Лезвие. Книга 1. Последнее Рождество (СИ) - Буянова Карина - Страница 47
- Предыдущая
- 47/62
- Следующая
- Я не смогу этого допустить.
- Расскажи, расскажи мне все! Я ждала тебя так долго, не говори со мной загадками, я смогу понять, если объяснишь!
- Я не могу ничего тебе рассказать. Но я могу показать…
- Показывай!
(Приказ, решимость, сделанный выбор)
- Обратной дороги может и не быть. Ты согласна?
-Да.
(Твердый взгляд, волна густых волос рассыпается по плечам)
- Тогда пойдем со мной.
- Это страшно?
(Дрожащий голос)
- Страшно будет потом. А пока — дай мне руку…
- Что же это будет?
(Последние сомнения, но рука уже тянется вперед)
- Будущее.
Мужчина открыл глаза, кубарем падая обратно в реальность. Он тяжело дышал, руки дрожали, мантия прилипла к телу. Вот оно! Вот тот момент, который всё изменил! Черноволосый мальчишка и рыжая девчонка, которая должна была погибнуть. Будущее, которое мальчишка случайно увидел. Будущее, которое он посмел изменить. Будущее, которое вот-вот произойдет. Но все-таки еще не произошло.
Его губы растянулись в улыбку, которую при первом приближении можно было даже назвать счастливой, но тем не менее, было в ней и что-то страшное. Знание — самое большое оружие. Осведомлен — значит, вооружен. Вооружен — значит, спасен. Теперь ему все известно, а значит, найдено недостающее звено, способ навсегда заключить мальчишку в кандалы, победить его, держать в узде. Мальчишка думал его перехитрить, но сам упал в расставленную им же ловушку и прихватил с собой свою рыжую птичку. Теперь все сходится. События будут разворачиваться тем же чередом, что с самого начала. Пусть мальчишка думает, что он все контролирует. Но в решающий момент он поймет, на кого шла охота, и кто здесь жертва, кто — добыча, а кто насладится плодами победы сполна. Навсегда. Неоспоримо.
Он глубоко вдохнул и выдохнул через ноздри. Счастливая улыбка продолжала блуждать на его лице, он плавно откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза. Теперь он был уверен, что впервые за долгое время уснет по-настоящему, и ни одно сновидение больше его не потревожит.
Глава 21. Чудеса должны случаться
Someday soon we all will be together
If the fates allow
Until then, we'll have to muddle through somehow
So have yourself a merry little Christmas now
И пусть сейчас дурные вести,
И жизнь напоминает шторм,
Настанет день - мы будем вместе,
Опять, за праздничным столом,
С теплом и счастьем. С Рождеством...
Have yourself a merry little Christmas. Вольный стихотворный перевод К.Буяновой
Рождество подобралось незаметно. Как будто бы и не подбиралось вовсе, а просто свалилось на мир внезапно, неожиданно, непривычно. Наверно, впервые за много лет людям было откровенно не до праздника. На фоне страха, сковавшего общественность, на фоне террора чистокровных магов над маглорожденными Санта и его олени выглядели более чем странно, как гости, спешившие на торжество, а попавшие на похороны. Впрочем, может быть, так казалось только Гермионе - с тех пор, как она стала работать в Мунго, похороны были в ее жизни куда более частым событием, чем торжества. Но сегодня все-таки канун Рождества, поэтому придется совместить и то, и другое. Хотя бы отчасти.
Дом она украсила, и получилось вполне нарядно. Даже приготовила вкусную еду, правда, по мелочи - в этом году не до индейки, да и в Мунго тоже нужно было все наряжать, и Гермиона вчера этим занималась вместе с остальными колдомедиками до поздней ночи. Ведь люди, которые из-за своих заболеваний или, что сейчас актуальнее, ранений не могут встретить праздник с семьей, тоже должны чему-то порадоваться. Война войной, а потребность в елке и огоньках никто не отменял. Хочется верить, что никогда и не отменит.
«Дорогой Северус! C Рождеством, любимый мой! Ищи подарок под елкой. Меня не будет сегодняшней ночью дома. Придется в очередной раз остаться на работе. Хотя, скорее всего, я появлюсь дома раньше, чем ты, и ты это не прочитаешь…»
Мерлинова борода, какой бред. Гермиона чертыхнулась про себя и смяла записку - уже, кажется, седьмую по счету. Может быть, вообще не оставлять ему никаких записок? Нет никаких гарантий, что Северус вообще появится дома сегодня. Но вдруг всё-таки появится?… Рождество же, в конце концов!
«Я на работе. Еда на кухне. Подарок под елкой. С Рождеством! Целую»
Она аккуратно сложила записку пополам и положила на середину стола. Затем, помедлив пару мгновений, поставила на краешек послания чернильницу. Вдруг подует ветер, и записка улетит?
Ну всё, пора. Она окинула прощальным взглядом гостиную, которую так долго и старательно готовила к празднику, и вздохнула. Всё было безупречно и очень красиво — и гирлянды, и шары на огромной елке, и наклеенные снежинки на окнах, и свечи, и усеянный звездами потолок... Конечно, не как в Большом Зале Хогвартса, но всё-таки тоже симпатично, по-домашнему, по-праздничному. Но вот, кто бы мог подумать, именно в Рождество она нужна в Мунго. Говорят, привезли какого-то очень тяжелого больного, изуродованного многочисленными темными заклятьями. Не иначе, постаралась Беллатрикс, а значит, несчастному действительно нужна помощь…
Отчасти Гермиона даже испытывала облегчение по этому поводу. Вдруг Северус остался бы на Рождество в Школе? Что бы она тогда делала - сидела тут в одиночестве и плакала? А так, вне зависимости от него, ее дома не будет, потому что она на работе, при деле, помогает людям… Но другая часть Гермионы была огорчена, потому что хотела встретить Рождество дома. Даже если и без Северуса, но всё-таки дома, который она успела по-настоящему полюбить, ведь в этом доме они были счастливы. Вместе.
- Грейнджер, он вряд ли это прочитает, — Беллатрикс Лестрендж словно материализовалась из ниоткуда. Наверно, она незаметно вошла, пока Гермиона увлеченно сочиняла записку Северусу.
- Спасибо, что напомнили, — не сдержалась Гермиона.
- Полегче, грязнокровка! — вспыхнула волшебница, впрочем, без особой ярости в голосе. — Забыла, с кем разговариваешь? Жить надоело?
- Может быть, и надоело, — устало согласилась девушка.
- Налей мне чай, — приказала Беллатрикс. - Быстро!
Тьфу ты! Гермиона мысленно выругалась, но вслух ничего не сказала и побежала на кухню ставить чайник. Вот тебе и ушла на работу. А ведь если бы не проклятая записка, то встречи с Лестрендж можно было бы избежать! А ладно, черт с ним. В Мунго еще все равно целая ночь впереди.
Конечно, с появлением в жизни Гермионы работы, на душе стало значительно лучше. Но понимающими друзьями там обзавестись не удалось - да и как это возможно, когда изображаешь из себя другого человека? А может быть, дело даже не в измененной внешности, а в Мунго общительные и жизнерадостные люди долго не задерживаются, все-таки, обитель скорби, как ни крути. Сложно сказать. Но сейчас, в праздничный период, Гермиона скучала по близким как никогда.
Близких рядом нет, а есть Беллатрикс Лестрендж, которая вообще непонятно какого черта здесь делает. Поиздеваться пришла для поднятия рождественского настроения? По всей видимости, да. Потому что будь она с плохими новостями или приказами от Темного Лорда, выпалила бы об этом с порога.
О, а вот и чайник закипел. К чаю, правда, ничего, кроме рождественского кекса, но его хотелось оставить для Северуса. Впрочем, Лестрендж не любит сладкое. Может, предложить ей чилийского перца?
- Грейнджер, ты что там возишься?! Это в твоем грязнокровном представлении называется словом "быстро"?!
Так, ну всё, теперь точно пора бежать в гостиную. А то, упаси Мерлин, эта женщина что-нибудь разнесет от нетерпения… Впрочем, Северус вряд ли обратит внимание, но всё же…
- Ну наконец-то! — проворчала Беллатрикс, сердито глядя на Гермиону, буквально влетающую в гостиную с подносом в руках. — Возится там, возится… Почему Снейп не завел ни одного домового эльфа до сих пор?!
- Предыдущая
- 47/62
- Следующая