Выбери любимый жанр

Песнь крысолова - Фрейм Соня - Страница 47


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

47

I'm all alone on my own misadventure, seeking something

That I don't want to find, 'cause if I do there's no rewind.

Spraying our names on the trains in silver and black

Then I make my way back across the tracks

I can always find you wherever you are

There's fire in your eyes in the miracle park

I'm on the very last train to wherever, reckon that

I'll see you sometime like never, not even in

My wildest did I think that it would go like this,

Moving through the air, crazy kinda poet kid

I owe you this I say to myself

I owe you this and nothing else

* * *

Ты получила письмо, которое я никогда не отправлял?

Я совсем один в своих злоключениях, в поисках того,

Что не хочу искать, потому что, если найду, назад пути не будет.

Разбрызгиваю наши имена черным и серебром на поездах,

Чтобы по рельсам вернуться назад.

Я всегда смогу найти тебя, где бы ты ни была.

Огни в твоих глазах как парк аттракционов.

Я взял последний поезд куда угодно, считай,

Что мы увидимся как-нибудь никогда,

Даже в самых диких снах не думал, что все пойдет так:

В воздушном потоке я сошедший с ума поэт.

Я должен тебе это, говорю я себе,

Я должен тебе это и ничего больше.

Télépopmusik, Last Train To Wherever

Охота на крысолова

Санда

Мы бежим по улицам без оглядки. Я не знаю, что мы ищем. Спасительную подворотню? Дверь в стене в волшебное никуда? Джокера дважды чуть не переехала машина, он движется медленнее всех. Зверь мог бы обогнать нас меньше чем за минуту, но держится моего темпа.

Наконец вижу вход в неосвещенный тупик меж домами. Там мы и останавливаемся, еле дыша. Руки упираются в колени, и я чувствую, как с меня градом льет пот.

– Что дальше? – севшим голосом интересуется Джей Пи.

Вдруг Зверь делает странное заявление:

– Следопыт знает Ма. Он просил найти тебя. Тогда Ма отправила Зверя.

Я припоминаю наш последний разговор в ванной у Вертекса.

– Так кто велел меня убить? Он или Ма?

– Ему ты нужна живой. Он пойдет за тобой, чтобы найти всех детей. Но Ма велела Зверю убить Санду.

Напряженно думаю о расстановке фигур. Против меня двое: мой бывший босс и это лицо закона и порядка. У них разные интересы, но все связаны со мной.

– Получается… этот Ионеску… просил дилера «Туннеля» о помощи? – уточняю я, едва веря в такое.

Следует отстраненный кивок, Зверь недвижно смотрит сквозь меня, походя на жуткое привидение. Его глаза и кожа точно испускают излучение.

Цель следователя – найти детей и наказать злодея. Цель Ма – убрать соскочившего дилера, который где-то наследил. Получив заказ на меня от Ионеску, она начала двойную игру. Босс ожидала, что Зверь уберет меня, но он сорвался с цепи, устроил беспорядок и привел по своим следам Ионеску. Сама она затаилась и ждет, чтобы вмешаться в выигрышный для нее момент.

Если что-то понимаю я, это понимает и Шимицу. Мы с ней всегда находились в странной корреляции выводов, к которым приходили поодиночке.

– Так что за план? – начинает действовать на нервы Джокер.

Ему никто не отвечает. Надо понять, как поступить, чтобы не потащить за собой всю полицейскую свору. И еще Вертекс… Господи, хоть бы он сбежал к чертям. Я невольно задумываюсь о том, что услышала от следователя. Надо признать, что мы никогда не рассказывали друг другу правду о себе до недавнего времени. Я не знала, что он из России и живет здесь нелегально. У него, видно, тоже были причины не возвращаться домой. «Туннель» выбирают, когда идти совсем некуда.

– А вообще прикольно вышло. Ионеску этот не дурак, но… странный, не находите? Нормальный следователь разве будет вести торги с преступником?

– Какой нормальный следователь вообще пойдет к нашему дилеру, чтобы найти преступника? – перебиваю его я. – Он сам, судя по всему, повязан с нами по рукам и ногам. Зверь… что ты знаешь об этом Ионеску? Откуда он в курсе про твою Ма?

Зверь возвращается из транса.

– Они давно знакомы. Зверь… я… мы помогали Следопыту. Он просил находить то, что потеряно. И Ма отпускала Зверя по его подсказкам. – Он вдруг едва заметно улыбается, что не вяжется с его рассказом. – Следопыт не любит причинять боль, он не как Ма. Но готов на все ради цели. Следопыт… много говорил с Ма, и они часто спорили. На самом деле… он ненавидит Ма. Я чувствую это. Но раньше она была ему нужна. Когда Следопыт рядом… – Зверь вдруг понижает голос, – я слышу его мысли. Он думал о тебе, Санда. Ему жаль тебя. Ваши пути сойдутся снова. Это как… замыкающийся круг. Я вижу это. Сейчас. Там, где ты стоишь.

– Он видит… что? – недоверчиво блеет Джокер, пугливо вглядываясь в его лицо. – У него же нет зрения…

Вся история напоминает закручивающуюся спираль, и мы уже отсюда поодиночке не выберемся.

За грубой физиологией Зверя размещен какой-то очень тонкий механизм. Его слова идут резьбой по воздуху вокруг нас и повисают, как нечто материальное. Он чувствует то, что между людьми. Их мысли. Причинно-следственные связи. Это больше, чем нюх.

– Санде надо бояться Следопыта, – тихо произносит Зверь. – Он ищет иначе, чем я. Он не чувствует, но знает. И сам не понимает, что хочет с тобой сделать. Но ты для него – ключ.

Непроизвольно провожу ладонью по его скулам, мне хочется как-то его отблагодарить, но я не умею быть благодарной. Каждое мое действие ощущается как ненужная взятка.

– Ты сказал, что придешь за мной.

Кивок. И это значит, что машина Вертекса должна быть всмятку.

– Ты… предчувствовал, что нас перехватит Ионеску?

– Зверь знал.

– Ты знал.

– Я знал, – покорно повторяет за мной он.

В эти моменты он напоминает слабоумного. Внезапно меня накрывает отчаяние, такое неуместное во всей ситуации, о том, что ему никогда не вернуть целостность личности и рассудка. Он просто… заточенный кристалл, ловящий сигналы из людских душ. Все остальное стерто, чтобы обнажилось это прекрасное, чувствительное нечто. Меня берет очередной приступ ненависти к Шимицу.

Так хочется повторить с ней трюк «руки на горло». Только в этот раз не отпускать до конца.

– Ребят, я прерву ваше интимное молчание, но мы по-прежнему торчим в зассанном тупике, и это не клиника.

– Ты слышал, что сказал Новак? – поворачиваюсь я к Джей Пи. – Ты умрешь там.

– Не умру, – поводит он костлявым плечом. – С собой я как-нибудь разберусь. И ты мне не мать. Так что заткнись и вези меня в Вальденбрух.

Проглатываю это, потому что Джей Пи абсолютно прав. Я ему не мать. Его предупредили, и, если он так хочет поехать, никто не должен его останавливать.

47

Вы читаете книгу


Фрейм Соня - Песнь крысолова Песнь крысолова
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело