Выбери любимый жанр

Архил...? 4 (СИ) - Кожевников Павел - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

— Да. Только что от товарища Сталина вышел. Поторопитесь. Вы дома?

— Да. Как раз собирался вставать. Отсыпался. Трудные сутки выдались.

— Просыпайтесь побыстрей, товарищ Сергей. Машину с сопровождающим я за вами сейчас вышлю. Вот пошёл у вас на поводу и лишился хорошего помощника. — С укором добавил Берия.

— Не переживайте. — Ответил Сергей, аккуратно выбираясь из объятий Нед. — Возможно, когда он вернётся, то станет незаменимым. В прямом смысле этого слова.

— Посмотрим, посмотрим. Я вас жду. — Закончил разговор Берия.

* * *

— Так в чём проблема с американцами, Лаврентий Павлович? — Спросил Сергей, входя в кабинет, куда его проводил новый сопровождающий.

— Отказываются поставлять станки и прочее оборудование, в счёт оплаты вашего долга. Продукты и другую конечную продукцию они готовы поставлять на прежних условиях, но всё выше перечисленное, только за золото.

— Причину эти прохиндеи уже придумали? — Усмехнулся Сергей.

— Хм. Можно и так это назвать. — Согласился Берия. — Правительство США в срочном порядке утвердило закон о запрете поставок промышленного оборудования на экспорт. Законопроект внесён президентом. Видимо, поэтому такая спешка. Исключение составляют только поставки, оплаченные золотом. Некоторые из ваших должников попробовали закупить золото в самом США и на других мировых рынках. Но в штатах со свободным золотом проблема, а на мировых рынках цена сразу подскочила. Товарищ Сталин, помня об опасности накопления золота в руках американцев и создания Бреттон-Вудской системы, запретил продажу золота в слитках сразу после вашего появления. Вот поэтому финансовые воротилы, которые вам должны, прислали представителей для урегулирования золотого конфликта.

— А вы их, естественно, послали, так как формально не являетесь участником этой сделки.

— Так и есть, товарищ Сергей.

— Решим проблему. — Задумчиво кивнул он. — Вот только мне сдаётся, что президент просто пешка, которую использовали. Бреттон-Вуд ведь не один день готовили. А тут такой облом. СССР не хочет золото давать. Вот и сделали финт ушами.

— Что вы будете делать?

— Думать и разговаривать. — Ответил Сергей. — Когда они хотят со мной встретиться?

— Хоть сейчас. Спешат. Стараются не оставить время для принятия рационального решения.

— Они думают, что я надавлю на Сталина, и он разрешит продажу золота? — Удивился Сергей?

— Именно так они и думают. Мы их прослушиваем. — Настороженно ответил Берия.

— Вот что значит, когда не той головой думают! — Усмехнулся Сергей. — А вы тогда переживали, что я их финансовым воротилам молодость верну. — Он стал серьёзен. — Пусть мне быстренько составят список тех, кто пытался купить золото и расплатиться им. Есть вероятность, что эти люди не участвуют в сговоре. Как только получу список, так сразу можете назначать встречу.

— Минутку. — Берия поднял телефонную трубку и отдал необходимые распоряжения.

— А пока, давайте, перекусим! У вас же есть здесь столовая?

* * *

Сергей сидел и молча разглядывал представительную делегацию. Когда они зашли в комнату, он не оказал им никаких знаков внимания. Не встал. Не пожал протянутые руки. Просто сидел и пристально разглядывал их лица, игнорируя остальные знаки внимания.

Американцы удивлённо переглядывались, не совсем понимая, что происходит.

— Товарищ Сергей. — Заговорил, наконец, посол США. — Мы не можем продолжать поставки оборудования в Советский Союз в счёт долга перед вами, так как товарищ Сталин запретил продажу золота в слитках за твёрдую валюту.

— Лоуренс, вы дебил? — Серьёзно спросил Сергей, глядя на посла в упор. — Какая же она твёрдая, если на неё ничего нельзя купить? Ни станки, ни золото. Что вам мешает купить эти же станки за свою “твёрдую” валюту? Или купите на неё золото, а золотом рассчитайтесь за станки. Золото есть не только в Советском Союзе. Я так понимаю, США не верит в платёжеспособность своей валюты? — Он с иронией посмотрел на посла США. — И теперь вы предлагаете мне уговорить Сталина обменять золото на цветную бумагу? Может, кого-то из нас вы считаете дебилом? В принципе это тянет на тяжелейшее оскорбление. Вас, пока, спасает только дипломатический статус. Но он у вас когда-нибудь закончится. — Под конец Сергей кровожадно улыбнулся.

В комнате для переговоров воцарилось молчание.

— Вы меня неверно поняли. — Пролепетал посол.

— Да? — Изобразил удивление Сергей. — Ну, давайте. Развейте мои заблуждения.

— Американский доллар может быть спокойно обменён на любую другую валюту и на неё можно купить любой товар. Именно поэтому она считается твёрдой валютой.

— Вы сами в это верите? Тогда в чём вопрос? Где обещанный товар?

— Но изменилось законодательство нашего государства. Люди, которые вам должны, не могут повлиять на это и вынуждены подчиниться закону.

— Теперь вы начали мне врать прямо в лицо. — Тяжело вздохнул Сергей. — Вам, правда, надоело столь мерзкое существование? Тогда лучше повесьтесь. — Сочувственно добавил он. — Именно эти люди, точнее, большая их часть инициировала законодательный запрет, на который вы ссылаетесь. Вам дать список?

— Извините, товарищ Сергей, нам нужно подумать. — Посол сделал попытку встать.

— Не вижу смысла затягивать пустые разговоры. — Сергей силовой плетью прижал посла к стулу. — Передайте моим должникам, что у них есть неделя для решения всех вопросов. Потом я начну уменьшать их долг. На сто миллионов в день. Не люблю недобросовестных должников. — Он улыбнулся. — А вот теперь можете идти.

После того как последний американец покинул помещение, сидевший рядом с Сергеем Молотов спросил:

— Не слишком жёстко для дипломатических переговоров?

— А где вы видели здесь дипломатию, Вячеслав Михайлович? Это обычный наезд гопников с отжиманием чужих денег. Вы лучше организуйте утечку в западную прессу части стенограмм этой встречи. На такую информацию биржи обязательно отреагируют. Пусть заокеанские господа поймут, что их доллар жиже, чем есть на самом деле.

Глава 15

Людвиг Бек посмотрел своим тяжёлым взглядом на Сергея.

— Вы так и будете молчать все переговоры? — Спросил он. — Или ваша позиция полностью совпадает с позицией товарища Сталина?

— Касательно моей позиции, то она известна как товарищу Сталину, так и вам, герр Бек. Я высказал ранее свои соображения, а решения принимали вы исходя из своей точки зрения. Дальнейшие мои предложения зависят именно от этого. Могу озвучить часть из них, основываясь на уже принятых вами решениях. — Сергей оглядел сидящих перед ним глав государств с ироничной улыбкой.

— Герр Бек. — Задумчиво произнёс Сталин. — Судя по виду товарища Сергея, нам очень не понравится сказанное им.

— Согласен с вами. Я тоже имел удовольствие с ним достаточно много общаться, и предвижу, что сейчас мы услышим не предложения, а ультиматум.

— Злые вы. — Усмехнулся Сергей. — Но во многом правы. Хотя я бы назвал это советом и предупреждением, но слово ультиматум тоже подходит, так как носит для вас чисто ознакомительный характер.

— Говорите. — Поторопил его Бек.

— Первое! Германия решила вернуть независимость части стран, которые она завоевала. Я, правда, так и не понял, чем вы руководствовались, принимая такое решение. — Сергей вопросительно посмотрел на Бека.

— Если вы этого не поняли, то мне трудно будет объяснить вам, понятие слова “благородство”.

— Действительно. Всё дерьмо, происходящее в мире, прикрытое этим громким словом, и правда, трудно объяснить разумному человеку. Успокойтесь. — Осадил немца Сергей. — Я не собираюсь сейчас менять ваше странное представление о мире и затевать на эту тему дискуссию. Давайте вернёмся к последствиям вашего решения. Контингент добровольцев из этих стран принимал активное участие в нападение на СССР. Также была задействована их промышленность для снабжения воюющей армии оружием и боеприпасами. Соответственно, эти страны должны также выплатить репарации как участники нападения. Независимо от того долга, который выплатит Германия. Думаю, сумму репараций обсудит отдельно созданная рабочая группа.

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело