Выбери любимый жанр

Больница в Гоблинском переулке (СИ) - Платунова Анна - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

– Вполне возможно. Документы прозрачней людей, хотя и они могут ударить в спину.

Он устроился на диванчике и начал просматривать истории болезни. По большому счету даже за Грейс, не говоря уж о Киране, проверять было излишне. Но он должен визировать назначения практикантки, а потому каждый раз внимательно их изучал. Просто потому, что не бывает людей, которые не ошибаются.

– И документы так же, как и люди, могут отомстить, – заметила Карина.

– Разумеется. Если пренебрегать ими, как и людьми.

– Но к документам вы, похоже, относитесь более бережно, чем к людям. – Журнал захлопнулся с громким стуком, Ланс едва не чихнул от бумажной пыли, что разлетелась в воздухе. – Впрочем, вы правы, финансовые отчеты заслуживают самого пристального внимания. – Она улыбнулась. – Которое я им непременно уделю. А пока для начала пойдемте посмотрим, как вы храните сильнодействующие зелья. Журнал в порядке.

– Условия хранения тоже. – Ланс вернул ей улыбку. – Я потомственный педант и привык брать не талантом, а старанием. «Чугунная задница» – кажется, так говорят про тех, на ком отдохнула природа?

– И все же я должна убедиться собственными глазами.

– Разумеется. – Он пропустил Карину в дверь. – А я должен изучить копии отчетов, которые уйдут в Медицинский приказ.

– Конечно, вы имеете на это полное право.

Осмотр не затянулся надолго. Хранилище было обустроено так, как и предписывал приказ: магический замок на дверях, полки с подписями, порядок на полках. Чтобы даже после бессонной ночи можно было не глядя взять зелье и не ошибиться. Артефакты, которые поддерживали нужную температуру и влажность воздуха, и приборы, чтобы их замерить. Артефакты-сигнализация на некоторых полках. Помнится, Ланс долго ругался, когда изучал все эти требования, но закон есть закон, никуда не денешься.

Карина демонстративно провела белым платком по поверхности полки. Ланс ухмыльнулся – зелья расходовались слишком быстро, чтобы на полках успевала скопиться пыль.

– Я увидела все, что хотела. Давайте вернемся.

Ланс заварил чая – еще немного, и напиток начнет литься из ушей, но надо же было чем-то занять руки и голову, пока он развлекает столичного инспектора.

В дверь постучали. На пороге появилась Грейс.

– Мэтр Даттон, там пациенты. Семья оборотней. Я собрала анамнез и осмотрела их, нужно, чтобы вы подтвердили назначения.

Ланс поднялся.

– Конечно, пойдемте. Или сперва расскажите, чтобы не повторять при пациентах.

– Семья оборотней, были на свадьбе. Младшую девочку стошнило, а потом плохо стало и старшим детям, и взрослым. Сейчас жалобы на боль в животе, диарею температура субфебрильная… с поправкой на особенности оборотней. Я предполагаю пищевую токсикоинфекцию в легкой форме. Нужно элиминировать токсины, нормализовать моторику. И на всякий случай я попросила Марту развести солевой раствор, хотя признаков обезвоживания у малышки нет.

Беда с отравлениями – любыми, хоть ядами, хоть микробными токсинами. Не было магических способов вывести яд из тела. Магия могла ускорить восстановление поврежденных тканей, поддержать давление, унять тошноту или нормализовать деятельность кишечника – словом, всячески поддержать организм, пока тот выводит яд, но не нейтрализовать его.

– Спасибо, монна Амари. – кивнул Ланс. – Согласен с вашими выводами, но все же давайте посмотрим.

Он двинулся к двери и ничуть не удивился, когда Карина тоже выбралась из-за стола. Кажется, не отходя ни на шаг, сегодня она задалась целью довести Ланса до срыва. Впрочем, пусть и дальше старается, пикировка с ней его скорее развлекала, чем задевала. Может быть, потому что сейчас ему куда важнее другие слова, в которых не было ни яда, ни двойных смыслов, другая улыбка, не едкая, а открытая и искренняя, другой взгляд – светлый и честный.

Да как же его этак угораздило? Грейс – его подчиненная, и потому ухаживания неуместны. Впрочем… Ланс мысленно улыбнулся. Нужно подождать до осени. Последовать совету Кирана – съездить в столицу, развеяться. И встретиться с Грейс – уже не в качестве ее руководителя.

Он заставил себя вернуться в настоящее.

– Как давно начали играть свадьбу? – спросил Ланс, шагая по коридору.

Грейс смутилась.

– Я не спросила.

– Зря, – вмешалась Карина. – Нужно понять, была ли недоброкачественная пища подана дома или на празднике. Потому что если дело в свадебном столе – вскоре здесь будет яблоку негде упасть.

– Обычно свадьбы начинают играть с утра, ведь обряд проводится на рассвете, – парировала девушка.

– Это если новобрачные – люди. Вы ведь не уточнили этого.

– Сейчас и спросим. – Ланс ободряюще улыбнулся Грейс. – А заодно спросим, что они ели.

– Они не завтракали дома. На свадьбе подавали мясо с рисом, колбасы, закуски из рыбы и торт с белковым кремом.

– С кремом или меренгой? – снова встряла Карина.

– Это не столь важно, – оборвал ее Ланс.

– Тепловая обработка убивает сальмонеллу.

– Но не токсины стафилококка. Он любит сахар. К тому же у нас довольно большой выбор блюд: рис, который часто бывает обсеменен почвенными бактериями – к слову, их токсины тоже термостабильны…

– Благодарю за лекцию, мэтр Ланселот, – перебила его Карина. – Но я помню основы микробиологии.

– Но главное – основные клинические проявления большинства пищевых токсикоинфекций сходны, как и подходы к лечению, так что не вижу причины упрекать практикантку в недостаточно полно собранном анамнезе.

Но Карина не унималась:

– Они не завтракали, но вы спросили, чем ужинали? Иногда инкубационный период затягивается до суток.

– Гречневой кашей с жареным луком, – ответила Грейс.

– Мясо? Оборотням необходимо мясо, и лучше всего парное.

– В этом районе мясо едят хорошо если три раза в неделю, – заметил Ланс. – Семья, которая может подать его раз в сутки, считается зажиточной.

Карина покачала головой, словно не могла в это поверить. Но промолчала.

*** 39 ***

Оборотней оказалось шестеро. Двое взрослых, трое подростков и малышка лет пяти по человеческим меркам, явно мамина любимица. По их словам, праздновать начали с самого утра, как водится у людей. К полудню перешли к десерту, и тут Аделиз стошнило прямо на стол. Так неловко вышло! А следом и Скрокика. И… оборотница осеклась, схватившись за бурчавший живот.

– Марта, проводи, – велел Ланс.

Бормоча извинения, женщина удалилась.

Что ж, все было ясно.

– Сколько народа гуляло на свадьбе? – поинтересовалась Карина у старшего оборотня.

– Да, почитай, вся улица и родня жениха с невестой.

Похоже, не слишком хорошо начавшийся день скоро станет и вовсе веселым. Ланс подтвердил назначения Грейс и велел Берту:

– Разведи карболовой кислоты, кажется, сегодня коридоры и туалеты придется мыть и дезинфицировать куда чаще обычного.

Санитар едва заметно скривился, и Ланс ему мысленно посочувствовал.

– Еще собери все тазы, ведра и подобную посуду. И тряпки приготовь.

Он обернулся к Грейс.

– Монна Амари, попросите уличных мальчишек сбегать к родителям Ави, чтобы они забрали девочку как можно скорее. И пошлите их предупредить Белинду, что, возможно, нам понадобится ее помощь.

Кирана пока, наверное, дергать не стоит. Скорее всего, и без Белинды обойдутся, не так часто при отравлении некачественной едой требуются серьезные меры, обычно достаточно дать сорбент и отпоить пострадавшего солевым раствором, восполняя потерянную жидкость и электролиты. Семью оборотней можно тоже недолго понаблюдать и отправить домой, дав рекомендации по питанию на время выздоровления.

Додумать он не успел – в дверь ввалилось полдюжины людей. Девушка в подвенечном платье и молодой человек в парадном сюртуке, женщина средних лет, очень похожая на девушку, и два вихрастых парнишки. Ланс занялся ими.

– Как неловко, великие боги, как неловко вышло! – причитала женщина. – Это, наверное, сглаз какой. Еда у меня всегда была хорошая. А колбаски какие – пальчики оближешь, какие колбаски! Таких уж больше не поедим, мама, покойница, в деревне готовила.

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело