Выбери любимый жанр

Низвергнутый 3: кланы высшей школы (СИ) - Беляев Михаил - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

Порой между деревьями в небе нам удавалось заметить дрон наблюдения, а пару раз мы видели такие же в кронах деревьев. Только приближаться они не рисковали, пока что.

Солнце уже опускалось, когда мы наконец-то нашли новый контейнер. Громадный оранжевый цилиндр лежал между двух валунов в гуще кустарника. Отправив Мибу за основной группой, я внимательно осмотрелся.

Что-то вокруг нас было не так. То ли следы на земле, будто тут уже проходили люди и успели обобрать контейнер, то ли странное его положение — вся обшивка была исцарапана так, будто его сюда волочили километра три по камням, при этом не оставив даже примятой травы.

— Останьтесь здесь, я посмотрю окрестности, — я кивнул своим ребятам и пошел вглубь леса. Если здесь кто и проходил, то следы были довольно старые. И не больше двух человек. Какой смысл идти по двое?

А ещё меня мучал вопрос, откуда Камияма узнали о нашем месте ночевки. За нами слежки точно не было. Конечно, второй отряд мог нашуметь и подцепить "хвост", но как бы они успели вернуться и предупредить своих? Вмешался каратель? Или кто-то передал им информацию с дрона?

Если так, то у других школ были средства связи со своими покровителями. Или, что более вероятно, ими управляли люди извне. А это уже — настоящая боевая операция. Против нас. То, как всё было подготовлено и реализовано, лишь подтверждало мои догадки.

Оставалось понять, каким будет их следующий шаг.

Я остановился у дерева и вслушался в шум природы. Среди ставших привычными криков птиц и шума ветра в ветвях послышалось что-то ещё, незнакомое. Я двинулся вперед, как меня остановил крик.

— Ямада! — раздалось позади меня. — Сюда!

Да что ж такое... пришлось вернуться к контейнеру как раз к моменту возвращения Мибу. За ним шли без малого все наши ребята во главе с Ватанабэ. Большой босс быстро сориентировался с контейнером и отпер дверцу — внутри оказались уже привычные пайки и еще пара спальников.

Народ радостно бросился разбирать припасы, а я вернулся к краю площадки с контейнером, прислушиваясь к лесу.

— В чём дело, Ямада? — ко мне подошел Ватанабэ. — Ты сам не свой. Видел кого-то?

За его спиной показалась Рикка, так же обеспокоенная. Я заметил, как девушка стала чаще подходить ко мне, на обедах садилась ближе. И недобро поглядывала на Нагамицу.

— Не видел. Вообще никого, — мотнул головой я.

— Это всё после того, как на нас ночью напали, — отмахнулся он. — Мне тоже не по себе. А куда вы с Нагамицу отходили?

— Да вот как раз и хотел проверить окрестности лагеря, — соврал я. — Как оказалось, не зря.

— Удачно проверили, — фыркнул он. — Ладно, идём дальше, нужно еще найти место для ночёвки. иди со своими впереди, второй отряд прикроет нас сзади.

Ребята у контейнера как раз закончили раскладывать вещи. Мы снялись с места и пошли дальше, но не прошло и десяти минут, как я заметил в лесу нечто действительно странное.

— Стой, — я поднял кулак, дав команду своим. От главной группы тут же к нам потопал Ватанабэ.

— Что там, Ямада?

— За мной, — сухо бросил я и, пригнувшись, пошел вперед. Мы углубились в лес метров на сто, когда я различил под деревом сгорбленную фигурку.

— Ма-ать... — шепотом выдохнул Ватанабэ.

Под деревом сидела девушка, в грязной одежде и со спутанными волосами. Она обняла колени и слепо смотрела перед собой.

Мы с капитаном и Риккой приблизились, когда она вскинула голову — и испуганно прижалась к стволу дерева, пытаясь отползти.

— Боже... что с ней случилось?

На её скуле наливался здоровенный синяк, одежда была вымазана грязью и местами изорвана, на ногах виднелись кровоподтёки. Похоже, она уходила с боем от превосходящего противника. Мелко дрожа, девушка посмотрела на нас глазами загнанного зверя.

— На ней живого места нет, — прошептала Рикка, прижимая ладонь ко рту. — Кто с ней это сделал?..

Я шагнул вперёд.

— Не подходи, — предупредил Ватанабэ. — Мы не знаем, кто она.

— Я знаю, — я сел перед ней и заглянул в испуганные глаза вжавшейся в дерево девчонки. — Её зовут Химеко. Лучший боец школы Камияма.

Глава 6. Капитан

— Значит, она — наш враг, — Ватанабэ навис над девушкой. — Как ты здесь оказалась? Они специально тебя оставили?

Она тихо сглотнула, не проронив ни слова, и прикрыла изорванную одежду руками. Я заметил, как дрожали ее перепачканные пальцы с обломанными ногтями. Такие будут, если несколько часов бежать по джунглям, продираясь сквозь грязь и зелень. Так бегут, спасая жизнь.

— Отвечай, когда тебя спрашивают, — он прижал ее за плечи к стволу и тряхнул. — Какое у тебя задание?!

— Никакого... — сипло пролепетала Химеко. — Я сбежала. Пожалуйста, помогите.

— Врёшь, — сухо ответил он. — Если думаешь, что удастся так просто меня обдурить, ты ошибаешься. Ваши ублюдки уже позволили себе трусливо напасть на нас ночью, а теперь решили надавить на жалость, подкинув мне тебя. Такой был план? Идти с нами и по-тихому сливать информацию о нашем положении своим?

Он буквально вжал девчонку в дерево, наседая на неё с каждым словом. Давил так, словно хотел сломать. Будь на её месте враг, может быть, он бы и сломался, но с Химеко это не сработало.

Я заметил, как напряглась Ширасаги. Девчонка стиснула кулачки и буравила громилу Горо возмущенным взглядом.

— Говори! — надавил босс и тряхнул девушку.

— Хватит, — я положил руку на его плечо. — Видишь же, она перепугана до смерти. Зачем так наседать?

— Не мешай, Ямада. Эгоисту вроде тебя не понять, что она угрожает безопасности всего отряда. Как капитан, я обязан его защитить.

— Как капитан, ты мог бы догадаться, что она в одиночку бежала несколько часов по лесу, будучи избитой. В таком состоянии она никому не угрожает. Её сейчас одним ударом можно выбить из соревнований. Хочешь ответов — дай я сам поговорю с ней.

Он обжёг меня неприязненным взглядом и покосился на Рикку. На её бледном лице играли желваки, девушка как никто понимала Химеко, оставшуюся наедине с бедой.

— Да чёрт с тобой, — скрипнув зубами, он отпустил девушку и поднялся. — Как закончишь, доложи.

Едва он ушёл, я снял со спины рюкзак. Вытащил бутылку воды с остатками сухпайка и протянул девушке.

— Поешь. Ты несколько часов шла по лесу без припасов, наверняка выбилась из сил.

Посмотрев на нас с Риккой, она взяла бутылку и принялась жадно пить.

— Не спеши... вот, — Рикка села рядом и, достав салфетку, начала протирать раны на её ноге.

— Пока ты ешь, я предположу несколько вещей, — я сел у дерева напротив и пристально посмотрел на Химеко. — Первое — ваш отряд разошелся во мнениях насчет того, как двигаться дальше. Второе: сторонники версии капитана команды были в большинстве, а ты — нет. Ты попыталась его переубедить, и, возможно, у тебя даже это получилось. Но внезапно все кончилось тем, что тебя всей толпой запинали под деревом и бросили подыхать. Я ничего не пропустил?

Допив бутыль, она с трудом сглотнула. Девушку затрясло меткой дрожью.

— Они все изменились, в одночасье. Стали какими-то... одержимыми, что ли. Меня разбудили ночью, вытащили из спальника и оттащили в лес, а там...

Она поежилась, стискивая плечи руками.

— Избили.

— Сколько их было? — я осмотрел ушибы на ее ногах и руках. Девчонку колотили по меньшей мере человек восемь.

— Все, — сдавленно прошептала она, пряча взгляд. Я чувствовал, что ей хотелось расплакаться от обиды и горечи, но она держалась. Проявить слабость перед противником ей характер не позволял.

— Что было потом?

— Ребята ушли, остались только лидер с первогодкой. Они что-то говорили, я не помню, что. Я потеряла сознание. А когда пришла в себя, они уже ушли. Всем лагерем.

Я нахмурился.

— Тот первогодка... Кирисаки Каору?

Она молча кивнула.

Странная история. Они избили и выгнали её, но при этом на её браслете числились десять баллов. Для чего карателю понадобилось её использовать?

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело