Факультет бытовой магии (СИ) - Лунёва Мария - Страница 45
- Предыдущая
- 45/79
- Следующая
Но вот проблема, как быть: остаться приличной недотрогой или утешить своё любопытство.
— Ну, чего сопишь? — не поворачивая ко мне голову, поинтересовался Эрик.
— Да вот думаю, господин Альтовски, как же всё это понимать?
— Что именно? — прищурившись, он всё же взглянул на меня.
— Да, всё, — я снова поёрзала.
— Уточни, — медленно протянул он и, обхватив рукой меня за талию, заставил замереть в одном положении.
— Я не могу не чувствовать ваш ко мне интерес, и это так смущает, — я хитро улыбнулась и стрельнула глазками вниз, давая понять, о чём так непрозрачно намекаю.
— Ааа, это, — в его очах заплясали бордовые огоньки. — Да, интерес к тебе у меня растёт с каждой секундой. Но, Злата, ты передо мной обнажённая в ванне лежала. Не находишь, что это как-то нас сближает?
— Не-а, вы заявились в мою раковину без приглашения. Я просто на тот момент не смогла подобрать соответствующий наряд, чтобы встретить вас чин по чину.
— Нет, что ты, рыбонька моя, я ведь не жалуюсь, — Эрик сделал такие большие и честные глаза, что я уверовала в его искренность. — Меня тогда всё устраивало.
Поджав губы, чтобы сдержать смешок, я опустила голову.
— Ты очень красивая, Злата, — прошептал Эрик, уткнувшись носом в мои волосы, — прости меня за нашу встречу и за то, как я повёл себя потом. Я просто не понимал, что мне делать со всем этим. Валевски, чтобы ему провалиться, поставил меня в такое положение, что пришлось чуть поджать пяткой свою совесть и моральные принципы.
Положив ладонь на грудь Эрика, я обдумывала услышанное. Он ведь тогда был зол, но не на меня. Я это чётко понимала. Значит, на папашу моего, ректор и его достал, тряпка чешуйчатая.
— Ты расскажешь, почему меня выдернули сюда именно в тот момент, когда умирают…
— на мои губы лёг его указательный палец, призывая к тишине.
— Если мне повезёт, Злата, то ты проживёшь эту жизнь в полном неведенье, и я никогда не предстану перед тобой подлецом. Если нет, то заранее прошу простить меня. У меня была причина пойти на поводу у твоего отца. В своих руках он держит то, что мне дорого, и ради чего я и голову в огонь засуну.
Тяжело выдохнув, я прижалась к нему и обняла руками за шею.
— Это «да», Злата? Ты согласна стать моей женой?
— С чего вдруг? — я тихо засмеялась. — А как же ухаживания, цветы, свидания. Профессор Альтовски, я же не осенний увядший лист, чтобы к вашим ногам падать.
— Нет, — прижимая меня к своей груди, он мелкими поцелуями осыпал мои волосы, — ты настоящая золотая девочка. Будут и свидания, и цветы столько, сколько хочешь.
— Эта шутка с невестой не шутка вовсе, да? — озвучила я вопрос, что постоянно грыз меня ненавязчиво.
— Нет, я таким шутить не стану, особенно в присутствии дознавателей.
Его руки сжались сильнее, словно он опасался, что я соскочу с его колен и убегу, как та трусливая зайка. Но нет, я желала получить ответы, ну и нравились мне объятья этого мужчины. Себе-то чего врать.
— Почему я? — чуть отодвинувшись, заглянула в его глаза. — Почему так сразу и невеста? Мы ведь даже незнакомы.
— Потому что я знаю, что ты та самая женщина, которую я буду любить вечность. Такая вот особенность драконьей крови. Ты разве ничего не чувствуешь, когда я рядом? Не слышишь этот зов, эту искру, что воспламеняет душу.
— Ну, — уткнувшись в его плечо, довольно улыбнулась, — в те моменты, когда я не считаю вас, профессор Альтовски, редкостным гадом, вы мне очень нравитесь.
— Вот уже что-то, — он не стал скрывать своё веселье, — начало нашего крепкого союза положено. А теперь скажи мне «да» и назови снова по имени.
— Я подумаю над вашей просьбой, Эрик, — вредничала я.
— «Подумаю» — это уже ближе к «да», чем к «нет», — прошептал некромант.
Положив руку на затылок, он приподнял мою голову. Медленно, будто дразнясь, скользнул по щеке губами и впился в мой рот.
Этот поцелуй был наполнен такой тоской и голодом. Схватившись за его плечи, не мешала мужчине властвовать, напротив, даже поощряла, тихо постанывая.
Где-то за моей спиной послышался громкий стук, и дверь отворилась.
— Профессор Альтовски, — звонкий голос учителя Энью я не узнать просто не могла, — значит тот слушок, что со скоростью лесного пожара распространяется по общежитию студентов, правда. Злата Миленина — ваша любовница?!
Я как рыба открыла рот, но слов не нашлось. Сглотнув, уставилась на Эрика. Он, зло прищурившись, потянулся вперёд и поднял тетрадь, что забыла тут эта сплетница Каррето.
— Кто-то будет у меня сдавать некромантию долго, с муками и, может, даже со слезами, — зло протянул он.
— А репутация девушки, которую вы загубили, вас не интересует? — учитель Энью негодовала.
— Репутация Златы касается только меня, — Эрик откинул тетрадь и повернулся к своей старшей коллеге. — Перед вами, уважаемая, моя невеста.
В подтверждении своих слов он поднял мою руку и продемонстрировал своё кольцо на моём пальце. Я же, сидя на его коленях, чувствовала такой ужасающий стыд. Ситуация неприличная до жути.
— Невеста! — бровь профессора рунологии приподнялась. — Это в корне меняет дело. Надеюсь, в связи с сегодняшними слухами, скрывать этот факт вы более не будете?
— А я и не скрывал, — Эрик усмехнулся и аккуратно поставил меня на ноги, — Злата в ближайшем будущем свяжет со мной свою судьбу. Так ведь, рыбонька моя? — его улыбка стала просто запредельной.
— Мой ответ не изменился. Я подумаю.
Он кивнул и, поднеся мою ладонь к губам, поцеловал костяшки пальцев.
— Иди в комнату, Злата. Если кто-нибудь что скажет — тыкай смело обручальным кольцом в лицо. И не снимай цепочку с подвеской ни при каких обстоятельствах.
— Хорошо, — кивнув, я неуверенно пошла в сторону профессора Энью.
Из кабинета Эрика мы вышли с ней вдвоём.
Глава 53
— Злата, постой, — профессор Энью мягко коснулась моего плеча, — я давно знаю Эрика Альтовски, учила его ещё юношей. Большего сухаря в жизни не видела, кажется, на чувства он и вовсе не способен. А ты девочка — ни рода, ни племени. Он действительно сделал тебе предложение?
— Да, — я медленно кивнула, слова женщины мне не понравились. — Я действительно полукровка, профессор, но отнюдь не безродная.
— Гордость, Злата, это хорошо, но всё же, странные дела творятся вокруг. И это делает нас всех подозрительными. Курата… — женщина покачала головой. — Не должна я тебе этого говорить, но лучше я совершу эту ошибку, чем смолчу.
— Вы что-то знаете? — я насторожилась.
— Пойдём в мой кабинет. Не хочу, чтобы кто-то услышал нас.
Удивлённая таким поведением учителя, я последовала за ней.
Поднявшись на шестой этаж, мы взобрались по винтовой лестнице на крышу. Моему восторгу не было предела, когда госпожа Энью повела меня к центральной башне.
Оказавшись внутри, я не смогла сдержать улыбки.
Пространство вокруг меня словно пылало: то тут, то там вспыхивали алым руны и медленно угасали. Подняв голову, заметила довольно странную вещь, потолок отсутствовал, но снаружи я чётко видела купол.
— Эээ, учитель Энью, а где…? — я подняла палец вверх.
— А это… — она махнула рукой. — Не люблю рамки и границы, Злата. В своей молодости я много путешествовала и несколько лет жила во внешнем мире. Однажды во время очередной поездки наша карета сломалась, и нам пришлось заночевать под открытым небом в степи. Это было так прекрасно, девочка моя. Простор. Земля, сливающаяся с небом на горизонте. А ночью, какие это были звёзды. С тех пор не переношу потолки.
Они так давят.
— А я никогда не путешествовала, — мне стало немного завидно. — Даже море первый раз здесь увидела.
— Какие твои годы, всё ещё будет, Злата. Главное, никогда не отступай от своих принципов в угоду другим и не забывай о своих мечтах.
Кивнув, я прошлась по кабинету. Несмотря на то, что стены и потолок отсутствовали, как таковые, здесь было немного захламлено. Коробки, деревянные ящики, полки, парящие в пространстве.
- Предыдущая
- 45/79
- Следующая