Выбери любимый жанр

Низвергнутый 3: кланы высшей школы (СИ) - Беляев Михаил - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

Единственная уцелевшая девчонка-второгодка из Ангелов сидела рядом, бледная как смерть, и мелко дрожала.

— Как так вышло, Юми? — к ней подсела Аманэ и приобняла девушку.

— Они... я даже заметить не успела. — сбивчиво начала рассказывать она. — Отвернулась набрать воды в ручье, а когда вернулась, они чесались и посмеивались, мол, комары налетели, покусали. А потом стали терять сознание, и...

Она всхлипнула.

— Они теперь умрут, да? А если это малярия, или еще чего похуже? Мы ведь тогда все тут умрём!

— Не малярия, — сухо ответил я. — Успокойся, ты точно в безопасности.

— Есть идеи, что это? — укрыв девушку пледом, Аманэ подошла ко мне. Над бойцами склонился Куроно: его семья владела многими видами магии, в том числе исцеляющими техниками, но то ли сам он их не перенял, то ли не считал нужным. В любом случае, его телодвижения были бесполезными.

Я нагнулся к бойцу, посмотрел его зрачки, открыл рот и провел пальцем по языку. На всякий случай проверил грудь и живот — вялые мышцы не сопротивлялись, но парень болезненно застонал.

— Токсин, — пояснил я, закончив осмотр. — Это не болезнь, а реакция организма на химию. У них сердце колотится как бешеное, боль в суставах, ломота.

— И что нам делать? У нас в аптечке только пластыри да витамины со средствами от поноса. Чем им помочь-то? — тихо спросила она. Впервые уверенная в себе глава Ангелов выглядела растерянной. Будь против неё сильнейший противник, она без раздумий бросилась бы в бой, чтобы спасти ребят, но что она может против болезни?

— Тут рядом озерко, да? — я поднялся и огляделся. — Где именно?

— Я покажу, — ко мне подошла Минато, блеснув очками. — За мной.

Мы с секретарём и Аманэ подошли к озерку. Я сел на краю и погрузил руку в воду. Дно мелкое, глинистое, с кучей ила. Лучше не придумаешь.

— Они должны быть где-то здесь... — я зачерпнул ил и поднял на поверхность. — Ну же, давайте, малыши.

— Что ты ищешь? — поинтересовалась Минато.

— О, — я поднялся и, отряхнув руку, подошел к ней. — Минато. Ты же хочешь помочь ребятам?

Девушка держалась молодцом, но бледное лицо говорило, что и ей было не по себе. Я кровожадно улыбнулся ей в лицо.

— Кажется, я придумал, как тебя использовать.

Велев девушкам скинуть обувь и носки, я оголил ноги выше колена и пошел в озерко. Они пошли следом, опасливо озираясь. Едва мы дошли до середины — здесь было невероятно мелко, хоть ноги и увязали в густом иле по самые щиколотки, — я услышал первый вскрик сзади.

— Ой! Меня что-то тронуло за ногу!

— О, как хорошо, — плотоядно осклабился я. — Походи еще немного. И ты, Аманэ. Давайте, девочки, работаем ножками!

Морщась, девушки еще немного побродили по мелководью и по моей команде пошли на берег.

— Ну что, посмотрим на улов, — я вывел их на берег и нагнулся к ножкам. Как я и думал, на икрах наших красавиц повисли тонкие длинные червяки.

— Фу! — вскрикнула Минато, отрывая одного из них. — Что это за дерьмо? Убери с меня эту дрянь!

— Тише, — я выхватил у неё извивающегося червяка. — Это пиявки. Их-то мы и ловили в мутной воде.

— Господи, меня сейчас стошнит, — Аманэ вцепилась в мои плечи, глядя на свои ноги. Похоже, кровь у девушки была вкусной: пиявки гроздьями увешали её икры.

Собрав богатый урожай в бутылку с водой, я с торжествующим видом пошел к лагерю.

— Куроно, для тебя дело есть! — бодро крикнул я. — Бери аптечку и шуруй на озеро! И пару ребят с собой прихвати. Нужно обмыть раны и наложить пластыри нашим девочкам! Аманэ ждёт тебя, друг.

Встрепенувшись, толстяк подхватил рюкзачище и прытко рванул к берегу. У нашего Ромео явно обострилось чувство заботы о самке. А я вернулся к больным и подозвал Ширасаги с Коёми.

— Ребята, помогите мне. Снимайте с них ветровки и футболки.

— Что за дерьмо ты придумал, Ямада? — над нами навис Ватанабэ, грозно хмуря брови.

— Сейчас увидишь, — я вытряхнул из бутылки одну пиявку и, задрав футболку одному из парней, положил её на живот.

— Ты в своем уме? — взревел он. — Эти твари только занесут им кучу болезней!

— Не занесут, здесь чистая вода, — ответил я, кладя ещё две пиявки. — Ферменты в их слюне помогут сбить жар и снимут боль. К утру им станет легче. Или ты хочешь смотреть, как они мучаются всю ночь?

Замявшись, Ватанабэ отступил, а мои бойцы взялись за работу. Я проследил, как аккуратно Рикка поместила пиявку на бок второго парня: того аж трясло от жара. На руке и боку красовались сразу три попадания иглы.

Через пять минут мы закончили с пиявками, оставив присматривать за ранеными их одноклассников.

— И что дальше? — оглядев наш труд, вздохнул Ватнабэ.

— Готовимся к ночлегу, — спокойно ответил я. — Что было в контейнере?

— Пайки и компас с картой, — ответил он. — Ребята уже готовят ужин. Тяжелый выдался денек...

Ага, кто бы говорил. Перетрудился ты, бедняга.

— Ватанабэ, мы нашли лагерь Камияма, — без преамбул начал я. — Они готовятся идти на центральный сектор. Мы можем опередить их, или напасть на их лагерь.

— Мы никуда не пойдём, — сухо отрезал он.

— Да подумай ты на секунду, это шанс!

— Сказал же, нет! — он повысил голос. — Если я решу напасть, я так и скажу! А до тех пор не лезь на рожон, Ямада, и не смей нападать на их лагеря! Я дал тебе отряд, тебе этого мало?

— Ты вообще побеждать собираешься?

— Но не ценой моих раненых бойцов! — упрямо ответил он. — Довольно! Иди, ешь и отдыхай. Утром мы пойдем дальше. И ещё одно, я составил график ночных дежурств. Ты с двумя своими бойцами заступаете в полночь.

* * *

После ужина лагерь быстро затих и погрузился в сон. Наши раненые, отдав пиявкам немного своей крови, успокоились — жар спал, отек заметно ослабел. Вернув насосавшихся тварей в озеро, к которому уже никто не рисковал подойти, я отправил ребят отдыхать, а сам привел себя в порядок.

На этот вечер у меня было намечено еще одно мероприятие, куда приятнее предыдущих.

Я нашел Нагамицу у костра — девушка вяло шевелила угольки под сырыми дровами. Заметив меня, она покраснела и с улыбкой поднялась. Без слов я взял ее за руку и повел в лес.

— Рэйджи, — тихо позвала она, когда мы отошли достаточно далеко, чтобы не видеть света костра в лагере. — Сегодня ты был очень крут, правда. Ну, когда нас обстреляли у контейнера. Ты будто вообще ничего не боишься.

— Мм, не боюсь, — кивнул я, мягко прижимая её к дереву. — А стоило?

— Разве что, меня, — она с улыбкой положила руки мне на плечи и обняла. — Немножко.

— Хватит слов, иди сюда, — я обвил руками ее талию и прижался к разгоряченной девушке поцелуем.

Чувствовалось, она давно сдерживала себя. Страстная девушка возбудилась с пол-оборота, наши поцелуи быстро переросли в горячие и глубокие, с языком и долгим, чувственным посасыванием губ. Я без труда расстегнул ее ветровку и, обняв талию под футболкой, скользнул вверх. Её чуткие груди словно ждали, когда я наконец-то их коснусь. Рэй затрепетала в моих руках, давя рвущийся из груди стон.

На языке разлился солоноватый привкус кожи. Девушка тяжело задышала и подняла руки, давая мне стянуть с неё футболку. В лунном свете заблестели её губки и вздёнутые крепкие груди с напряженными сосками.

Тяжело сглотнув, она мягко привлекла меня к себе и зашептала в ухо.

— Не могу больше терпеть, милый.

Без слов я видел, что девушка распалилась до предела — и если срочно не начать тушить, то сгорит дотла. Развернув девушку к дереву, я прижался сзади и начал стягвать с неё шортики, как сквозь сладостный туман желания я ощутил тревогу.

— Шш, — прижав руку к полуспущенным шортам, я зажал ладонью её рот.

Она испуганно замерла, а я прижался к дереву рядом с ней, вслушиваясь в звуки леса.

Шорох ветвей об одежду. Ритмичные шаги, хруст веток под ногами. Я повернул голову — и в десяти метрах увидел идущий мимо силуэт полусогнутого человека. Похоже, его заметила и Рэй — девушка тут же задержала дыхание. Мы медленно сползли на землю, прячась в высоких кустах.

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело