Выбери любимый жанр

Вопрос времени - Джойс Джон - Страница 50


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

50

Все, она попалась!

* * *

Гилкренски попытался вылезти на бортик бассейна, но сорвался, поскользнувшись мокрыми ботинками.

– Эй, парень! Ты в порядке?

Тео почувствовал, как его ухватили за воротник куртки. Стоявшие у воды люди глазели на него со всех сторон. Охранники бежали к нему со стороны атриума, кашляя на ходу от дыма. В небе грохотал полицейский вертолет, барражируя вокруг отеля и освещая все здание ослепительным прожектором.

– Что с Маком?

Высокий охранник схватил его за руку и вытащил из бассейна. С Гилкренски струями текла вода. Отбитые ребра горели, как в огне, а руки болели так, словно их выворачивали на дыбе. Левая нога онемела от удара о крышу. Просто чудо, что он не провалился сквозь стекло прямо в вестибюль.

Тео с трудом поднялся на ноги. Кто-то подал ему полотенце.

– Где Мак?

Он шагнул сквозь толпу людей и бросился в зону регистрации.

Зал походил на поле битвы.

Белое облако дыма все еще густо висело под потолком, постепенно рассеиваясь в воздухе. Среди искореженных лифтов и обломков мебели бродили кучки постояльцев и с ошалелым видом оглядывались по сторонам.

Гилкренски протолкался дальше.

– Эй, приятель, смотри, куда… о, простите, сэр!

Охранник в заляпанной кровью форме вытаскивал из кабинки чье-то тело.

Это был Мак.

– Он мертв?

Мужчина покачал головой:

– Нет, сэр. Он без сознания, но дышит. Пулевых отверстий вроде нет. Наверное, его защитили металлические ребра и платформа лифта.

– А Стивенсон?

– Он здесь, сэр…

Старшего охранника положили на носилки и накрыли одеялом. На ткани была кровь, очень много крови. Он лежал белый как мел и дрожал всем телом.

– Подойдите ко мне… сэр…

Гилкренски наклонился над носилками.

– Тебе не стоит разговаривать, – сказал он, откинув со лба мокрые волосы. – «Скорая» сейчас приедет.

– Здорово я… сел в лужу… верно? Сначала с Кознером… потом… в лифте…

– Ты все сделал правильно, Эр-Джей. Я обязан тебе жизнью. Никто не смог бы остановить эту женщину, даже ты.

Стивенсон посмотрел вниз. На минуту Тео показалось, что он разглядывает свое тело. Потом из-под одеяла появилась его рука. На ладони телохранителя лежал блестящий «глок».

– Вот, возьмите его, – пробормотал охранник. – Самое лучшее оружие в…

Глаза Стивенсона закатились. Пистолет со стуком упал на пол. Гилкренски поднял «глок», посмотрел на него и убрал в карман.

– Сюда, скорее!

Один из охранников подбежал к носилкам и взглянул на тело.

– Помер, – сказал он. – Она выпустила из него все кишки.

– Господи…

Гилкренски выпрямился, и телохранитель закрыл лицо Стивенсона одеялом. Охрана стала разгонять людей. За стеклянными дверями мигали красно-синие лампы «скорой помощи».

– С мистером Маккарти все будет в порядке, сэр, – заверил охранник. – А вот вам надо бы вернуться в номер, пока не случилось что-нибудь похуже. Можно воспользоваться служебным лифтом.

– Нет уж, – сказал Гилкренски. – Лучше я пойду пешком.

* * *

Эмили Джейн Кирби подошла к переполненной автостоянке по другую сторону отеля, бросила сумку с разобранной снайперской винтовкой и прибором ночного видения на заднее сиденье черного «Джи-эм-си» и захлопнула дверцу. Потом села на место водителя и стала ждать.

Вот дерьмо! Зря она вообще ввязалась в это дело, но ей не хотелось потерять хороший шанс набрать лишние очки и обставить Восса перед следующим заданием. Самонадеянный придурок, воображает о себе бог весть что! Ничего, когда-нибудь она покажет этому болвану…

Но куда он делся?

Эмили-Джейн оглянулась на отель. Полицейские мигалки и лучи прожекторов ярко освещали корпус. Вертолет завис над самой крышей, сопротивляясь нараставшим порывам ветра. Дьявольщина! Если Восс не появится немедленно, они не успеют на встречу с этим ослом Хакером.

Кто-то открыл заднюю дверцу.

– Где ты пропадал, черт тебя возьми? – раздраженно спросила Кирби и повернулась к пассажиру.

* * *

Гилкренски прошлепал мокрыми ботинками по коридору, обогнул охранника и скрылся в президентском номере.

Влажная одежда прилипла к телу, и самочувствие было хуже некуда. Наверное, это из-за шока или переохлаждения. Тео дрожащими руками расстегнул молнию на кожаной куртке и швырнул ее в ванную, за ней последовали джинсы и рубашка. Он закутался в большое полотенце и перешел в свой кабинет.

– Мария, меня чуть не убили. Опять Юкико!

«Минерва» не отвечала.

– Мария?

Гилкренски развернул к себе машину и взглянул на монитор. Что за черт?

По синему экрану слева направо бежала текстовая строка: «Добро пожаловать в систему „Минерва-3000“. Дождитесь загрузки интерфейса персонального пользователя».

Какого дьявола?…

Тео сел за стол, пододвинул к себе клавиатуру и вызвал программу диагностики. На экране появилось главное меню.

Он щелкнул на «Пользовательский интерфейс» и стал ждать.

Компьютер предложил выбор из двух пунктов:

«1. Стандартный интеллектуальный помощник.

2. Продвинутая версия искусственного интеллекта ТИГ/Мария».

Гилкренски выбрал вторую опцию и выдержал паузу. Машина ответила:

«Пользовательский интерфейс ТИГ/Мария и связанные с ним файлы удалены с главного диска. В настоящее время эта услуга недоступна. Запустить первый вариант?»

Тео смотрел на мертвый экран, вспоминая свой последний разговор с «Минервой». Неужели она решила от него сбежать? Раз и навсегда вырваться из своей тюрьмы и затеряться в просторах киберпространства?

Что все это значит, черт возьми?

В дверь постучали. Гилкренски машинально ответил, и в комнату заглянул управляющий отелем.

– Доктор Гилкренски? У вас все в порядке? Я привел гостиничного доктора.

– Спасибо, мне не нужна помощь. Лучше отправьте его вниз.

Управляющий замялся.

– Простите, сэр. Я только хотел, чтобы он осмотрел вас до приезда полиции.

Тео чувствовал себя как во сне. Все казалось не совсем реальным.

– Ладно. Скажите, что я его приму.

Но что же все-таки стряслось с Марией?

28

Друзья и враги

Хакер свернул с главного шоссе, остановился перед красно-белыми воротами «Феникс авиэйшн» и опустил окно. Погода становилась все хуже. Центральную площадку перед ангаром поливало как из ведра, и всем летным машинам, за исключением тяжелых вертолетов, дали команду приземлиться. Перед диспетчерским пунктом, где проходила демонстрация «Ястреба», стоял «Си-лайэн» – огромный вертолет-амфибия с фюзеляжем в форме лодки и двумя мощными поплавками размером с баржу. Несколько мужчин в комбинезонах и непромокаемых плащах готовили ее к вылету и загружали оборудование. Рядом ждал автозаправщик.

– Что случилось, Смити? – спросил Хакер у сидевшего в караульной будке охранника.

Мужчина прокричал, перекрывая шум ветра:

– Спасательная операция, сэр!

– Кто участвует?

Охранник рассказал Хакеру все подробности.

– Странно, правда? – добавил он.

Хакер покачал головой:

– Смотри в оба, Смити. Сегодня творится много странных вещей.

Караульный поднял шлагбаум, и Хакер проехал внутрь. Кирби и Восс должны были прибыть с минуты на минуту. Если Юкико Фунакоси решила включить его в список своих врагов, они будут очень кстати.

Он припарковал автомобиль возле диспетчерской, запер все замки и направился в свой офис. Если Юкико навестит его сегодня вечером, Кирби и Восс, в лучшем случае, задержат ее на несколько секунд. Хакер провел немало времени в японских школах тайных боевых искусств и прекрасно знал, что это такое. Но когда имеешь дело с Фунакоси, надо ценить каждое мгновение.

Он вошел в кабинет, достал из кармана толстую шариковую ручку и положил ее на стол рядом с блокнотом. Потом вытащил мобильный телефон и набрал номер. Пока шла посылка вызова, Хакер посмотрел на часы. В Сан-Франциско было около шести. Его план еще мог сработать.

50

Вы читаете книгу


Джойс Джон - Вопрос времени Вопрос времени
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело