Айвенго (с иллюстрациями) - Скотт Вальтер - Страница 38
- Предыдущая
- 38/138
- Следующая
проломить! Попадись ты в руки другим людям, которые промышляют тем же, чем мы, плохо бы тебе пришлось за такую дерзость! Но ты сейчас узнаешь свою
участь. Поговорим сначала о твоем хозяине, а потом уж о тебе; впереди рыцарь, а за ним — его оруженосец, так ведь по рыцарским законам? Стой смирно! Если
ты только шелохнешься, мы тебя успокоим на всю жизнь. Друзья мои, — продолжал он, обращаясь к своей шайке, — кошелек вышит еврейскими письмена-ми, и я думаю, что этот йомен сказал правду. Хозяин его — странствующий рыцарь и похож на нас самих, пусть пройдет через наши руки без пошлины: ведь
и собаки не грызутся между собой в таких местах, где водится много лисиц
и волков.
— Чем же он похож на нас? — спросил один из разбойников. — Желал бы
я послушать, как это можно доказать!
— Глупый ты человек! — сказал атаман. — Да разве этот рыцарь не так же
беден и обездолен, как мы? Разве он не добывает себе хлеб насущный острым
мечом? Не он ли побил Фрон де Бефа и Мальвуазена так, как мы сами поби-ли бы их, если б могли? И не он ли объявил вражду не на жизнь, а на смерть
Бриану де Буагильберу, которого нам самим приходится бояться по множе-ству причин? Так неужели же у нас меньше совести, чем ее оказалось у иудея?
1 Имеется в виду странствование евреев в пустыне после описанного в Библии исхода их из Египта. Страдая в пустыне от жажды, евреи, утверждает Библия, нашли
помощь у Бога, который избрал своим орудием пророка Моисея. Последний будто бы
ударом жезла добыл воду из камня.
132
айвенго
— Нет, это было бы стыдно! — проворчал другой. — Однако, когда я был
в шайке старого крепыша Ганделина, мы в такие тонкости не входили… А как
же быть с этим наглецом? Так и отпустить его, не проучивши?
— Попробуй-ка сам проучить его, — отвечал старший. — Эй, слушай! —
продолжал он, обращаясь к Гурту. — Коли ты с такой охотой ухватился за дубину, может быть, ты умеешь ею орудовать?
— Про то тебе лучше знать, — сказал Гурт.
— Да, признаться, ты знатно меня хватил, — сказал атаман. — Отколоти
этого парня, тогда и ступай на все четыре стороны; а коли не сладишь с ним…
Нечего делать, ты такой славный малый, что я, кажется, сам внесу за тебя выкуп. Ну-ка, Мельник, бери свою дубину и береги голову, а вы, ребята, отпустите пленника и дайте ему такую же дубину. Здесь теперь света довольно, и они
смогут отлично оттузить друг друга.
Вооруженные одинаковыми дубинками, бойцы выступили на освещен-ную середину лужайки, а разбойники расположились вокруг.
Мельник, ухватив дубину по самой середке и быстро вертя ею над головой
тем способом, который французы называют faire le moulinet, хвастливо вызывал Гурта на поединок:
— Ну-ка, деревенщина, выходи! Только сунься, я тебе покажу, каково попадаться мне под руку!
— Коли ты и вправду мельник, — отвечал Гурт, с таким же проворством
вертя своей дубинкой, — значит, ты вдвойне грабитель. А я честный человек
и вызываю тебя на бой!
Обменявшись такими любезностями, противники сошлись и в течение
нескольких минут с одинаковой силой и храбростью наносили друг другу удары и отражали их. Это делалось с такой ловкостью и быстротой, что по поляне шел непрерывный стук и треск их дубинок и издали могло показаться, что
здесь дерутся по крайней мере по шесть человек с каждой стороны. Менее
упорные и менее опасные побоища не раз бывали описаны в звучных героиче-ских балладах. Но бой Мельника с Гуртом так и останется невоспетым за не-имением поэта, который воздал бы им должное. Все же, хотя бой на дубинках
уже вышел из моды, мы постараемся если не в стихах, то в прозе отдать дань
справедливости этим отважным бойцам.
Долго они сражались с равным успехом. Наконец Мельник, встретив
упорное сопротивление, которое сопровождали насмешки и хохот его товарищей, потерял всякое терпение. Такое состояние духа очень неблагоприятно
для этой благородной забавы, где выигрывает наиболее хладнокровный. Это
обстоятельство дало решительный перевес Гурту, который с редким мастерст-вом сумел воспользоваться ошибками своего противника.
Мельник яростно наступал, нанося удары обоими концами своей дубины
и стараясь подойти поближе. Гурт только защищался, вытянув руки и быстро
вращая палкой. На этой оборонительной позиции он держался до тех пор, пока не заметил, что противник начинает выдыхаться. Тогда он наотмашь за-
Гурт проворно перехватил дубину в правую руку
и изо всей силы треснул его по голове
134
айвенго
нес дубину. Мельник только что собрался отпарировать этот удар, как Гурт
проворно перехватил дубину в правую руку и изо всей силы треснул его по голове. Мельник тут же растянулся на траве.
— Молодец, честно побил! — закричали разбойники. — Многие лета доброй потехе и старой Англии! Сакс унесет в целости и казну, и свою собственную шкуру, а Мельник-то сплоховал перед ним.
— Ну, друг мой, можешь идти своей дорогой, — сказал Гурту предводитель разбойников, выражая общее мнение. — Я дам тебе в провожатые двух
товарищей. Они тебя доведут кратчайшим путем до палатки твоего хозяина
и в случае чего защитят от ночных бродяг, у которые совесть не такая чувстви-тельная, как у нас. Нынешней ночью много их шатается по здешним местам.
Берегись, однако, — прибавил он сурово, — ты ведь не сказал нам своего имени, так и наших имен не спрашивай и не пытайся узнавать, кто мы и откуда.
Если не послушаешься, пеняй на себя.
Гурт поблагодарил предводителя и обещал следовать его советам. Двое
разбойников взяли свои дубины и повели Гурта окольной тропинкой через
чащу вниз, к оврагу. На опушке им навстречу вышли двое людей. Они обме-нялись несколькими словами с проводниками и опять скрылись в глубине
леса. Отсюда Гурт заключил, что шайка большая и сборное место охраняет-ся зорко.
Выйдя на открытую равнину, поросшую вереском, Гурт не знал бы, куда
ему направить свои шаги, если бы разбойники не повели его прямо на вершину холма. Оттуда были видны освещенные луной частокол, окружавший
ристалище, шатры, раскинутые у обоих его концов, знамена, развевавшие-ся над ними. Гурт мог даже расслышать тихое пение, которым развлекалась
ночная стража.
Разбойники остановились.
— Дальше мы не пойдем, — сказал один из них, — иначе нам самим несдобровать. Помни, что тебе сказано: помалкивай о том, что с тобой приклю-чилось сегодня, и увидишь, что все будет хорошо. Но, если позабудешь наши
советы, от мщения не убережешься, хотя бы ты и спрятался в Тауэре 1.
— Спокойной ночи, милостивые господа, — сказал Гурт, — я ваших приказаний не забуду и надеюсь, что вы не примете за обиду, коли я пожелаю вам
заняться более безопасным и честным ремеслом.
На этом они расстались. Разбойники повернули обратно, а Гурт направился к шатру своего хозяина и, невзирая на только что выслушанные увещева-ния, не замедлил рассказать ему все свои приключения.
Рыцарь Лишенный Наследства был удивлен щедростью Ревекки, которой
он, впрочем, решил не пользоваться, не менее, чем великодушием разбойников. Впрочем, он недолго размышлял об этих странных событиях, потому что
1 Тауэр — средневековый замок в Лондоне, в течение многих столетий являвшийся
государственной тюрьмой.
глава xi
135
хотел поскорее лечь спать. Ему было необходимо как следует отдохнуть, чтобы
набраться сил для завтрашнего состязания.
Итак, рыцарь лег на роскошную постель, приготовленную в его шатре, а верный Гурт растянулся на полу, покрытом вместо ковра медвежьими шку-рами, у самого входа, чтобы никто не мог проникнуть к ним, не разбудив его.
- Предыдущая
- 38/138
- Следующая