Выбери любимый жанр

Ученик архимага (СИ) - Гаврилов Александр - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

Извозчик высадив меня поспешил сразу же убраться отсюда, и я прекрасно его понимал. Как только я приблизился к первым домам, из каких-то щелей повыползали с десяток угрюмых бродяг, вооружённых чем попало. Кто камнями, кто палками, у одного вообще какая-то цепь была, и без слов мрачно двинулись ко мне. Я демонстративно активировал свои огненные кулаки, и они так же неспешно, не показывая ни малейшего страха, побрели обратно, изредка даже бросая на меня злые взгляды. Видать, это были совсем уже доведённые до отчаяния люди, раз их и чародей не сильно-то пугал. Скорее всего, если бы они хоть немного были уверены, что смогут меня победить, то и вид моего огня не отпугнул бы их. На этой территории ухо явно надо было держать востро. Я прислушался к себе, пытаясь понять, как там у меня дела с маной? Каков расход? Архимаг теорию-то мне объяснил, как это сделать, а вот на практике мне пока это было сложновато делать, но по ощущениям резерв был почти полон. Мой вроде как учитель сказал, что камень, который он мне отдаёт, с максимально возможным количеством маны из продаваемых, так что даже при активном использовании на пару недель точно полученной из него маны должно хватить. Мне лишь оставалось тут поверить ему на слово.

Я медленно брёл по узким проходам, стараясь ни во что не вляпаться, и пытался сообразить, как мне их тут искать? С учётом того, что я даже не знал, как они выглядят, задача была сложной. Ну не орать же на все трущобы — Семья Хвана Корда, ау!? Это уж совсем по идиотски будет. На этом месте мои размышления были прерваны детскими криками, доносившимися из-за угла одной из лачуг. Тут мне пришла кое-какая идея в голову, и я двинулся на звук, но не успел дойти даже до самой лачуги, как из-за неё вывалила целая мальчишек, возрастом примерно 5-7 лет. Увидев меня, толпа замерла, настороженно меня рассматривая.

— Привет, парни! — помахал я им, — Хотите денег заработать?

Мальчишки оживились, запереглядывались и наконец все их взоры были направлены на лохматого парня, на вид самого старшего из них, который видимо был их лидером. Он деловито вытер нос рукавом давно не стираной рубахи, сплюнул себе под ноги и, попытавшись изобразить невозмутимый вид, с деланным равнодушием, громко спросил, — Ну и чё делать надо? И скока платишь?

— Мне надо найти семью Хвана Корда, — не стал я тянуть кота за хвост, — Слышали о таких?

— Ну, допустим, слышали. Вот только мы своих не сдаём, — угрюмо набычился он.

— Я им не враг, так что никого вы этим не сдадите, — спокойно ответил я, но реакции на это никакой не последовало. Все они молча и мрачно смотрели на меня, — Плачу серебряную монету сразу и золотую, как приведёте к ним, — сделал заход с другой стороны я, и он определенно сработал более продуктивно. Дети оживились, опять переглянулись, заёрзали и выжидающе уставились на своего старшего, еле сдерживая нетерпение. Он тоже явно был ошарашен суммой и еле удерживал на своём лице невозмутимую маску.

— Маловато будет, — хриплым голосом выдавил он, — Две золотые гони, сразу, и тогда отведём, — кто-то в толпе мальчишек громко судорожно вздохнул.

— Было приятно пообщаться, пойду поищу кого-нибудь более сговорчивого, — ухмыльнулся я ему, демонстративно отворачиваясь.

— Кирсан, ты обалдел, что-ли? — громко зашептал кто-то сзади, — Такие деньжищи могли по лёгкому срубить, а ты торгуешься тут!

— Подождите! Уважаемый... — крикнул малолетний главарь, еле выдавив из себя последнее слово, — Мы согласны...

— Отлично! — повернулся я обратно к нему, — Лови и веди! — серебряная монета взвилась ввоздух и через секунду он её ловко поймал, чуть ли не в прыжке. Остальные мальчишки тут же взорвались гвалтом голосов, сияя радостными улыбками на чумазых лицах.

— Ну, веди. Сусанин, — кивнул я ему.

— Я — Кирсан, — нахмурился он, — Идёмте.

Мы огромной шумной толпой двинулись по лабиринту трущоб, и минут через десять меня привели к покосившемуся, чёрному то ли от грязи, то ли от копоти, одноэтажному деревянному домику. Кирсан важно подошёл к хлипкой даже на вид двери и заколотил в неё кулаком, — Уважаемая Хейса! Вы дома?

Через несколько секунд дверь со скрипом открылась и на пороге показалась красивая женщина, которую не портило даже надетое на неё явно не новое платье, которое было всё в каких-то заплатках. Чёрная грива волос свободно падала на её плечи, а зелёные глаза строго смотрели на мальчишку, отчего он оробел и сделал шаг назад.

— Сколько раз, Кирсан, я тебе уже говорила, чтобы ты не лупил так сильно в мою дверь? Смотри, дождёшься, у меня, что я как следует всыплю тебе. Что ты хотел?

— Тут эта... пришли к вам, — еле выдавил он из себя, и сделал ещё один шаг назад, явно напуганный угрозой. Женщина подняла глаза на меня, и во взгляде промелькнул какой-то испуг.

— Вы ко мне? — настороженно поинтересовалась она.

— Да, — кивнул я, — Могу я войти? Мне нужно поговорить с вами насчёт вашего мужа без лишних ушей.

— Проходите, — коротко ответила она, и ушла в дом, оставив дверь открытой.

— Лови! Заслужил... — кинул я парню золотую монету, он ловко её поймал и тут уже даже на его лице расцвела довольная улыбка, а остальные мальчишки так вовсе радостно заорали во всё горло, и они дружной толпой сорвались с места.

Тратить, видимо, побежали, — догадался я и шагнул внутрь дома.

* * *

— Ого! — Вооружена и очень опасна! — насмешливо произнёс я, смотря на Хейсу, которая замерла в центре комнаты, выставив вперёд руку, в которой был узкий кинжал. Из-за её спины испуганно выглядывали две испуганные мордашки. Кажется, девочки, но в этих обносках и с короткой стрижкой было трудно пол наверняка определить.

— Привет! — дружелюбно помахал я им рукой, и мордашки тут же спрятались за спиной мамы.

— Кто вы и что вам нужно?! — весьма недружелюбно спросила хозяйка, — Я уже говорила, что не знаю где тайники мужа! И забрать у нас тоже уже нечего! Всё конфисковали, вплоть до белья...

— Не беспокойтесь, уважаемая Хейса! — примирение поднял я вверх руки, — Я вовсе не затем сюда пришёл, а скорее, наоборот. Мне довелось недавно познакомиться с вашим мужем в карете, когда его везли на суд герцогу, и он попросил меня кое-что вам передать. Вот, — отцепил я от пояса мешочек с монетами, и, оглядевшись в поисках подходящего места, со звоном опустил его на небольшой стол в углу. Хейса недоверчиво глянула на меня, осторожно подошла к столу, заглянула в него и испуганно отшатнулась.

— Уберите это! — неожиданно чуть ли не выкрикнула она.

— Но почему? — опешил я от удивления. Как-то вовсе не такой реакции я ожидал от неё.

— Вы представляете, что будет со мной и моими девочками, если тут хоть кто-то узнает об этом золоте? — чуть ли не прошептала она, — Да нас просто сразу же убьют...

— Так что вам мешает взять эти деньги и купить себе хороший дом в нормальном районе? — не понял я.

— Вы смеётесь, что ли? Кто мне его продаст? Я же жена грабителя, за которым числится огромный долг... — горько выдавила она из себя, опустила кинжал, и тяжело села на одинокую табуретку, — У нас сразу всё отберут, и нам всё равно придётся вернуться сюда...

Мда, проблемка. А ведь так оно и будет, — вдруг ясно понял я.

— Дяденька! — подёргала вдруг меня за рукав одна из малышек, незаметно подойдя ко мне, — А вы правда видели нашего папу? Он скоро приедет? Мы с сестренкой очень соскучились...

И вот что мне было на это ответить? Я присел на корточки и посмотрел в её печальные глаза.

— Я не знаю, скоро ли он приедет... — осторожно начал я, аккуратно подбирая слова, — Но он тоже по вам очень скучает и просил передать вам привет. И я очень постараюсь помочь ему быстрее к вам вернуться.

— Обещаете? — строго и серьёзно спросила она меня.

— Обещаю, — вздохнул я, и потрепал её по макушке, а потом встал, и повернулся к маме, — Собирайтесь! Вы съезжаете отсюда.

— Куда? — всплеснула она руками.

— Пока в гостиницу. Я оплачу. А потом я куплю на своё имя дом, и вы переедете в него. И пусть только хоть кто-нибудь попробует его у вас отобрать! Хотя, думаю, вряд ли кто-нибудь рискнёт отобрать дом у личного ученика великого чародея. Собирайтесь. Берите только самое необходимое, остальное потом купите. Я вас жду на улице, — скомандовал я, и не желая больше выслушивать никаких возражений, поспешил выйти на свежий воздух.

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело