Выбери любимый жанр

Центурии - Нострадамус Мишель - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

Но Франция отплатит захватчикам

/И это будет от Франции всей банде/.

лLIII.

Молодой Нерон в три печи

Прикажет бросить заложников, чтобы они сгорели живьем.

Счастлив тот, кто будет далеко от подобных злодеяний.

Три его родственника устроят ему смертельную ловушку.

LIV.

Придет в Корсибонский порт,

Возле Равенны тот, кто ограбит даму.

В глубоком море легат из Улисбона,

Который спрячется под скалой, будет похищен отрядом из семидесяти душ

/Будут похищены спрятавшиеся под скалой семьдесят человек/.

LV.

Ужасная война готовится на Западе.

Ha следующий год придет чума

Столь страшная, что ни молодой, ни старый, ни животное [не смогут выжить].

Кровь, огонь, Меркурий, Марс, Юпитер во Франции.

LVI.

Из лагеря возле Нудама пройдет в Гуссанвиль

И на Майоте оставит свой стяг.

Обратит в веру в один момент более тысячи человек,

Пытаясь снова посадить двоих на цепь в рубищах.

LVIL

Король будет отдыхать в Друксуне

И искать закон, изменяющий Анафему /изменяющийся закон Анафемы/.

В это время в небе раздастся такой сильный гром,

Что, узнав принесенную новость, Король убьет сам себя.

LVIII.

С левой стороны, в том месте, где находится Витри,

Будут подстерегать трех красных из Франции.

Все красные будут убиты, лишь черный останется в живых

И вновь получит поддержку Бретонцев.

LIX.

В Ферте захватят Видама

Николь, принимаемый за красного, которого породила жизнь.

Родится великий Закон, который принесет спокойствие,

Отдав Бургундию Бретонцам против воли /из зависти/ /по желанию/.

LX.

Стычка Варваров в черной Корнере.

Прольется кровь, задрожит Далмация.

Великий Исмаил поставит свой отрог.

Затрепещет Ран, помощь придет из Лузитании /будет оказана помощь Лузитании/.

LXI.

На морском побережье будет совершено ограбление.

Зачинщик связан, приведены родственники

/Побудил, связал, привели родственников/.

Многие с Мальты из-за событий в Мессине,

Которая окружена, будут плохо вознаграждены.

LXII.

К великому человеку из Шерамонагора

Будут подчинены все крестоносцы по рангу.

Ворота /?/ Оппи /города/ /опия/ и Мандрагора.

В Рогоне в октябре треть будет отпущена.

LXIII.

Жалобы, слезы, крики и громкие вопли

Возле Нарбонны, в Байонне и в Фуа.

О, какие ужасные бедствия и перемены,

Прежде чем Марс совершит несколько оборотов.

LXIV.

Эматиец /Фессалиец/ /Балканец/ перейдет Пиренейские горы.

В марте Нарбонна не будет сопротивляться.

На море и на земле будет столь яростная схватка,

Что капитан /кардинал?/ не найдет надежного места для пристанища.

лLXV.

Придет сдаваться в Луну /в место Луны/,

Где будет схвачен и увезен в чужие земли.

Из-за незрелых плодов разразится большой скандал.

Великого человека будут порицать, а другого восхвалять.

LXVL

Будет мир, единение и изменение.

Государства, Церкви из низких возвысятся и с высоты падут.

Организовано путешествие. Первый плод. Беспокойство.

Война прекратится. Гражданские процессы. Дебаты.

LXVII.

Сойдут с вершины гор в окрестностях Лизера

И соберутся в порту на. скале Валент сто человек.

Из нового Замка Петр несет в двенадцать /?/.

Против Крэ Романцы /Римляне/ объединятся под знаменем веры.

LXVIII.

В горы Аймер /Эмер/ темнота падет на благородного человека /даму/.

Беда придет в место слияния Соны и Роны.

Солдаты спрячутся в лесах в день святой Люции /13 декабря/.

Никогда еще не было более ужасного престола.

LXIX.

На горе Вайи и на Брели

Спрячутся гордецы из Гренобля.

За Лионом, Вьеной на них обрушится такой сильный град,

Что на земле не останется и трети.

LXX.

Режущие доспехи спрятаны среди факелов

В Лионе в день Коронации.

Все Венцы /Вьенцы/ будут порублены

Латинскими Кантонами.

LXXI

В священных местах увидят трехглавого /?/ /на перекрестке, сзади/ зверя

Вместе с тем, кто не осмелится [показаться] днем.

В Каркассоне, чтобы создать благоприятные условия для разжалования,

Будет предложен более длительный срок пребывания.

LXXII.

Снова будут осквернены святые храмы.

И разграблены Тулузским Сенатом.

Сатурн дважды обернется в течение трех веков.

В апреле, мае появятся люди новой закваски.

LXXIII.

В Фуа войдет Король, увенчанный /?/ тюрбаном,

И будет царстворать меньше, чем время оборота Сатурна.

Король в белом тюрбане в Византии с сердцем на знамени /сбор войск, приказ, изгнание/.

Солнце, Марс, Меркурий возле Водолея /сосуда/.

LXXIV.

В городе Ферт паника, массовое убийство людей.

Много совершается закланий спутанных веревками быков

/Делает и делает много бык паутина убивать/.

Снова вернутся к почитанию Артемиды,

И, поклоняясь Вулкану /на Вулкане/, будут хоронить мертвых.

LXXV.

Из Амбаркии и из страны Фракии

К людям придет по морю зло и. помощь от Галлов

Народ морем зло и помощь Галльский/.

В Провансе оставлен неизгладимый след

И пережитки их обычаев и законов.

LXXVI.

Черный /с черным/ и кровожадный Рапакс

Будет рожден на убогом ложе бесчеловечного Нерона

/бесчестным и бесчеловечным Нероном/.

На междуречье укажет левая воинственная рука

/Между двух рек левая рука военный, -ая/.

Будет убит Молодым насмешником /?/.

LXXVII.

Царство захватил приглашенный Король.

Даму приговорят к смерти судьи, избранные по жребию.

Отнимут жизнь у сына Королевы.

И любовница, наконец, получила поддержку.

LXXVIII

Греческая дама, красота которой подверглась поруганию /была изуродована/,

Получит удовлетворение /станет счастливой/ от бесчисленных процессов.

Ее увезут в Испанское королевство.

Она будет захвачена в плен и умрет ужасной смертью.

LXXIX.

Командующий флотом обманным маневром

Заставит пугливых покинуть галеры.

Вышедшие будут убиты, а их предводитель станет вероотступником.

Позднее ему отплатят ловушкой.

LXXX.

Герцог захочет истребить своих,

Пошлет самых сильных в чужие земли.

Разрушит своей тиранией Биэ и Люк,

19

Вы читаете книгу


Нострадамус Мишель - Центурии Центурии
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело