся к стене дома, встав к ней спиной. Теперь хоть сзади не зайдут и всё легче отмахиваться будет. Но где же там этого варвара носит? Сейчас его помощь не помешала бы. И не хватало ещё, чтобы он заблудился. Хозяин за него голову оторвёт! Дальше ему стало уже не до размышлений, так как враги с рёвом бросились на него.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело