Выбери любимый жанр

Бог-Император, к доске! Том 7 (СИ) - "Архимаг" - Страница 45


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

45

— А как вас зовут? — любезно поинтересовался Слава, раскручивая вокруг себя хоровод из золотых рун.

Этот вопрос на мгновение сбил девушку с толка. Однако она тут же опомнилась.

— Маша, — представилась она, — Я лидер Скрытой в Нигде деревни ведунов. Известна также как Колючая Ель.

— Рад знакомству, Маша Колючая Ель, — заулыбался основатель рода Батиковых, — Меня зовут Слава Батиков, я простой парень из народа мирмеций. Что вы делаете сегодня вечером?

Диковинные глаза девушки с двойной радужкой вспыхнули от возмущения.

— Мы вообще-то сражаемся! — воскликнула она.

— Одно другому не мешает, — Слава пожал плечами, — Я знаю неплохой ресторан, где чудесно готовят крабов…

— Я вегетарианка!

— Салаты там тоже чудесные.

— Из овощей?

— Из крабов…

— Р-р-р!..

Битва продолжилась ещё более ожесточенно…

Недалеко разворачивалась схватка между Темным Владыкой Сергеем и Вторым Верховным лордом по имени Артур. Их дуэль протекала особенно ожесточенно. Двое воинов, окруженные сверкающим вихрем стали, сошлись в смертельном поединке. Во все стороны нескончаемым потоком летели искры от ударов.

Сергей орудовал мечом с запредельным мастерством, парируя атаки Второго лорда и нанося ответные удары со убийственной точностью. Артур сражался с дикой и безрассудной яростью, его меч со свистом рассекал воздух, оставляя за собой серебряные росчерки. Земля сотрясалась от силы ударов воинов, а их доспехи лязгали и звенели от каждого движения.

По ходу схватки стало ясно, что Артур — превосходный воин высокого класса. Но Сергей обходил его во всем. Темный лорд сражался спокойно и расчетливо, всегда на шаг опережая своего противника. Его движения были экономнее, он успевал первым занять более выгодную позицию. Артуру, напротив, слишком мешали его эмоции. Его атаки были мощными, но в то же время отнимали слишком много сил. Он как будто любой ценой хотел одолеть Тёмного лорда, словно жаждал что-то доказать.

Наконец, настал момент истины. Сергей сделал выпад вперед, его меч устремился точно в грудь Второго Лорда. Артур поднял свой клинок, чтобы блокировать удар, но клинок тьмы проскользнул под лезвием и вонзился в плечо. Второй лорд издал пронзительный крик — тьма, из которой был соткан меч, начала стремительно высасывать его силы.

Однако Сергей выдернул меч прежде, чем лезвие тьмы успело добраться до души Артура. Лезвие хоть и пронзило Второго насквозь, но не задело жизненно важные органы. Ни легкие, ни сердечные сосуды.

Второй лорд упал на землю, держась за раненое плечо. Он был полностью истощен. Сначала его подточила затяжная битва, а теперь клинок тьмы забрал остатки его силы. Артур смотрел на Сергея, его глаза были полны жгучей ярости.

Сергей глядел на сына сверху вниз, его костяное лицо было лишено какого-либо выражения. Красные огоньки в глазницах тускло озаряли поверхность черепа. Он ничего не сказал, повернулся и пошел прочь, оставив Второго лежать на земле, раненого, но живого.

Неподалеку Великая Зыбь сцепилась с лордом де Биль. Последний превратился в исполинского древоподобного монстра, сравнявшись с Зыбью ростом. Пустил корни в землю и стремительно высасывал из нее энергию. Его кожа стала похожей на кору, грубой и шершавой, а волосы и борода, торчащие из-под маски, развевались, как листья и ветви на ветру. Его ноги удлинились и утолстились, превратившись в толстые стволы, уходящие корнями глубоко в землю. Его руки превратились в массивные ветви, каждая из которых заканчивалась острыми когтями. Глаза де Биль сквозь прорези маски светились потусторонней энергией. Казалось, он стал единым целым с землей, черпая силу из самой почвы под собой. Воздух вокруг него был наполнен ароматом хвои и мха, а само его присутствие, казалось, заставляло землю трепетать от ужаса.

Сергей поднял меч над головой, готовый послать в монстра разрушительный слеш прямо по воздуху. Надо только не зацепить союзников.

— Стой! — крикнул Артур Сергею вслед, — Отец!

Сергей остановился. Несколько секунд стоял неподвижно, а потом оглянулся.

— В чем смысл? — спросил Артур, — Если вы победите… всё просто начнется заново. Почему бы не попробовать… разорвать этот круг?

Но Сергей лишь пожал плечами.

— Когда все закончится… приходи в нашу цитадель. Мама очень скучает, — сказал он и отвернулся.

Артур лишь горько усмехнулся и покачал головой.

Тем временем схватка между лордом де Биль и Великой Зыбью приняла неожиданный оборот.

— Опачки! — сзади к монстру подлетел Илья и опустил тому руки на темечко. Между пальцами парня и деревянной поверхностью брызнули яркие искры.

Лорд де Биль дико завопил, его глаза аж полезли из орбит, грозя выскочить через прорези гигантской маски-лица.

— Что… что ты со мной сделал? — заскрипел исполин, — Что… что это за безумные фантасмагорические образы в моей голове???

— Загрузил тебе в мозг все мемасы по ДжоДжо, начиная со Ржомбы! — заявил Илья, — Пока все их не просмотришь — не отпустит!

Де Биль завопил ещё сильнее и принялся рвать волосы-корни на голове.

— Sono Chi No Sadame[1]… — шепнул ему Илья в огромное ухо.

[1] Sono Chi No Sadame — это значит "судьба, уготованная тем, в чьих жилах течет эта кровь", то есть судьба семьи Джостаров.

— Кажется, здесь моя помощь уже не нужна… — проворчал Тёмный лорд.

…Мои пальцы сомкнулись на горле сэра Говарда. Я держу его на вытянутой руке, черные лакированные ботинки агента, испачканные в грязи, даже не касаются земли. Он вцепился пальцами в моё предплечье. Борется с моей хваткой, задыхаясь. Но я слишком силен для него. Отчаяние и осознание поражения в его глазах — это восхитительное зрелище. Награда за трудный бой, который я выиграл.

Говард был опаснейшим нашим врагом — он мог в любой момент откатить время и переиграть сражение. И потому я взялся за него лично, чтобы не дать разыграть этот козырь.

— Вот как вы все защитились от Императорского договора, — хмыкнул я, внимательно разглядывая его духовные потоки, — Заразили себя духовными паразитами. Они точно так же могут воздействовать на волю… И не дают к вам подобраться. Интересное решение. И, должен признать, эффективное. Хвалю за находчивость.

Я посмотрел на книгу сэра Говарда, лежавшую на земле. Её страницы оплели корни, проросшие прямо через переплет. Причем семечко, из которого они выросли, находилось внутри книги.

Кто-то до начала битвы подсадил их в книгу сэра Говарда? Кто-то, кто хорошо дружит с магией растений?

Я посмотрел на барона де Биль. Тот рухнул на землю и тяжело дышал. Встретившись взглядом со мной, он покорно наклонил голову.

Ясно. Старик сохранил мне верность. Или он не простил Верховным лордам леди Элеоноры, своей дочери. Второе куда более вероятно. Но на нашу сторону он не перешел и сражался отчаянно… не был уверен, что мы победим, перестраховщик?

Я бросил взгляд в сторону Великой Зыби и Ильи, одолевших барона де Биль. Парень завис напротив титанши и улыбался. Зыбь счищала с себя корни и хмуро смотрела на паренька.

— Любимую тещу никому в обиду не дам.

— Я не твоя теща…

Я крепче сжимаю горло сэра Говарда, наслаждаясь ощущением власти и контроля. Я вижу страх и неуверенность в его глазах.

— Тебе не следовало перечить мне, — говорю я, — Теперь твоя жизнь в моих руках.

Глаза сэра Говарда расширяются от ужаса.

— Пощады… — прохрипел он.

— Разумеется, — улыбнулся я, извлекая из него духовного паразита, — Императорский договор!

Плюс новый раб в комплект.

Я разжимаю хватку на его горле, и он падает на землю, кашляя и задыхаясь. Отворачиваюсь, в моих венах бушует адреналин. Я осматриваю поле боя, выискивая нервный узел Тотх’Аза. Он уцелел-то хоть? Или мне придется откапывать вход в него?

Битва подходит к своему завершению. Наши противники сражались достойно, но мы оказались сильнее. Полагаю, Верховные очень рассчитывали на умения сэра Говарда по откату времени. Эта сила способна доставить проблем даже мне. К счастью, маленький саботаж де Биль позволил нам одержать победу без серьезных потерь.

45
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело