Выбери любимый жанр

Э клана Мишельер (СИ) - Мах Макс - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

«Внеранговый маг, — напомнил он себе. — И развивается невероятно быстро».

И то верно. Взять для примера ментальные практики, которыми они занимались в шато д’Агремон. Она освоила их, как нечего делать, а бедняга Зандер мыкается над одним только «первым шагом» уже вторую неделю. И ведь не дурак, умница и ученый не из последних. Но иногда сила важнее и ума, и учености. Габи справилась с «первым шагом» за четыре дня, обогнав в этом, к слову, самого Триса. Не на много, но все-таки обогнала. И это тоже кое о чем говорит. На самом деле, о многом, но сейчас не до того.

«Что-то случилось… Но что именно?»

Он прошел в кабинет, сел за стол, закурил, и вскоре — как раз на исходе шестой минуты, — после короткого, но вежливого стука костяшками пальцев в притолоку, дверь открылась, и в проеме появилась Габриэлла. Высокая, в особенности, на этих ее тончайших 8-сантиметровых каблуках, стройная, в коротком шифоновом платье с безумным рисунком, — что-то оранжевое с золотом, — по лифу и едва дотягивающему до колен подолу, но зато почти без драгоценностей. Посмотрела на Триса, кивнула, здороваясь, и пошла к столу, а дверь, что характерно, закралась за ней сама собой, словно, так и должно быть. Впрочем, именно этого добивался от нее Трис: колдовать везде, даже по пустякам и так часто, как получится.

— Я была с кузинами в клубе, — сообщила, элегантно усаживаясь в кресло для посетителей. — Клуб «Нуба», кузины Валери и Моргана Мишильер.

— Продолжай, — поощрил Трис скупую на слова рассказчицу.

— Два факта, — продолжила между тем Габи, оставаясь при этом раздражающе спокойной и до ужаса лаконичной. — Один важный, а о другом можно и не рассказывать.

— Слушаю тебя.

— Я почувствовала телепата.

— Подробности? — насторожился Трис.

— Сидела в компании за столом и вдруг почувствовала что-то, похожее на толчок или прикосновение. В общем, сразу поняла, что кто-то пытается меня прочесть. Эффект неожиданный, но так все и произошло. Почувствовала и поняла, и все это «сразу вдруг» — одним движением. Решение приняла тоже сразу. Забила голову бабьей дурью, но, кажется, переборщила с непривычки с силой эмоций. Для наблюдателя — нормально. Вполне естественное состояние для пьяной аристократки, но мне самой этот опыт не понравился.

— Чем именно? — решил уточнить Трис.

Он уже понял, что, защищаясь, Габи сделала что-то такое, что выбило ее из колеи. Вроде бы, все верно, так и следовало поступить, но на душе все равно кошки скребут.

— Мне не понравилась реакция моего организма на те картинки, которыми я затопила свое сознание.

«Представляю, — хмыкнул про себя Трис. — Или нет? Что именно могла нафантазировать такая сдержанная девушка, как Габи? Или верно говорят, что в тихом омуте?..»

Выражение явно было «неродным». В этом мире не было слова «черт», да и произнес он его мысленно на каком-то другом языке. Очередной привет из навсегда утраченного прошлого. Но Трис такие оговорки отмечал и запоминал. Предполагалось, что когда-нибудь это может пригодиться.

— Сочувствую, — сказал он вслух. — Но предполагаю, что прием «уклонения» оказался эффективным?

— Да, — подтвердила Габи. — Он сразу отстал и больше не пробовал.

— Твою реакцию видели другие люди?

— Видели, — кивнула, поморщившись, Габи. — Почувствовали. Я сказала, что это передоз. Мол хотела поднять настроение и укололась «нектаром».

«Нектар? — удивился Трис. — Ах, да! Физиология!»

Сейчас он окончательно сообразил, о какой реакции организма говорила Габи, и о каких картинках шла в этом рассказе речь.

«Н-да… Нектар? А что, идеальное решение! Отмазка хоть куда!»

— Ты молодец, Габи! — сказал он вслух. — Идеальное решение в неидеальной ситуации.

— В общем-то, да, — согласилась девушка. — Но все равно противно.

— Сочувствую.

— Что уж теперь, — вздохнула Габи. — Плохо другое, я его не опознала. Факт, что он существует. Факт, что я смогла его почувствовать. И еще один факт — он действительно болтается где-то совсем рядом, но кто он, мы по-прежнему не знаем. Отсюда вывод: будь настороже. К тебе он тоже может подобраться.

— Все-таки он, а не она? — поинтересовался Трис, отметивший, что, говоря о телепате, Габи использует исключительно местоимение мужского рода.

— По ощущениям, мужчина, — чуть нахмурилась девушка, — но доказать не смогу. И объяснить тоже не возьмусь. Считай, интуиция подсказывает.

— Ну, мне скрывать, наверное, нечего, — обдумав ситуацию, сказал Трис. — Я официально внеранговый маг, и, значит, могу, если склонен к паранойе, поставить ментальный щит.

— Да, наверное, — согласилась Габи.

— Это все? — спросил тогда Трис. — Если да, можешь переходить ко второму пункту.

— Я встретила мужчину.

— Первый мужчина? — усмехнулся Трис.

— Первый, с которым мне захотелось переспать… Если не считать, конечно, Зандера.

— Встретила, — кивнул Трис, не совсем понимая, к чему это все. — Понравился. Не совсем, понимаю в чем проблема, и при чем здесь я?

— Есть подозрение, что его мне подставили… Или лучше сказать, подвели ко мне?

«Если это то, о чем я думаю, то ее интуицией действительно можно прошибать стены!»

— Допустим, подвели, — продолжил он расспросы. — Кто?

— Руди.

«В темную сыграть уже не получится, — понял Трис, услышав ответ сестры, — придется играть в открытую».

— Гийом де Ламот-Уданкур из Сентонжа? — спросил он вслух.

— Да, — холодно улыбнулась Габи. — Так и подумала, что без тебя здесь не обошлось! Зачем?

— Случайно попался на глаза, — пожал плечами Трис. — Подумал, что подходящий во всех смыслах вариант. Можно сказать, идеальный для нашего случая кандидат. Тебе же нужен мужчина?

— Допустим.

— Ну, вот тебе мужчина, владей. А со временем можно будет подумать и о том, чтобы взять его в мужья.

— Значит, Руди выполняет твое задание, — чуть прищурилась Габи.

— Не совсем, — решил объясниться Трис. — Я всего лишь попросил его показать тебе Гийома в благоприятной для знакомства обстановке.

— А сам Гийом знает? — уточнила сестра. — И, если знает, то, что именно он знает?

— Ничего он не знает, — покачал головой Трис. — Он для нас пока чужой человек, ему такая информация не по чину. Руди играет его в темную.

— Тогда, рассказывай! — спокойная заинтересованность Габи удивляла, но поскольку случилось это отнюдь не впервые, Трис только головой покачал, да и то лишь мысленно, чтобы не обидеть сестру и самому не подставиться под ее насмешливый взгляд.

— Гийом этого не афиширует, — начал Трис свой рассказ, — но он имеет неоспоримое право первой руки на титул графов Сентонж. Де Ламот-Уданкур де Сентонж — фамилия древняя, но обедневшая, если не сказать жестче. Денег нет и не предвидится, поскольку при явном уме и недюжинной храбрости де Ламот-Уданкур совершенно не разбирается в бизнесе. Предпринял уже несколько неудачных попыток разбогатеть и, по-видимому, понял, наконец, что это не его. Если не вытащить Гийома прямо сейчас из того болота, в которое он угодил, то в самом скором времени он превратится в жигало, чего пока, на твою удачу, с ним не произошло. На данный момент он просто любимец женщин, но за их счет пока, к счастью, не живет. Образован, воспитан, по-своему талантлив. Закончил академию ВМФ в Тулоне, девять лет прослужил на флоте, в отставку вышел в звании капитана 3-го ранга. Владеет Даром Воздуха, где-то на шестом-седьмом уровне. В роду не раз и не два отмечены маги выше десятого ранга. Чаще всего наблюдается как раз Стихия Воздуха. Кстати, у Гийома есть внебрачная дочь семи лет, и у нее тоже отмечен быстро развивающийся Дар Воздуха.

— Дочь? — чуть нахмурилась Габи.

— Ему тридцать два года, и он ни разу не был женат.

— Кто мать девочки?

— Дочь содержателя гостиницы в Сенте. Сейчас уже замужем. Вышла замуж год назад за нового шеф-повара ресторана, принадлежащего ее отцу.

— Если у него нет денег, но у женщин он их не берет, — сменила тему Габи, — то на какие средства он, ради Дия[1], их развлекает?

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело