Выбери любимый жанр

Карибский рейв (СИ) - Шитик Андрей - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17
* * *

Вчера Антонио накупил мне целый мешок самых дешевых электронных часов, десяток из которых сейчас стояли вокруг меня в небольшом металлическом гараже, что был размещен наособицу от остальных построек базы. Часы были мертвы — я опять спалил всю электронику вокруг себя. То ли похмелье виновато, то ли сосредоточиться у меня не получалось, но добиться направленного воздействия у меня не получалось никак. Зато случайно получилась другая забавная вещь — я научился разряжать элементы питания в ноль. Понятия не имею, куда уходил заряд — в землю или на соседнюю звезду, но высушить аккумулятор или батарейку я мог за пару секунд, только нагревались при этом она очень сильно, вплоть до необратимых повреждений. Не знаю, для чего может пригодиться такой навык, но пусть будет.

Я со вздохом собрал все сгоревшие часики в коробку и вышел за ворота гаража за следующей партией, но тут меня перехватили.

— Босс, там какой-то латинос приехал, сказал, что из Нуэстра Фамилия, — жуя жвачку, сказал Эрик, — Грит что-то тебе отдать должен, но ты распорядился, никого на базу не пускать!

— И правильно, что не пустили, — кивнул я суперу, — Сейчас схожу, заберу.

Курьер привез нам флешку с планом базы Ацтеков, на которую планировался набег и большую платиновую монету, в которой был задаток — триста тридцать сильверкоинов. Больше ста семидесяти тысяч долларов, одна треть гонорара, который наркокартель Нуэстра Фамилия должен был заплатить нам в случае удачного налета. Приятный бонус к основному призу, так-то я в этот поход собирался совсем не за деньгами. Как бы там ни было, задаток был получен и должен был быть отработан.

Я подкинул флешку на ладони и побрел в свой кабинет, чтоб изучить материалы, когда меня перехватила Алексис.

— Босс, мы с Антонио съездили в город за покупками и закупили медикаменты, так что приглашаю в медпункт на процедуры! — жизнерадостно заявила мне эта ушастая зараза.

— Спасибо, блядь, мне утренних процедур хватило! — с сарказмом сказал я, отодвигая со своего пути кошкодевочку.

— Так и будешь ходить с опухшим носом? — подбоченилась девушка, — Хрящ я тебе вправила, но надо еще примочки от воспаления сделать и шину наложить, чтоб сросся правильно!

— Под хвост себе шину наложи! — буркнул я себе под нос, поднимаясь по лестнице, — Желательно горчичную!

— У меня нет хвоста!!!

Надо запомнить, что слух у этой заразы отличный — все-таки эти длинные заостренные ушки не только красоты ради, а вполне себе функциональны.

База Ацтеков стояла на плоскогорье в устье небольшой речки. Место было выбрано с умом — с юга непроходимый горный хребет, с севера — болото. Единственный подход через джунгли и болото по гати надежно контролировался парой станковых пулеметов в дотах. Так что с суши ловить было нечего. С моря… С моря ситуация была поинтереснее.

На большом холме южнее истока безымянной речки Ацтеки разместили мощную огневую позицию — в бетонном доте стояла восьмидесяти восьмимиллиметровая зенитная пушка. Это орудие должно было стать основной проблемой при штурме — парой удачных попаданий эта пушка запросто могла пустить на дно Баррозо. При наличии грамотного расчета орудие могло поражать цели, находящиеся на расстоянии свыше десяти километров. Вряд ли у Ацтеков могли найтись профессиональные артиллеристы, но на всякий случай будем исходить из того, что такое возможно.

Дальность стрельбы рейлгана была сопоставима, и даже больше из-за высокой скорости и настильности снаряда, но проблема была в низкой точности — на расстоянии трех километров рассеивание у рейлгана составляло около десяти метров. Оно и неудивительно, для самопальной пушки собранной на коленке даже такой результат был более чем приличным. Итак, как мне уничтожить дальнобойное орудие, которое может достать меня на расстоянии втрое большем, чем я сам могу поразить его? В голову приходит только один вариант: подобраться ближе под покровом ночи, подойти к берегу в предрассветной темноте и шарахнуть с первыми лучами солнца по берегу, вынеся первым выстрелом орудие.

Остальные огневые средства противника особых тревог не вызывали. Автоматическая двадцатимиллиметровая пушка, стоящая на пирсе, могла максимум поцарапать броню Баррозо. Станковые пулеметы — вообще ни о чем. Противокорабельные ракеты или торпеды я сожгу на подходе, опыт уже есть. Но насчет ракет сильно сомневаюсь — такое оружие абы кому не продают, вряд ли они найдутся у картеля. Ну а после подавления тяжелого вооружения дело будет в шляпе — боевики наркокартеля даже в подметки не годятся отъявленным головорезам из берегового братства, сколько бы их ни было, сотня или две — всех вырежут. Заодно обкатаю свою штурмовую группу из двух суперов и десятка вчерашних контрабандистов. Пора волчатам попробовать крови. У меня на них много планов.

Я позвал в кабинет Антонио и мы с ним вдвоем еще полчаса судили-рядили, но ничего лучше первоначального плана не придумали.

— Нужно дополнительно забронировать боевую рубку Баррозо, и собрать весь экипаж в ней, — сказал я, — Корабль меня мало волнует, пусть его продырявят с носа до кормы, но люди должны уцелеть при любом раскладе.

— Это да, но меня смущает еще один момент — ты-то в момент боя будешь на палубе! Твой чертов рейлган вообще никакого бронирования не имеет, щиток максимум от пуль убережет!

— А чего ты так запереживал за меня? — усмехнулся я, — Как будто я не вижу, что ты спишь и видишь, как от меня избавиться. Хочешь же снова стать капитаном? А тут такой шанс — я сам под снаряды полез, сам убился, ты ни при делах…

— Я-то может и хочу, а что толку от моего хотения, — буркнул Антонио, отводя глаза, — После твоей смерти никто меня с крючка не отпустит и хорошо, если просто вместо тебя другого главаря поставят. А могут просто нажать кнопочку и пиздец котенку — сдохну в муках.

— Ааа, у тебя тоже церебральный имплант в башке? — невесело рассмеялся я, — Добро пожаловать в клуб мальчиков на побегушках маэстро Виктора!

— Иди ты в жопу! — психанул Антонио, вытащил из бара бутылку с ромом и присосался к горлышку, — Если бы не этот сраный имплант, я бы давно уже свинтил с Карибов в Азию и хер бы там меня кто нашел!!!

— Ладно, не переживай, я работаю над этой проблемой, — вздохнул я, — Возвращаясь к нашему дельцу, — рейлган тоже придется бронировать и защищать. Противоснарядной башни мне не надо, но что-то такое, что сможет выдержать очередь тяжелого пулемета надо придумать.

— Сделаем, — пьяно икнул толстяк, вытирая губы, — Сварим раму, обложим мешками с песком, будет что-то вроде барбета. Про хороший обзор и радиус поворота можешь забыть — крутить своим громобоем на триста шестьдесят градусов как сейчас уже не сможешь.

— Плевать, оставите мне градусов шестьдесят для наводки, мне хватит, — пожал плечами я, — В крайнем случае, целиться будем поворотом корпуса Баррозо.

— И все-таки ты чокнутый маньяк-камикадзе, — пьяно рассмеялся Антонио, — Мне вообще не понятно, как ты дожил до своих лет с такими самоубийственными замашками!

— Знаешь, ты не первый кто задает мне этот вопрос, — усмехнулся я.

— И что ты отвечал?

— Я просто всегда успеваю первым! — пистолет, как будто само собой появившийся в руке, смотрел в лоб озадаченного квартирмейстера.

— Засунь себе в жопу эту пукалку, — осклабился Антонио, — Я с тобой не первый день и уже понял, что ты не станешь в меня стрелять!

— Это еще почему?

— Потому что ты не стреляешь в тех, кого считаешь своими. Не стреляешь и бережешь, даже подставляя самого себя под пули!

— Ну да, ты меня раскусил, — просто сказал я, убирая пистолет обратно под мышку, — Но это будет работать ровно до тех пор, пока ты остаешься для меня «своим».

— Да твой я твой, расслабься, — шумно вздохнул толстяк, — Ты ебанутый на всю голову псих, это точно, но ты самый удачливый псих из всех, что я видел. Я молюсь деве Марии каждую ночь, чтоб твоей удачи хватило и на меня вместе со всем экипажем, потому что рассчитывать мне больше не на что.

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело