Выбери любимый жанр

Семь девиц для некроманта (СИ) - Либрем Альма - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

— А ты — тоже горная ведьма?

— Нет.

Айрис скрестила руки на груди.

— Ну да, конечно, а Себастьян Брайнер замордовал моего дедушку!

Дараэлла поморщилась.

— Да, — наконец-то кивнула она. — Я — тоже горная ведьма. У меня есть цель, и я хочу её достигнуть.

— Тогда немудрено, что Себастьян перепутал вас.

— Именно. Теперь видишь, что во мне его заинтересовало? Только сходство с королевской невестой, — пожала плечами Дараэлла. — Сюда должны были отправить другую девушку, ему о другой и сообщили, если сообщали, конечно, а прибыла я — вот и удивился, судя по всему. Но у меня есть долг, который я должна исполнить. Исполню — стану свободной! И свою свободу не отдам какому-то там жалкому мужчине! Так что можешь успокоиться, я точно не влюблюсь. Это противоречит моим внутренним убеждениям, — Дараэлла рассмеялась. — Ладно, забудь… Когда придёт время, я сама всё Себастьяну и расскажу. Окажемся вдвоём в финале — значит, ты уже победила! Послушай, мне нужна союзница, и это должна быть мудрая девушка, способная мыслить разумно в любой ситуации, а не вздрагивающая от каждого звука глупая курица! Я хочу обрести свою свободу, хочу стать вольной, как та морская птица! У меня есть мечта… Только ты никому! У меня есть мечта: возглавить пиратский корабль. Или какую-нибудь воровскую шайку. Приключение, море, лес… Хочу наслаждаться своей свободой по полной, а не рожать будущих горных ведьм очередному дураку!

Айрис мечтательно улыбнулась. Как хорошо быть взращённой на свободе, не знать, как это — когда сильнее стен давят постоянные обязательства, когда надо выйти замуж, чтобы устроить свою будущую жизнь, и никак иначе…

— А расскажешь о своём долге? — вдруг спросила она.

— Не имею права, — покачала головой Дараэлла. — Если б могла, мне, признаться, было бы легче тебе во всём признаться. Но долг горная ведьма должна нести одна. Так что? Давай поможем друг другу! Ты поможешь мне выполнить мой долг, а я… — Дара подалась вперёд. — А я помогу тебе.

— И что ты сделаешь? — фыркнула Айрис. — Влюбишь в меня Себастьяна, а меня — в него?

Девушка покачала головой.

— Это вы сделаете и без моей помощи! — хмыкнула она. — Я дам тебе гораздо большее, Айрис. Я научу тебя пользоваться твоей магией!

Айри вздрогнула.

— У меня нет никакой магии! — воскликнула она, вмиг забыв и о еде, и о том, что была готова довериться этой странной девушке. — Я — внучка некроманта, вот и всё. И не хочу, чтобы об этом знали все и говорили на каждом углу!

Улыбка Дары стала ещё шире, хотя и не потеряла свою таинственность.

— Когда понадобится помощь, ты будешь знать, где меня найти. Я — опытная ведьма, и даже если у меня сейчас только крохи моих сил, я знаю, как помочь юной некромантке, до сих пор не пробудившей свой дар. Обращайся, Айрис. Придёшь ко мне — подтвердишь наш союз…

И она, поднявшись со своего места, медленно направилась к выходу. Айрис, если честно, хотелось запустить в Дараэллу чем-то — ну как можно давать ей пустые надежды, так откровенно лгать ради достижения собственной цели? Некромантка, надо же, какая глупость!

Нет, Айрис пообещала себе — она не позволит надежде теплиться в её груди. И не будет думать о том, какую свободу ей лично даровала бы магия, пусть даже такая тёмная…

Глава девятая

Если кто-то и считал, что отбор невест может быть интересным, весёлым предприятием, то должен был бы глубоко разочароваться в происходящем. Айрис вот считала. Зря, между прочим. Потому что уже третий день единственным её развлечением были походы на завтрак, обед и ужин, где девушки пялились друг на друга и всё никак не решались заговорить.

Сначала была сформирована коалиция из тех девушек, которые на свидании с некромантом ещё не побывали, но, в силу того, что с каждым днём их количество всё уменьшалось, а количество тех, кто успел прогуляться с Себастьяном под ручку вокруг замка, увеличивалось, основные стенания сконцентрировались уже среди невест, испытавших на себе любовь некроманта. Айрис в это число доселе не вошла. На свидании успела побывать Хильда, Лорейн, вернувшаяся в странном настроении, напоминавшем комбинацию романтичной мечтательности и испуга, сегодня там была Сюзетт, пришедшая обратно удивительно гордой и уверенной в том, что женой некроманта станет именно она, а значит, остальным грозит жестокая смерть…

Айри зевнула и открыла шкафы. Часами перебирать наряды было не слишком интересно, она бы с удовольствием почитала что-нибудь, но понятия не имела, где тут библиотека. И поговорить не с кем! Дараэлла только подозрительные взгляды бросает да Джейн пытается набиться в подружки — она ж ещё тоже не посещала свидание…

В дверь тихонько поскреблись. Айрис сонно вздохнула и поплелась открывать незваному гостю: она прекрасно знала, что в противном случае этот неведомый некто начнёт выбивать дверь и прорываться внутрь, особенно если он — это хрупкая невинная девица, пребывающая здесь в статусе невесты. Вот ведь что же за наглая привычка — прорываться в чужую жизнь, словно она принадлежит отнюдь не своему хозяину?

Вот только, когда Айрис распахнула дверь растежь, никого не оказалось. Она выглянула даже за дверь, осмотрелась и только тогда почувствовала, как кто-то трогает её за колено.

— Вообще-то я здесь!

— Остин? — поразилась она. — Заходи, — и вправду, Айри и в голову не пришло посмотреть себе под ноги, иначе она обязательно заметила бы там кота. — Что тебя ко мне привело? Мне казалось, мы… поругались?

— Нет-нет! — поспешил заверить её кот. — Я не ругаюсь с такими привлекательными молодыми особами, как ты, тем более, с фаворитками отбора!

— Я — не фаворитка отбора, — покачала головой Айрис. — Бастиан даже не пригласил меня на свидание.

— Это потому, что готовит для тебя что-то особенное, — махнул пушистым хвостом Остин. — Что-нибудь очень красивое и интересное. Потому, несомненно, ему надо время. Может быть, он вообще вызовет тебя последней? — кот легко запрыгнул на кровать и растянулся на ней, демонстрируя, насколько красив. — Но ты должна знать, что я всегда буду на твоей стороне!

— Надо же, — фыркнула Айрис. — А что, Дараэлла хуже чешет за ухом?

Если бы коты умели хмуриться, то Остин выглядел бы сейчас очень мрачным. Почему-то при упоминании Дараэллы у него задёргался хвост, а выражение морды стало кислым-прекислым.

— Между прочим, я осуждаю Себастьяна за то, что он позвал её первой! Но она показалась ему похожей на невесту Юстиниана. Несомненно, надо было проверить, не так ли это. Может, родня, заслали её сюда и всё такое… К тому же, у девушки явно ведьмины корни.

Айрис не стала говорить, что Дара и вправду горная ведьма — это, наверное, был секрет. Ей казалось, конечно, что такой опытный маг, как Себастьян, способен отличить обыкновенную девушку от одарённой, но это если он вникал в суть вопроса, а не любовался на её необыкновенную красоту. И почему им всем так важно, чтобы возлюбленная была хороша? Мало обыкновенной, мало симпатичной — каждому подавай такую, что глаз не отвести! А потом воюют из-за женщин…

— Меня не радует, — проворчала Айрис, — что лорд Брайнер так падок на женскую красоту, и не надо это оправдывать его интересом к сходству Дараэллы с будущей супругой Его Величества. Будь они хоть сёстры… Ну, получится красивая свадьба, две такие великолепные девушки пойдут под венец с первыми мужчинами королевства.

Остин от возмущения аж вскочил с кровати, на которой было разлёгся, и подбежал к Айрис.

— Ну-ка не вешать нос! — возмутился он. — Ты тоже пойдёшь на свидание, и оно будет самым лучшим! Что хорошего в том, чтобы на рассвете походить по самым мрачным уголкам замка? А ты задела Себастьяна. Ему нравятся смелые девушки.

Что ж, Айри предполагала, что Дара тоже далеко не трусиха, да и та же Сюзетт просто так своё не отпустит.

— Что задумал Себастьян? — прямо спросила она Остина. — Я не видела его уже три дня, и делаю из этого вывод…

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело