Выбери любимый жанр

НекроХаник 2 (СИ) - Борисов Олег Николаевич - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

Молчавшая весь вечер Елена не удержалась:

— Фрол Карлович, я очень надеюсь, что ваши контакты действительно серьезные люди и понимают наши волнения. Все же это моя любимая сестра, у меня кровью сердце обливается видеть каждый день, как мама’ и папа’ страдают. А в армии всегда бывает путаница, ошибки и прочие неприятности.

Ласково улыбнувшись, Бахрушин кивнул:

— Полностью разделяю ваши слова. И обещаю, что держу проблему на личном контроле. Если вдруг возникнет какая-либо накладка, то весь добровольческий корпус заставят решать возникшую проблему. Поверьте мне, сам граф Салтыков обещает вам это.

Под маской доброго дядюшки неожиданно мелькнула личина беспощадного зверя. И стало понятно, почему именно этот человек является личным представителем одного из самых могущественных людей в Великом Новгороде.

***

Когда Чарли Флетчеру говорили про паршивый Африканский климат и безжалостную пустыню в августе, он усмехался. Новичков всегда пугают, чтобы не лезли, куда не просят, следовали многочисленным инструкциям и знали свое место. Но молодой аристократ даже представить не мог, насколько реальность ужасна на самом деле. Все передвижения между оазисами исключительно в ночное время, когда жара спадет. Днем ты прячешься в палатке с распахнутыми стенками, истекая потом. Вода — только кипяченая и со вкусом химикатов, которыми добивают остатки не сдохшей заразы. Оба плеча до сих пор чешутся после полученных прививок от многочисленных местных болячек. Пробковый шлем давит на голову, на спине высыпала волчанка от рубахи, похожей на дерюгу после первого же дня на побережье. И ветер с песком, от которого невозможно укрыться.

Но самое паршивое, что Флетчер путешествовал с максимально доступным комфортом, в выделенном грузовике и с многочисленной охраной. Как именно до Тазили добирались набранные волонтеры — жутко себе даже представить.

Однако, как бы то ни было, Чарли стоял у небольшой пещеры, обнаруженной в местных бурых холмах передовыми частями смешанного моторизованного эскадрона. У входа курили трое офицеров в расстегнутых по пояс рубашках, бриджах цвета хаки и ботинках с обмотками. Мундиры из-за жары и позднего времени даже на плечи набрасывать не стали.

— Добрый вечер, господа. Чарли Флетчер, военный советник парламента. Прибыл для оказания любой необходимой помощи и организации прямой связи с моим руководством.

— Помощи? Что вы имеете в виду? — усмехнулся худой и поджарый мужчина, стоявший слева. Судя по мелким отметинам на лице, явно успевший немало пережить за военную карьеру.

— Я постараюсь передавать ваши просьбы и доводить до высшего руководства истинное положение дел, чтобы вы могли выполнить поставленную задачу с минимальными потерями и в кратчайшие сроки. Сначала — закрепиться в Тазили, затем отбросить гуннов к Средиземному морю.

— И вы собираетесь это сделать в одиночку, дабы получить славу великого полководца? — улыбалась уже вся троица.

— Отнюдь. Как штатский, я даже не представляю, с какой стороны надо браться за винтовку. Зато я могу ускорить прохождение грузов. И поставку горючего для грузовиков, палаток, солонины и всего остального, что до сих пор застряло в Агадире. Транспорты в порту стоят под разгрузкой уже неделю, но никто из марокканских властей даже не почесался.

Улыбки исчезли, офицеры заинтересовались словами новичка.

— Подполковник Эшли, Винс Эшли. Это капитаны Паркер и Скиннер. Можно сказать, мы единственные командиры экспедиционного корпуса Его Величества в этой дыре.

— Я слышал, что сводную бригаду под свое командование взял полковник Маршалл. Это было в телеграммах, которые приходили в Лондон.

— Полковник предпочитает руководить и организовывать взаимодействие с французами и властями Марокко на месте, в Рабате. Поближе к цивилизации, если такую вообще можно найти где-нибудь в Африке.

— Понял. Еще с кем мне стоит познакомиться?

— С лейтенантом Коннором. Вы его сразу узнаете — рыжеволосая скотина, абсолютно не воздержанная на язык. Учитывая, что у нас здесь две трети ирландцев, совершенно ничего не боится. Выступает в качестве толмача, передавая наши приказы дальше. Будь моя воля, я бы даже повысил его, чтобы заставить взять на себя больше ответственности, но эту идею зарубили на корню.

Стало понятно, что за пару минут во все тонкости местных взаимоотношений не вникнуть, Чарли решил поступить проще.

— Джентльмены, может быть мы продолжим беседу в более подходящей обстановке? В пещере есть чем дышать?

— Да, к ночи там терпимо. Просто вентиляции толком нет, поэтому курить выходим на улицу.

— У меня в саквояже пара бутылок шотландского односолодового виски. Буду рад продегустировать их совместно.

Офицеры переглянулись и стали гасить сигареты.

— Флетчер, я не мог встречаться с вами раньше? Где-нибудь во втором лейб-гвардейском? Очень уж лицо знакомое и в реалиях армейской жизни неплохо разбираетесь.

— Вряд ли. Я три года просидел за партами в Кэмберли, в Старшем отделении Военного училища. Штабное отделение. После выпуска сразу был уволен в запас.

— Но все равно — практически военная кость.

— Отец вышел в отставку адмиралом флота, прочил мне военное будущее. Но я решил попытать себя на государственной службе.

— В любом случае, не штатский шпак, который нами пытался руководить, когда выпинывали в пески… Сержант! Ко мне!.. Найдешь лейтенанта Коннора, он где-то во втором батальоне. Скажешь, его ждут в штабной пещере на совещание.

***

На утро Чарли похвалил себя, что пил умеренно, больше налегая на мутный морс и подливая собутыльникам виски. Это позволило наладить отношения со всеми офицерами корпуса, кто подтянулся на огонек. Заодно получить общее представление о текущей ситуации на месте.

В целом, можно было попенять руководство на извечный армейский бардак, недостаток материальных резервов и плохое снабжение свежими продуктами. В остальном, сформированный ударный кулак легко мог пободаться с любым пехотным полком германцев. У тех чуть больше двух тысяч штыков, и в британском корпусе две с половиной. У бошей больше военного опыта, зато подполковник Эшли оседлал местные высоты, установил все привезенные орудия и картечницы на опасных направлениях, попутно запросив помощь у колониальных властей. Должны прислать дикарей из Судана. Как вояки абсолютно бесполезны, но для массированной атаки и перехвата мелких караванов снабженцев вполне подойдут.

Достав листок, который ему выдали в порту, начал сравнивать цифры с аккуратно выспрошенными во время попойки. Да, точно. Два батальона по четыре роты в каждом. Из всей разношерстной толпы почти четыреста человек считаются тыловыми подразделениями и заняты рытьем окопов, укреплением позиций, перетаскиванием разнообразного имущества и обслуживанием солдат и офицеров. Семь грузовиков, две батареи по двенадцать орудий в каждом и по две картечницы Виккерса в каждой роте. В целом неплохо. Пусть большая часть навербованных рядовых или бывшие каторжане, или голытьба, польстившаяся на регулярные выплаты. Но зато офицеры из колониальных войск, все с реальным боевым опытом и желанием подняться по карьерной лестнице.

Кстати, удалось намекнуть огненно рыжему Коннору, что серьезные люди готовы часть захваченных у гуннов земель передать в качестве колонии Ирландии, что позволит получить серьезные рычаги влияния в парламенте. Для этого только нужно организовать собранный сброд и слушать командиров. Вроде понял.

Все. С бумагами покончено. Можно звать денщика, бриться, выпить первую утреннюю чашку чая и садиться за телеграмму руководству. Благо, связь наладили еще до его приезда.

Глава 2

12 августа 7426

Если в Африке британская аристократия и армейская белая кость изнывала от жары, то в Лондоне страдала от затяжных дождей. Уже пятница, а льет почти как из ведра всю неделю. И холод собачий с пронизывающим ветром. Будто не конец лета, а конец осени.

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело