Выбери любимый жанр

Убивая маску (СИ) - Метельский Николай Александрович - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

— Расслабьтесь, Мацумаэ-сан, — произнёс я, хмыкнув. — Я вас не отчитывать позвал. Просто надо прояснить пару моментов.

— Ты говорил, что пошлёшь нас на самое опасное направление, но я не соглашался отправлять своих людей на верную смерть. Должны же быть хоть какие-то шансы?! — произнёс он возмущённо.

— Об этом я и хочу поговорить, — кивнул я. — Во-первых, я говорил, что если возникнет такая ситуация, то вас направят на самое опасное направление. Это не стопроцентно. А во-вторых, операция по уничтожению флота противника не является такой ситуацией. То, что Акено-сан вам ничего не объяснил — моя просьба, так что не обижайтесь на него, — решил я прикрыть Акено.

В конце концов, у меня с кланами Хоккайдо и так плохие отношения, и от подобного хуже они не станут.

— Поясни подробнее, — попросил он самую малость удивлённо. — По-твоему, мы с лёгкостью уничтожим флот Филиппин?

— Если у нас не будет такой возможности, мы отменим операцию, — подтвердил я. — Я не собираюсь жертвовать своими людьми и кораблями. Как и клан Кояма. Просто… — чуть замялся я. — В общем, наш план состоит не в уничтожении филиппинского флота, а в его захвате. Я собираюсь получить прибыль, а не потери.

— Захват? — медленно поднялись его брови. — Захват всего флота? Ты… Да как это вообще возможно?

— Я работаю над этим, — пожал я плечами. — Аматэру ещё не показали всех своих возможностей.

Немного помолчав, пристально за мной наблюдая, Мацумаэ спросил:

— То есть, ты хочешь сказать, что сделаешь что-то с кораблями противника, из-за чего мы просто приплывём и захватим их?

— Я пока не уверен, как именно это будет происходить, но в целом — да, — ответил я. — Они должны быть в таком состоянии, чтобы мы могли без проблем взять их на абордаж.

— Я не то чтобы флотоводец, но даже для меня это безумно звучит, — произнёс он, качнув головой.

— План всё ещё в стадии подготовки, — произнёс я. — Может, ничего и не получится. В таком случае я отменю операцию.

— Ты возложил на Акено всю ответственность, — произнёс он медленно, — и думаешь, что отмена операции никак по нему не ударит?

— Нет, не ударит, — ответил я. — Если операцию отменю именно я. Своим решением главы альянса. Он повозмущается на публику, и на этом всё закончится.

— Хм, — задумался он. — Да, это реально. Но тогда уже ты получишь удар по репутации.

— Несильный, — пожал я плечами. — К тому же я для таких вот моментов репутацию и нарабатывал, чтобы в плохие времена она не рухнула на дно.

— Аматэру коне… — начал было он, но резко себя оборвал и, поморщившись, произнёс: — Я понял. Ты поэтому и отдал всё на откуп Акено. Твоя личная репутация и так зашкаливает, а вот ему подобное пригодится.

— “Зашкаливает” — это немного перебор, но где-то так, — согласился я.

— Со стороны виднее, — проворчал он. — И между прочим, мог бы и рассказать всё заранее.

— Вы уж простите, Мацумаэ-сан, — произнёс я слегка смущённо, — но в ваши актёрские навыки я вообще не верю.

— Да и ты, а я… — промямлил он что-то, после чего глубоко вздохнул и продолжил уже обычным тоном: — Нормально у меня с этим всё. В следующий раз предупреждай. Ладно, ты только об этом хотел поговорить?

— Да, — подтвердил я.

— Тогда я пойду, — поднялся он из кресла.

Вслед за ним поднялся и я.

— Всего хорошего, Мацумаэ-сан.

— Да-да, — поморщился он. — Больше доверия, парень. Мы могли бы неплохо поладить. Хорошие отношения с Хоккайдо тебе очень даже не помешали бы.

— Вы меня убить пытались, Мацумаэ-сан.

— Да не пытался я этого делать! — возмутился он.

— Ну вот, а говорите, что актёр хороший.

* * *

Настроение у Древнего было плохое. Прям очень плохое. Причём злости в эмоциях почти не было, а та, что присутствовала, была направлена на самого себя. Проблемы накапливались и связаны были с ведьмаком. Он, конечно, мог, как некоторые, уйти в самообман и обвинять во всём Аматэру, но Древний привык смотреть на мир критично. В том числе и самокритично. Это он начал данный конфликт и с этим ничего не поделаешь. Теперь же… Всё летит под откос. Байхо мёртв. Ключ от системы космической обороны где-то, и в ближайшее время его не получить. Теперь ещё и Цин-Цин пропал. А если исчез ёкай его силы и опыта, вывод может быть лишь один — ведьмак таки достал его. Наихудший вариант развития событий. Лис не просто провалился в попытке убить Аматэру, но и сам сгинул.

И что теперь делать, Древний не знал.

К чёрту ресурсы. Да, с каждым веком их становится всё меньше, но пока что они есть. Потеря ключа тоже… О, это серьёзная проблема, но он хотя бы примерно знает, где ключ. Ну или у кого. Было бы время, и он бы достал его. Гораздо серьёзнее потеря двух из трёх его сильных ёкаев. Как теперь поддерживать печать? Сколько лет у него осталось? Чёрт, даже не столетий — лет! Никогда он не находился в таком цейтноте. У него всегда были века для реализации своих планов. А теперь… Теперь приходится забыть о ведьмаке и вступить в схватку со временем, благо он знает, что делать. Правда, это не сильно помогает, ведь для отсрочки ему нужны сильные и, желательно, опытные ёкаи. Если бы их было так просто найти и захомутать, он бы не оказался в такой ситуации.

Подойдя к неприметной щели в скале, которая располагалась в густом лесу одного необитаемого островка Тирренского моря, Древний тяжко вздохнул. Общаться с Саньгуйем — то ещё испытание. Всего Древний был знаком с тремя киринами, и если первых двух он убил, точнее, поспособствовал их смерти, как раз из-за их отношения к нему, то с этим ему приходится мириться. Впрочем, Саньгуй ещё ничего, знавал он и более невыносимых ёкаев, это даже если забыть о сородичах дракона.

Пещера представляла собой каменный купол, в центре которого в позе лотоса сидел средних лет мужчина азиатской наружности. Древний-то знал, что Саньгуй китаец, но для многих это было бы неочевидно. Несмотря на то, что в пещере не наблюдалось ни одного факела, фонаря или чего-то подобного, пространство было хорошо освещено. Свет просто был.

— Ещё пять лет, — произнёс кирин не открывая глаз. — Какого демона ты заявился сюда?

— У меня плохие новости, — произнёс Древний ровным голосом.

— Даже не знаю, радоваться этому или напрячься, — ответил кирин. — Говори уже, не тяни.

— Цин-Цин мёртв, — объявил Древний. — Точнее, пропал, но в его случае, скорее всего мёртв.

— Теперь и Цин-Цин, — открыл глаза Саньгуй. — Все вокруг тебя умирают. Я и так-то не в восторге от нашего договора, но сейчас мне ещё и тревожно становится. Опять ведьмак?

— Да, — поморщился Древний. — Опять.

— А ведь я говорил тебе, что с ним лучше договориться, — покачал кирин головой. — Пока была такая возможность. Он, кроме того, что ведьмак, ещё и потомок Аматэрасу, а эта стерва всегда стояла за своих детей.

— Не сильно-то удачно она это делала, — произнёс иронично Древний.

— Она не всемогуща, — пожал кирин плечами. — Но заметь, всегда мстила.

— Да плевать мне на эту бешеную, — вздохнул Древний. — Что нам теперь делать? Сколько ты тут протянешь?

— Ну… — задумался кирин. — Десять лет. Сверх стандартных пяти.

— То есть, у меня пятнадцать лет на то, чтобы найти замену Цин-Цину и Байхо, — сдержал вздох Древний.

— Ага, — усмехнулся кирин. — Пятнадцать лет на то, что ты не можешь сделать уже… сколько? Четыреста, пятьсот лет? Когда там Байхо к тебе присоединился?

— Я справлюсь, — произнёс Древний уверенно. — Я всегда справлялся.

— Пока с ведьмаком не сцепился, — улыбнулся кирин ехидно. — И как, нравится противник? По-моему, ты слишком преувеличиваешь свои достижения. Справлялся ты только потому, что дела были непроблемные. Ладно, в преисподнюю тебя и ведьмака. Вали отсюда, не мешай.

Глубоко вздохнув, пытаясь успокоиться, Древний спросил:

— Сколько мы продержимся на жертвах?

— Пока тебя пришлые не сожрут, — покачал головой кирин. — Ну или ведьмака натравят. Жертвы так или иначе оставят следы, и тогда на нас с тобой быстро выйдут.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело