Выбери любимый жанр

Грехи отцов 2. Война (СИ) - Грехов Тимофей - Страница 52


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

52

— Ты не считаешь, что это как-то связано с моим планируемым отъездом? — спросил я.

— Нет. И проблема, как я думаю, не связанна с тобой напрямую, — и видя моё непонимание стала объяснять. — Вспомни, что произошло с твоим появлением в замке? — и не дав мне ответить, продолжила. — Гриндевальд берёт тебя в свои ученики, начинает тебя готовить, так, будто собирается сделать из тебя своего преемника. А если ты оглянешься, то увидишь, что всеми магами в Великобритании руководит только он. Всё увязано на одном человеке, а именно на Гриндевальде. Но он стар! Рано или поздно в бою или от старости он погибнет. Малфой, Нотт, Боунс и Гринграсс-Делакур не имеют авторитета и сил, как у него. Амбиции, конечно, у них есть, а вот сил возглавить и удержать власть после смерти Темного лорда — нет. И, когда он умрёт, всё развалится.

Дав мне осознать сказанное, она продолжила:

— Это отступление я сделала для того, чтобы ты понимал общую картину. Потом появляешься ты, большинству неизвестный, чистокровный, сильный волшебник, который, несмотря на свой юный возраст, не гнёт спину перед Гриндевальдом. И за год становишься чуть ли не равным по силе их предводителю. Во Франции ты победил Малькольма Варуна, а Шан Лу вообще пленил. Показательная казнь китайца была оценена многими. Твой авторитет очень высок, и с каждым днём он растёт всё больше. Как считаешь, какие мысли были у всех жителей этого замка? — спросила Гермиона.

— Ясно, — задумчивым голосом сказал я. — Значит все стали думать, что Гриндевальд собрался на покой, и готовит меня на своё место. А сейчас, когда я собрался в Империю, маги стали задаваться вопросом кто возглавит их после Гриндевальда.

— Да, они стали чувствовать, что корабль скоро пойдёт ко дну. И их это пугает. И тут возникает вопрос, почему Гриндевальд, не раскрывает карты о твоей роли в продолжении его наследия?!

— Может он нашёл кого-то ещё? — спросил я.

— Нет, Астория мне бы сообщила. Драко с ней часто обсуждает свои дела. И он тоже понимает приближающийся конец, — ответила Гермиона.

— У тебя есть соображения по этому поводу?

— Как понимаешь, конкретики у меня нет. Но на базу с лабораторией тебя специально привели. Я думаю, они просчитали твой психотип и знали, что ты не станешь уничтожать военную базу со всем персоналом на ней. Мне кажется Гриндевальд что-то задумал и когда мы это узнаем, возможно, уже будет поздно.

Я поблагодарил Гермиону и попросил, чтобы она попыталась через Асторию узнать какие слухи гуляют по замку в отношении меня.

С тех пор, как я узнал, что со мной переспала Астория Малфой, я стал замечать, что одним разом она не успокоилась, и как минимум раз в неделю пребывала у меня в кровати. Мне было интересно узнать, а знают ли они, что я знаю?!

Мне нравилось смотреть, как смущается миссис Малфой, после моих возвращений с тренировок. В конце занятий, форма на мне была вся мокрая, и прилипшая одежда, подчёркивала каждый мой мускул.

***

Когда базы КМОЛьцев на территории Великобритании были уничтожены, Гриндевальду пришло письмо от Николаса Фламеля. Тот предлагал встретиться и поговорить. Темный лорд, собрав всех лидеров, сообщил, что на встречу отправятся все боеспособные подразделения, включая меня.

— Рональд, нам стало известно, что ты получил ответ из Империи, — констатируя факт сказал Малфой. — Нам нужно знать, что они пишут тебе?

— Я не скрывал этого, — и кивнув в сторону Гриндевальда, сказал, — учителю я сообщил об этом в первый день. Кощеевы прислали мне порт-ключ, который переместит меня к ним.

— Я не понимаю, — с раздражением в голосе сказал Малфой, — ты же уже выяснил, что Перси и племянник живы, зачем тогда тебе отбывать в Империю. Здесь безопасно, и к тому же ещё один целитель, — имея ввиду Перси, — нам не помешал бы. И на будущее, Уизли, о своих переписках с имперцами докладывай мне напрямую.

Я посмотрел на Малфоя, который в последнее время меня очень сильно раздражал. И порой мне хотелось его проклясть, но я лишь улыбался, ничего не отвечая ему. С помощью своей богатой фантазии представлял Малфоя с большими ветвистыми рогами. Используя окклюменцию я смог закрепить этот образ и чем больше он злил меня, тем сильнее рога увеличивались, поэтому мне легко удавалось улыбаться видя его.

— Перси не собирается возвращаться в Великобританию, — и выдержав паузу, я добавил, — по крайней мере сейчас. — У Малфоя на лице застыл вопрос, который легко читался. — Нет, Драко, я не могу приказывать Перси. Он глава рода Уизли и это я ему подчиняюсь, а не он мне.

— Что за бред?! — воскликнул Малфой. — Я ни за что не поверю, что ты кому-то подчиняешься! Ты нас что, за дураков держишь?

Я вновь посмотрел на него и просто улыбнулся. Моя улыбка заставила его скривиться и больше не смотреть в мою сторону.

На самом деле Перси, когда узнал, что я жив, собирался сразу же примчаться ко мне. И мне с трудом удалось его уговорить, чтоб он оставался на месте. Мы отработали два канала связи, про один из которых знали все, про второй никто, кроме нас.

После смерти Станислава, главой клана Кощеевых стал Аркадий. Станислав умер от старости ещё до начала великой войны, успев передать все дела Аркадию. И тот активно участвовал в нашем общении. Кощееву не понравилось то, что я стал учеником Гриндевальда, но узнав, чему меня тот обучает, сказал, что мне лучше продолжать. Таким специфическим знаниям они меня обучить не смогут.

Проведя несколько тщательно спланированных интриг, у меня получилось выставить всё таким образом, что пока меня учат, я остаюсь в замке Гриндевальда. Во многом мне помогла Гермиона, которая использовала медальон, в котором ходила по окрестностям и то тут, то там вставляла несколько фраз, для того чтобы у волшебников складывалось мнение о том, что Тёмный лорд отказывается обучать своего ученика. И тот собирается переезжать в Империю для обучения у них. Когда меня спрашивали напрямую, так ли это, я, конечно, всё отрицал, но делал это с таким выражением лица, что у людей возникало сомнение в моей искренности.

***

Рим

Ровно в полдень мы переместились в амфитеатр Колизея.

В центре арены стояла чета Фламелей, а напротив них стояли мы: Гриндевальд, Малфой и я. Я надел капюшон, под которым меня нельзя было узнать. Не хватало, чтобы и они узнали, что я переместился из прошлого.

— Минута в минуту, — услышал я голос Пернеллы, которая внешне совершенно не изменилась.

— Пернееллааа, Ниииколааас, давно не виделись! — растягивая гласные поздоровался Гриндевальд. Ненависть к этим двоим он решил продемонстрировать сразу.

— Зачем ты привёл так много людей с собой? — спросил Фламель. — Мы же написали, что хотим просто поговорить.

— Однажды вы тоже говорили, что мы просто поговорим, в итоге я был предан вами. Доверие вещь такая шаткая, — рассматривая пальцы на своей руке, произнёс Темный лорд. — Тем более, вы тоже пришли не одни.

Николас кивнул, и в ту же секунду, на второй половине амфитеатра из-под иллюзии появились маги. Мы с Малфоем напряглись, но никто из появившихся магов не поднял волшебные палочки в нашу сторону или в сторону наших бойцов.

— Я подумал, что ты можешь совершить глупость и атакуешь нас, потому взял их с собой. Но будь уверен, они не будут мешать нашему разговору, — спокойно сказал Николас.

— У меня возникли схожие мысли про вас, — оглядываясь по сторонам сказал Гриндевальд. — Хорошо, раз с этим мы разобрались, думаю стоит обсудить вопрос, по которому мы сюда пришли.

— Согласен, — сказал Фламель. — Геллерт, до меня дошли слухи, что ты полностью подчинил территории Великобритании и Франции себе. В связи с этим у меня возникает логический вопрос, что ты будешь делать дальше?

— Меня не интересует африканский континент, — и видя как в какой-то степени облегчено вздохнули супруги, продолжил, — но вы должны понимать, что я знаю, что вы задумали и у меня есть вопрос, что ждёт меня и моих людей?

— Геллерт, мы можем обсудить это в более спокойной обстановке. Много воды утекло, и кто старое помянет, тому… — не стала завершать поговорки миссис Фламель.

52
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело