Выбери любимый жанр

Архил...? 4 (СИ) - Кожевников Павел - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

Броня на них тускло поблёскивала в отблесках от фар машин и ручных фонариков, которыми подсвечивали себе немцы, помогая раненым.

— Кто это? — Вздрогнул генерал, когда вампиры вошли в лучи света.

Сергей понял, что Бек не видел их в темноте. Поэтому неожиданное появление странных людей его напугало. И, похоже, покушение всё-таки оставило след в его психике.

— Это моя охрана. А несут они тех, кто на вас покушался. — Генерал зашарил по поясу. Кобура сбилась набок, и он никак не мог найти пистолет. — Не стоит в них сейчас стрелять. — Остановил его Сергей. — Это англичане. Разумнее их сначала допросить.

Генерал сплюнул на землю. Потом отдал приказ унести диверсантов.

— Вы куда-то собирались ехать? — Спросил у Бека Сергей.

— Да. Нас пригласили на переговоры. — Генерал сжал кулаки. — Столько хороших офицеров погибло…

— Нашли с кем переговоры вести. — Хмыкнул Сергей. — Таких тварей давить надо, а не разговаривать с ними.

— Звонил мой хороший знакомый. — Как бы оправдываясь произнёс Бек, а потом тяжело вздохнул и выпустил воздух через сжатые зубы, издавая звук, похожий на шипение змеи. — Вы хотели посмотреть на передел власти в Германии? Вы его только что увидели во всей красе!

— Ага. Даже поучаствовал. Как у вас здесь дела вообще идут, и что за переговоры вы собирались вести? — Решил уточнить Сергей.

— Они хотели сдаться, чтобы избежать дальнейших жертв, пригласили обсудить условия. Не хотели, чтобы их потом преследовали.

— А на деле они вас выманили под пулемёт. Не знаю, кто стрелял, но организовал покушение английский шпион-ликвидатор. Я буквально полчаса назад получил известие о готовящемся нападении на вас, но мы немного не успели.

— Нет смысла сейчас об этом переживать. Чем планируете дальше заняться? Вы здесь вроде как нелегально находитесь. На враждебной территории.

— Не совсем так. В результате переговоров с генералом фон Тресковым мне разрешено посетить Берлин. — Улыбнулся Сергей. — А произошедшие недавно события показывают, что эта земля к вам более враждебна, чем ко мне.

— Вы у иезуитов не учились, случайно? — В ответ усмехнулся Бек. Всем лицом, но только не глазами.

— Боги миловали. И прошу вас, не начинайте богословских разговоров. — Сразу остановил Сергей генерала. — Лучше чаем напоите. Мы весь день в дороге.

— Следуйте за мной. Нам туда. — Генерал показал рукой в сторону двери, ведущей в здание рейхстага. — Так чем вы планируете здесь заняться?

— Буду смотреть, как у вас идёт борьба за власть. Вы же ещё не закончили. А потом мы с вами обсудим раздел Европы.

Глава 7

— Располагайтесь как вам удобно. — Бек указал рукой на одно из кресел. — Чай с лёгким перекусом сейчас принесут, а я пока приведу себя в порядок. Это не займёт много времени.

— Можете не спешить. — Благосклонно произнёс Сергей. — Я никуда не тороплюсь.

— Не могу сказать того же о себе. — Вежливо ответил генерал и ушёл в другую комнату.

Сергей устроился в кресле и вызвал на связь Берию.

— Доброй ночи, Лаврентий Павлович. Мне бы хотелось узнать, кто отдал приказ на устранение Людвига Бека.

— Его устранили? — С нетерпением спросил собеседник.

— Не совсем. Расстреляли из пулемёта как в тире. Хорошо, что мы успели вовремя. Исполнителей удалось задержать, но думаю, они знают только необходимую для выполнения заказа информацию. Имя заказчика им вряд ли сообщили. Поэтому я и хочу знать, что вам точно об этом известно.

— Формально приказ отдал король Англии Георг VI, но идею подал и реализовал директор МИ6 Мензис. Что вы хотите делать с этой информацией? У нас есть магнитная плёнка с записью беседы, но предъявить её в качестве доказательства мы не можем. Слух о том, что наша разведка постоянно прослушивает кабинет короля Англии, принесёт больше вреда, чем его обвинение в покушении на убийство.

— Здесь я с вами согласен. Официально ход этому делу давать не стоит. Но, по моему впечатлению, случившееся происшествие очень не понравилось генералу Беку. — Усмехнулся Сергей. — Не столько из-за угрозы его жизни, сколько из-за потери своих верных соратников.

— Вы же были там, почему их не спасли?

— А оно мне надо? — Удивился Сергей. — Они во имя своего орднунга выполняют преступные приказы спятившего наркомана, а я их лечить должен? Пусть другого доктора ищут. Зато Бек злее на англичан будет. Не только же нам нагло-саксов на место ставить.

— Как вы сказали? Нагло-саксов? Надо будет запомнить. — Еле сдержал смех Берия и, успокоившись, попросил. — Опишите какая сейчас обстановка в Берлине.

— Воюют потихоньку. Но, похоже, СС всё-таки додавят. Стрельба постепенно стихает. Особенно после неудавшегося покушения. Я тут побуду пока. Прослежу, чтобы с генералом ничего не случилось, а к переговорам прибуду в Москву.

— Действуйте. — Отключился Берия.

Людвиг зашёл в комнату уже умытый и в новом костюме. Форму он не носил из принципа, так как считал себя находящимся в отставке. К тому же надо было продемонстрировать хотя бы так, что к власти пришли не сторонники продолжения войны. Одновременно с генералом, но через другую дверь зашёл его адъютант и начал расставлять на столике чашки с чаем и лёгкие закуски.

— Придвигайтесь ближе. — Изобразил радушие Людвиг. — К сожалению, пока ничего более существенного нет. Но я уже отправил человека приготовить что-нибудь сытное для вас и ваших людей. — Заметив вопрос на лице Сергея, он пояснил. — Здесь неплохая столовая, но на дворе ночь. Соответственно, повара дома.

— Ничего страшного, еда, это наименьшая из проблем, которая меня волнует.

— А что вас волнует?

— Стрелков уже допросили?

— Да. Говорят, как на исповеди, но ничего не знают о заказчике. Польстились на большие деньги и простоту исполнения.

— Придурки. — Сказал Сергей. — В таких делах оплата только смертью. Это не булочника на соседней улице завалить. Но план, на удивление, чуть не сработал.

— Вы специалист в таких делах? — Изобразил интерес Бек.

— Скорее как жертва многочисленных покушений. К счастью, все они оказались неудачными.

— Рад за вас. — Бек, не торопясь, дожевал бутерброд. — Вы говорили, что организаторы покушения — англичане. Откуда такая уверенность?

— Если приказ на ваше устранение даёт король Англии, а всю операцию проводят агенты английской разведки, то на кого прикажете думать? На евреев?

— При чём здесь евреи? — Удивился генерал.

— Они всегда во всём виноваты. По широко распространённому мнению.

— Я не придерживаюсь такого мнения. — Спокойно ответил Бек. — У вас есть подтверждение этой информации?

— Думаю, вам придётся поверить мне на слово.

— Я привык верить фактам. — Упрямо гнул свою линию немец.

— А я не привык, что моему слову не верят, и воспринимаю это как прямое оскорбление. Так что не верьте молча, если вам так больше нравится. Информацию я вам предоставил. Дальше действуйте как хотите. Это не на меня покушались.

— Хорошо. — Было видно, что генерал с трудом сдерживается. — Я обдумаю ваши слова. Вы говорили про раздел Европы. Что под этим подразумевалось?

— То, что сказал. Мне, честно говоря, надоели постоянные дрязги между мелкими клочками суши из-за каждого косого взгляда. Вам удалось объединить большую часть этих крошечных образований, вот и основывайте большое нормальное государство. Бюджет страны на одних посольствах бешеные деньги сэкономит. Советский Союз заберет остальное.

— Сталин придерживается той же позиции?

— Понятия не имею. Спрошу на переговорах. — Безразлично ответил Сергей.

— А мне вы заранее решили преподнести свою позицию по этому вопросу. Зачем?

— Обдумайте. Взвесьте. Я ведь на ней не настаиваю. Но Германия всегда была локомотивом Европы. — Улыбнулся Сергей заезженной для него фразе. — Так зачем же тратить средства на влияние в других государствах, если можно их сделать частью своего?

— Разные культуры, разные языки. Люди будут сопротивляться навязыванию чуждых им элементов. Постоянная партизанская война в государстве? Тоже не лучший выбор. — Парировал генерал.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело