Выбери любимый жанр

Файлы фараонов - Джойс Джон - Страница 53


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

53

Тео повернул голову к монитору с показаниями приборов.

– Взгляните на отсчеты! Ничего удивительного, что мы…

– Видеокамера в крипте отключилась, – доложил эксперт. – Сигнал пропал, будто кто-то обрезал кабель.

– Пиковые значения пройдены, – продолжала Мария. – Уровень энергии за пределами крипты возвращается к фоновому. У меня нет информации с датчиков, которые находятся внутри. Данные поступают лишь из погребальной камеры.

– А Билл?

– Видеокамеры в погребальной камере возобновили работу, – сказал тот же эксперт. – Движущиеся объекты там отсутствуют.

– Пошлите-ка пару ваших людей туда, – распорядился Гилкренски.

Минут через десять он увидел на экране, как в погребальную камеру царицы входят двое мужчин, приближаются к круглому проему и всматриваются внутрь крипты.

– Что с Биллом?

– Не понимаю, – ответил один из них.

– Да там и понимать нечего! Лезь и тащи Билла наружу!

– Я действительно не понимаю, сэр. Крипта пуста. Рама с датчиками и видеокамера исчезли. Профессор Маккарти пропал.

– А вы уверены, что другого выхода из погребальной камеры не существует? – расхаживая по кабинету, спросил Гилкренски.

Майор Кроуи положил на стол рядом с пиджаком Билла его наушники.

– Да, сэр. Я поставил по человеку на каждом пересечении коридоров пирамиды. Еще двое дежурят рядом с ней. Затем я привез из лагеря аппаратуру, которая реагирует на тепловое излучение, и с ее помощью обшарил всю гробницу. Пусто. Ни профессора, ни оборудования.

Тео дошел до стены и остановился.

– Мы должны найти его. Любыми средствами, чего бы это ни стоило. Найти!

– Делается все возможное, сэр, поверьте.

– Мария, твои предположения?

– Пока слишком рано переходить к выводам, Тео. Профессор Маккарти не мог покинуть пирамиду и остаться незамеченным даже в то время, когда видеокамеры в усыпальнице царицы отключились. Его в любом случае засекли бы камеры, расположенные в нисходящем коридоре. Но, судя по данным майора Кроуи, в пирамиде профессора все-таки нет. Известные законы физики не в состоянии объяснить данный феномен.

– Для чего Биллу Маккарти потребовалось возвращаться в крипту? – задал вопрос Кроуи.

– Чтобы подобрать выпавшую из кармана модель самолета. Вы нашли металлический футляр для очков?

Майор проверил карманы пиджака.

– Здесь его нет.

Тео приблизился к столу и поднял принадлежавшие Маккарти часы.

– Если бы пропал я, а поиски вел бы Билл, то он либо нашел бы меня, либо установил причину моего исчезновения. Попробуем забыть на время о законах физики. Не могли профессор просто испариться в результате некой энергетической вспышки?

– Для этого потребовалось бы такое количество тепла, которое оплавило бы золотые панели на стенах крипты, – возразила Мария. – Но они целы, как, впрочем, и провода, и оба деревянных бруса.

Кроуи взял электронный калькулятор профессора.

– Вернемся к эксперименту с вертолетом, доктор. Его результаты не проливают свет на случившееся?

– Не знаю. Будь Билл здесь, он бы сказал: «Давайте проанализируем факты». Что ж, попробуем. У нас имеется источник неизвестной энергии, который срабатывает во время голографического шоу. Расположенный в центре пирамиды источник фокусирует выбрасываемую энергию в луч, настолько мощный, что он приводит к сбоям навигационного оборудования. Сегодня же вечером видеокамеры в погребальной камере царицы, то есть в непосредственной близости от источника, были выведены из строя зарядом статического электричества. – Гилкренски аккуратно положил хронометр Билла на стол. – Майор, в калькуляторе есть часы?

– Да, сэр. Они показывают двадцать два часа двадцать две минуты.

– Как и его.

– Значит, и те и другие отстают, – сказала Мария. – Могу вас заверить – сейчас двадцать два часа двадцать три минуты.

– Вряд ли это имеет значение. Много ли на свете часов, которые шли бы секунда в секунду?

– Внимание на разницу я обратила лишь потому, Тео, что во время инцидента с вертолетом у меня тоже нарушился хронометраж. Я внесла коррективы, и точное время составляет сейчас двадцать два часа двадцать три минуты пятьдесят одну… пятьдесят две… пятьдесят три секунды. На сколько отстают те двое часов?

– Примерно на тридцать одну секунду, – ответил Кроуи.

– У меня то же самое, – заметил Гилкренски. – И о чем это говорит, Мария?

– Чтобы предложить более или менее разумную гипотезу, мне требуется дополнительная информация.

– А иероглифы в крипте нам не помогут?

– Уверена, они многое объяснили бы, но мне еще не удалось воспользоваться словарями музейной библиотеки, и я не в состоянии расшифровать текст.

– Я беседовал с профессором эль-Файки, – повернулся Тео к майору Кроуи. – Он сейчас там, в библиотеке, просматривает оттиски с надписей на обелисках Бенбена. Поиск ответа может занять несколько дней. Поскольку таким временем мы не располагаем, я сказал, что буду у него около одиннадцати вечера вместе с «Минервой». Она отсканирует все тексты.

– Да вы… – возмущенно начал Кроуи, но Гилкренски, махнув рукой, остановил его:

– Вот что, майор, Билл – мой друг. В данную минуту мы не знаем, где он. Ему может грозить опасность. Необходимо действовать!

– Но вы не имеете права покидать отель. Вам разрешили остаться в стране при одном условии: никаких попыток нарушить режим безопасности, установленный полковником Селимом.

– Музей расположен рядом с отелем!

– Тем не менее он вне пределов этого здания. Люди типа эль-Файки уже знают, что вы способны на безрассудство. Нет, доктор, я не могу вам этого позволить.

– Вынуждена поддержать майора, – вмешалась Мария. – Еще одна случайность, Тео, – и египетские власти выставят нас из страны. Твоя работа останется незаконченной.

– Если всеми силами стараться избегать даже минимального риска, то мы ничего не достигнем! – раздраженно бросил Гилкренски. – Поймите, Билл – мой друг, речь идет о его жизни. Как я буду смотреть в глаза родственникам?

– То, на чем вы настаиваете, невозможно! – повысил голос Кроуи. – Вы доверили мне свою безопасность, а теперь отказываетесь выполнять мои требования. За прошедшие сутки на ваших глазах несколько человек погибли, доктор!

– Я обязан Биллу…

– Позвольте мне отправиться с компьютером в музеи.

– Нет, майор, я должен сделать это сам.

– Доктор Гилкренски, – медленно проговорил Кроуи, – мне известно, что профессор Маккарти – ваш друг. Но мой профессиональный долг заключается в том, чтобы защищать вас, а не его. Если я не справляюсь со своей работой, то не вижу смысла продолжать ее. Вы твердо решили идти в музей? Тогда примите мою отставку.

На стоявшем у окна столе пронзительно зазвонил телефон. Майор поднял трубку.

– Это профессор эль-Файки. Спрашивает, когда вас ждать.

ГЛАВА 31. ГРАНАТА

Заки эль-Шаруд положил телефонную трубку, повернулся к окну и посмотрел на отель, стоявший на противоположном берегу реки.

Момент мести совсем близко. Через двадцать минут Гилкренски выйдет из своей крепости, чтобы отправиться в музей.

Отлично!

Эль-Шаруд вновь снял трубку, набрал номер телефона в редакции «Аль-Ахрам».

– Алло! Абу? Это Заки. Слушай, Абу, я хотел бы немного отвлечься. Скажи, сегодня нигде в отелях не играют громкой свадьбы? Чтобы были сливки общества, роскошные туалеты и прочее. Я давно не выходил в свет. В «Хилтоне», говоришь? А как насчет «Олимпиад-Нил»? Это поближе. Ага! Имя жениха? Спасибо, Абу, да хранит тебя Аллах!

В лаборатории Заки остановил выбор на крупноформатной камере «Болекс» и обычном 35-миллиметровом «Никоне». Пристегнув к обоим ремни, он снял с полки над увеличителем черный кожаный тубус диаметром около четырех дюймов и опустил в него короткий широкоугольный объектив. Пространство над объективом осталось пустым. «Этого должно хватить», – подумал Заки.

Хвала Создателю, при обыске не вся пленка оказалась засвеченной. Уцелели пять кассет. Разложив снаряжение на рабочем столе, эль-Шаруд достал из тайника гранату.

53

Вы читаете книгу


Джойс Джон - Файлы фараонов Файлы фараонов
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело