Выбери любимый жанр

Terra Insapiens. Замок (СИ) - Григорьев Юрий Гаврилович - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

— Вы так считаете? — Хозяин на секунду задумался и кивнул. — Отчасти вы правы. Настоящее творчество невозможно без доли безумия. Но!.. Гениальный творец ныряет в океан безумия и выныривает оттуда с драгоценной жемчужиной в руке. А больной человек просто идёт на дно. Он не умеет плавать, или переоценил свои силы. Вот ему надо помочь вернуться на поверхность. Этим и занимается врач-психиатр.

— Понимаете, — увлёкся он, — Я не считаю психические заболевания абсолютным злом. Все гении человечества имели психические отклонения. Человек, абсолютно лишённый психических отклонений, — это робот. Если бы человечество состояло из абсолютно нормальных людей, оно бы давно вымерло. Это как с генами. Если бы они не подвергались мутации, не было бы никакой эволюции. Хотя большинство мутаций неизбежно носили негативный характер. Но малая часть полезных мутаций порождала эволюцию видов… Поэтому дело не в том, чтобы преодолеть все психические отклонения и болезни. Дело в том, чтобы одолеть отклонения и болезни, угнетающие разум и личность человека.

Он смотрел на купающихся, где Ева взбиралась на плечи Паскаля и прыгала в воду с радостным визгом. Хозяин озабоченно вытягивал шею, наблюдая за ней.

— Вот возьмём, например, Паскаля, — продолжил он. — Что ему эта «Сокровенная Книга»? Разве принесёт она ему счастье? Надо избавить его от этой навязчивой идеи. Это пойдёт ему только на пользу.

— Значит, ваше цель — принести человеку счастье?

— Это цель любого врача. Здоровье — основная составляющая счастья. И психическое здоровье в том числе.

Хозяин поднялся и помахал купальщикам, призывая их вернуться. Артур тоже поднялся.

— Я хотел у вас спросить, — сказал он, — как называется наш остров?

— Когда мои предки ступили на этот остров, они назвали его New Eden. На старинных картах он назывался Illusio. Есть предание, что капитан рыболовной шхуны, проплывавшей мимо, увидел остров и направился к нему. Время было позднее, быстро темнело. Поэтому подойдя к берегу, капитан бросил якорь, но не рискнул выпустить своих людей на незнакомый остров ночью. Он решил дождаться утра… Утром, проснувшись, капитан увидел, что корабль снова в открытом океане и никакого острова рядом нет. Капитан очень удивился и занёс этот остров на карту под именем Illusio.

— Этот можно объяснить логически, — пожал плечами Артур. — Якорь плохо зацепился за дно. Во время прилива корабль приподнялся, якорь отцепился и корабль унесло ветром в океан.

— Вот! — обрадовался Хозяин. — Приятно слышать речь разумного человека! А Маркус, например, услышав эту историю, сделал прямо противоположные выводы. Это утвердило его в убеждении, что наш остров, да и весь мир, — только иллюзия.

Паскаль вернулся с довольной, но продрогшей Евой. В руке он держал большую ракушку — нашёл на берегу. Протянул её Артуру.

— Если приложить к уху и послушать, услышишь белый шум.

Хозяин, взяв дочку под руку, пошёл в Замок. Адам, проводив его взглядом, подошёл к, загорающему стоя, Ньютону.

— Вот вы, уважаемый Ньютон, про прогресс науки говорили… Атомную бомбу тоже для прогресса науки придумали? — пытливо и серьёзно спросил Адам.

— Ну да, — неуверенно ответил Ньютон. — Покорение атомной энергии не состоялось бы без этого. А почему вы спрашиваете?

— Да так… Свои мысли проверяю.

— Скажите, Адам, — подошёл к ним Паскаль, — ядерная война будет?

Адам вздохнул.

— Будет… Хоть и не общемировая, а локальная, но будет… Это законы жанра. Ружьё на сцене зря не висит… Но не переживайте, человечество выживет… В каком-то смысле, ему это даже пойдёт на пользу. Как у вас говорят: пока гром не грянет, мужик не перекрестится. Только после смертоносной войны будет запрещено и уничтожено ядерное оружие… Вот когда в середине лета на каком-нибудь Лазурном берегу с неба посыпется снег, да не просто снег, а радиоактивный снег, вот тогда почтенные буржуа выронят из рук круассаны или бокалы с вином, и почешут в затылке — надо что-то делать!

Он невесело улыбнулся.

— Потомки будут удивляться — сидели на бочках с порохом, а переживали о глобальном потеплении… Смешно…

По склону, между стеной сада и берегом, бродил Писатель, внимательно что-то разглядывая на земле, присаживаясь, подбирая и отбрасывая камни. Артур подошёл к нему.

— Вы что-то потеряли?

Писатель посмотрел на Артура озабоченно.

— Не потерял, но надеюсь найти.

Он выпрямился, оглядывая окрестности.

— На острове должен быть клад. Какой же необитаемый остров без клада?

— Но наш остров обитаемый.

— Двести лет назад он был необитаемым. Тогда и зарыли здесь клад.

— Кто?

— Пираты, — пожал плечами Писатель. — Или моряки Магеллана, когда возвращались из кругосветного путешествия.

— Магеллан до этих мест не доплыл. Его жизнь закончилась раньше.

— Но корабль «Виктория» прошёл Индийский океан и мог посетить наш остров. Вот кто-то из моряков подумал — зачем отдавать всё королю испанскому? — и часть сокровищ зарыли на нашем острове.

— Почему вы в этом так уверены?

Писатель посмотрел на него недоумённо.

— Это возможно? — возможно! Значит, это могло быть. Вероятность этого явно выше вероятности выиграть в лотерею. Вот я и хочу вытащить счастливый билет.

Артур улыбнулся.

— Тогда вам понадобится лопата. Скажите Хозяину, что хотите облагородить остров, перекопать и посадить деревья, он вам даст лопату.

— Это хорошая идея! — задумался Писатель. — Пожалуй, я так и сделаю.

— А зачем вам богатство? Куда его тут тратить?

— Я не собираюсь всю жизнь здесь оставаться. А когда выйду отсюда, я куплю себе собственный остров.

— Собственный остров? — удивился Артур. — Что вы с ним будете делать?

— Я буду там жить и писать свой роман. Здесь неподходящая обстановка для творчества. Мне нужно уединение.

— Желаю удачи! — ещё раз улыбнулся Артур, и пошёл к берегу.

Накупавшись и позагорав, все разбрелись. Адам повёл Артура в свою вотчину. Два невысоких кирпичных строения с черепичной крышей и деревянный сарай — кузница, мастерская и склад.

Мастерская представляла собой одну большую комнату. В дальнем левом углу её стоял дизель-генератор, ближе — верстак с тисками и силовой шкаф с рубильником. В другом углу был лежак, на котором, видимо, Адам спал, низкий столик и тумбочка. На стенах висели вещи и инструменты. В центре мастерской лежал круглый коврик. С потолка над ковриком свисала какая-то конструкция, похожая на перевёрнутую Эйфелеву башню. От неё тянулся силовой кабель до щита на стене.

— Когда ты говоришь «машина времени», представляешь какой-то громоздкий аппарат, что-то вроде батискафа или космической капсулы. На самом деле всё проще. Это небольшое устройство, которое может поднять один человек. Я называю его телепорт. Это устройство создаёт в определённой точке возле себя пространственно-временной тоннель. Всё, что находится вокруг этой точки отправляется в путь.

— И каков размер этого тоннеля?

— Это зависит от мощности питания. От этого же зависит и на какое пространственно-временной расстояние можно отправиться. Я провёл расчёты. Мощности замкового дизеля не хватает для путешествия на две тысячи лет. Поэтому я чинил второй дизель. Теперь он уже готов. Можно начать настройку телепорта… Создать тоннель не сложно, если знать — как. Сложнее настроить его, чтобы не заблудиться в измерениях и «вырулить» туда, куда тебе нужно.

Артур обошёл телепорт вокруг, разглядывая его причудливую конструкцию.

— Так вот как выглядит машина времени!

— Не называй её «машиной времени»! Мне это режет слух. Я тебе говорил, что это неверно… И кстати, настоящий телепорт выглядит не так. Ты бы его просто не заметил, войдя в комнату. Он весь помещается вот в такой круглый коврик у тебя под ногами… Это примитивная модель. Всё, что я мог в этих условиях собрать. Условно говоря, я не мог собрать здесь, — он оглядел комнату, — смарт-телевизор, я собрал детекторный приёмник. Но работу свою, надеюсь, он выполнит.

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело