Клятва Грейсона (ЛП) - Шеридан Миа - Страница 32
- Предыдущая
- 32/88
- Следующая
— С нами все нормально, Шарлотта, — проговорил я с нажимом.
— Но я слышала…
— Мы в полном порядке, Шарлотта, — повторил я. — Дай нам минутку.
Она замялась ненадолго, скорее всего, сомневаясь, что делать дальше, но затем до меня донеслись звуки ее удаляющихся шагов.
Кира все еще смотрела на меня своими огромными, распахнутыми глазами.
Она, что, подумала так, потому что меня арестовывали до этого, поэтому она подумала, что я мог бы напасть на нее? Нет, не может быть, потому что в один момент она боролось со мной, как львица, а в другой сжалась и задрожала как листок на ветру.
— Кто-то бил тебя до этого, — догадался я.
Она смотрела на меня своим сосредоточенным взглядом.
— Да, — еле слышно прошептала она. Я прикрыл глаза, делая глубокий вдох. Когда я открыл глаза, она все еще смотрела на меня, ее взгляд был прикован к рассечению на щеке. Я совершенно позабыл о нем, тем более там не было ни чего серьезного, просто царапина.
— Я причинила тебе боль, — произнесла она голосом, пропитанным сожалением. Я прижался своим твердым и возбужденным телом к ее, легкий цветочный аромат закружил меня в призрачной дымке ощущений и приятной теплоты. Губы Киры приоткрылись, будто умоляя меня, чтобы я прикоснулся к ним. Ее восхитительные глаза были полны нежного беспокойства, мое сердце сжалось от чувств, что переполняли меня.
Я не смог остановить себя и склонился, захватывая ее губы в нежном поцелуе. Она на мгновение была ошеломлена моими действиями и уставилась в мои глаза, даже не моргая, но через пару мгновений Кира расслабилась и обвила мою шею руками, издавая сладкий стон и прикрывая глаза.
Я издал низкий стон, ласково обводя кончиком языка по контуру ее губ, прежде чем скользнуть в жаркую глубину ее рта. На вкус она была словно самая изумительная сладость и обжигающее пламя, ее язык несмело прикоснулся к моему, наше дыхание смешалось и языки сплелись. Моя ладонь проскользнула под ее тело и ласково прошлась по ее спине. Она, в свою очередь, застонала и изогнулась, теснее прижимаясь к моему телу. Поцелуй сменился от нежного до властного, напористого, клеймящего. Похоть, словно разряд молнии сверкнула между нами. Она ощущалась так правильно подо мной. Контроль выскользнул из моих рук, я больше был не в силах сдерживать себя. Я зашипел с ошеломленным вдохом, прерывая поцелуй, отстраняясь и смотря на нее. Лицо рыжеволосой бестии раскраснелось от желания, влага от моего поцелуя все еще поблескивала на ее губах, призывая меня вновь провести по ним языком. Она была умопомрачительно красива. Я захватил прядку ее шелковистых огненно-рыжих волос, пропуская их между пальцами, судорожно втягивая в себя воздух, и выдохнул:
— Эти волосы…
Внезапно, она моргнула, будто опьяняющая страсть сменилась на неприглядную реальность, заерзала подо мной, и я не смог сдержать шипящий стон, что вырвался из горла, когда она случайно потерлась своей промежностью по моему чувствительному стволу. В считанные секунды, она выскользнула из-под меня, но я все еще прибывая в опьяняющей дымке, протянул к ней руку, она отступила, смотря на меня со смесью вины и обвинения. Я открыл рот, желая сказать ей, объяснить, хотя я даже не знал, что, но прежде, чем успел сказать хотя бы слово, она развернулась и кинулась бежать от меня…
Глава 10
Кира
Я не имела ни малейшего предположения, что произошло. Мне казалось, что в одну минуту он собирается убить меня — поглощая яростным взглядом, — а следующую минуту он поцеловал меня. Мои губы все еще покалывало от ощущения его жаркого рта на моем, и я подняла руку, чтобы прикоснуться к ним пальцами, ощущая чувство нежности, словно я мечтала об этом поцелуе.
Но что было хуже того факта, что он поцеловал меня, так это то, что я ответила ему на поцелуй. Снова. Мой разум продолжал неустанно нашептывать на заднем плане, что мне следовало бы немедленно отстраниться. Но я не могла заставить себя прислушаться, вместо этого я сделала совершенно противоположное, я показала ему, как мне нравится то, что он делает со мной. Как же это было унизительно.
Особенно, учитывая, что он натворил в нашу брачную ночь.
Падая на кровать, от чего пружины протяжно скрипнули, я пялюсь в потолок немигающим взглядом, потому что чувство смятения распространяется по моей крови. Я избегала его, как и он меня, с того дня, когда он отправился на свидание с Джейд, и, скорее всего, он все-таки переспал с ней. Я сжимаю губы в тонкую линию, когда вспоминаю об этом, но я старалась приложить все усилия, чтобы отбросить прочь эти ненужные воспоминания. И это было почти удачно. Почти. При острой необходимости, мне помогали пара бутылок вина, которые я теперь постоянно держала в домике. Принятое решение выйти замуж за Грейсона Хоторна превратило меня в старую пропойцу, которая жила в грязной садовничьей хижине. До этого момента план по улучшению жизненных условий проходил просто блестяще.
Я издала громкий стон, и мои мысли незамедлительно возвратились к Грейсону. Он не одобрял лазанья по деревьям, танцы на тракторе, но простите, кого это волновало? Он был драконом, который, то становился жарче солнца, то холоднее айсберга. Ну и плюс ко всему мне было ужасно скучно тут. А как любил поговаривать мой отец, чрезмерное свободное время влияет на меня отрицательно, потому в моей голове рождается миллион глупых мыслей. И он, скорее всего, был прав на этот счет. Но жизнь таила в себе столько скрытых возможностей, почему же я должна проживать ее скучно и серо? Что мне было по-настоящему необходимо, так это поехать в Сан-Франциско и провести пару недель, работая не покладая рук на фонды помощи. Я всегда стремилась быть занятой в той сфере, что совершенно не представляла для других никакого интереса. Но я не могла просто взять и поехать, потому что должна была привезти несколько чеков, что помогли бы продержаться благотворительным фондам до полноценного крупного пожертвования.
Ну и ко всему прочему, я не смогу себе позволить остаться там и снимать квартиру для временного проживания. А потому, мне необходимо остаться и ждать свидетельство о браке. Что опять же возвращало меня к мыслям о вездесущем Грейсоне. Моем муже. Который поцеловал меня. Но я не могла понять, зачем он это сделал, потому что он дал мне четко понять, что я не в его вкусе. И затем он сделал это. Скорее всего, это получилось под давлением гнева и всех эмоций, что сопровождали его до этого, просто другого объяснения его поступкам у меня не было.
Конечно же у него и в мыслях не было целовать меня.
Мы могли при желании преодолеть это, просто сделать вид, что ничего не произошло, продолжать в том же духе, что было до поцелуя, игнорировать друг друга.
Ах, да, и мне нужно держать под контролем свои экстравагантные поступки.
Мои спутанные мысли были прерваны громким стуком в дверь. Я быстро соскочила с кровати и выкрикнула.
— Кто там?
— Это я, Грейсон. — Но я не была готова встречаться с ним.
— Я занята, проваливай.
— Кира, — его голос был полон неуловимого чувства раздражения. — У этого домика нет замков. Я зайду в любом случае, несмотря на то, получу твое разрешение или же нет. Но я все-таки предпочитаю его получить.
Я сжала руки в кулаки.
Заносчивый Дракон.
— Отлично, проходи, — выплюнула я.
Я стояла на месте, пока слушала, как он входит и проходит в гостиную. И затем он остановился в дверном проеме моей комнаты. Я отвела от него взгляд, потому что мне не хотелось думать о том, насколько он привлекателен и насколько приятно, мягко ощущались его пухлые губы на моих, когда он прижался к ним. И как я все еще могла ощущать его вкус на моем языке.
— Нам следует обсудить, что произошло сейчас, — проговорил он грубоватым голосом.
— Что именно? — проговорила я легкомысленно, разворачиваясь к окну.
— Ты уже не помнишь? — проговорил он, и в его голосе отчетливо прозвучала забавная нотка. — Если мой поцелуй так легко забыть, может, мне стоит попробовать еще раз, и сделать так, чтобы в этот раз он был намного лучше. Мне кажется, у меня бы получилось лучше, чем в первый раз, но кто знает, может нам просто необходимо больше практики.
- Предыдущая
- 32/88
- Следующая