Выбери любимый жанр

Шериф (СИ) - Астахов Евгений Евгеньевич - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

Не даю ему ответить и добавляю:

— Чем раньше они все перестанут быть балластом, тем проще вам же. Вдобавок, если они передохнут, некому будет покупать товары у ваших крафтеров.

Ваалис едва заметно вздыхает.

— Договорились.

— Чу́дно.

Предводитель Пульсаров уходит со своей бессменной охранницей.

— Пошли что ли? — с улыбкой спрашивает Бранои.

— Встречаемся через пятнадцать минут у северного выхода из города.

— Лады, дружище, — легко соглашается собеседник.

Я даже подозрительно смотрю на устройство-переводчик, пытаясь понять, это мне действительно попался такой “братюня” пришелец или гаджет несёт отсебятину.

— Что думаешь? — спрашиваю я на ходу у Накомис.

— Надо глядеть за этим хипарём в оба, — согласна со мной в оценке девушка. — А Ваалис — чёрствый, как сраный крекер. Уверен, перед ним сотню мёртвых гражданских выложи, перешагнёт и не поморщится.

Искоса гляжу на неё и отвечаю:

— Если он действительно живёт в Сопряжении настолько долго, как утверждает, уверен, трупов он навидался по самые гланды. А настрогал их ещё больше.

Ларри Абрамса мы находим в одном из домов и безжалостно будим долгим стуком в дверь. Наконец, та открывается и на нас испуганно смотрит средних лет джентльмен с залысинами и изрядным брюшком. Красномордый, не в смысле — родич Накомис, а просто дюже румяный, и довольно высокий.

— Утро доброе, Ларри, — я сразу беру быка за рога. — Если ты меня не узнал, я один из тех, кто вытащил вас всех с обеденного стола жуков на сладкий воздух свободы.

— Э-э, да, — сметённый моим напором кивает тот.

— Секретным голосованием ты был выбран, чтобы помочь навести порядок среди местных.

— Но!.. — пытается возразить он.

— Надо, Ларри, надо. Родина зовёт. Не перебивай и мотай на ус…

Я ввожу его в курс дела и ставлю первые задачи: провести перепись населения, узнав имена и классы тех, кто их уже открыл, а также реальные профессии и бэкграунд выживших. Те же бывшие военные будут весьма полезны.

В одной из построек покрепче я ставлю Стелу и объясняю её функционал. Из воздуха материализуется высокий металлический диск с концентрическими кругами и синей сердцевиной. Полная копия наших жетонов или “проводников”, как их называют галактические соседи, просто сильно больше в размерах.

— Когда все выжившие ответят на вопросы и поменяют класс, если захотят, выбери среди них тех, кто готов сражаться. Скомпонуй их в две-три группы, вооружи чем-нибудь подручным — топоры, вилы, садовый инвентарь, ну ты понял. А потом пусть идут сообща убивать чудовищ рядом с городом. Подчёркиваю, рядом! За вами приглядят снайперы — ребята Ваалиса.

— Кого? — слабо спрашивает Ларри.

— Главного пришельца.

— А они нас не… — его голос затихает.

— Нет, вас не тронут. Главное, вы их тоже не провоцируйте.

— Ох, — тяжело вздыхает он, — я попробую, Мистер Егерь.

Интересно, это у всех торговцев такая фразочка на подкорку записана?

— Ты главное повтори им то, что я тебе рассказал. Без арканы им нечего будет жрать и пить, нечем защищать себя и своих близких. Никто их не спасёт кроме них самих.

Ларри лишь подавленно трясёт головой.

Бранои мы находим на условленном месте. Он стоит, привалившись к боку массивного бронированного внедорожника[2]. Полностью чёрный, вытянутый и с хорошим клиренсом. Лобовое стекло отсутствует напрочь, и я понятия не имею, как водитель сможет его вести.

Боковая гермо-створка отползает прочь, являя нам просторную кабину. Внутри шесть сидений, и Счастливчик легко забирается на водительское. Вогнутая поверхность перед ним загорается, превращаясь в дисплей, и через миг проецирует всё, что находится перед машиной.

Похоже, транспорт оснащён камерами вместо привычного стекла, чтобы повысить защищённость пассажиров.

— Ну что, Нулёвки, — задорно кричит Бранои, — куда едем?

— На север. Ты не пропустишь тот город.

— Как скажешь. О, да ты Войда взял. Молодчик! — пришелец демонстрирует большой и указательный палец в виде галочки.

Это типа жест одобрения?..

— Следующая остановка: очередная Земная дыра, — объявляет наш водитель.

Машина резко трогается.

[1] Художник — Graey Erb.

[2] Художник — Roman Zhuravlyov.

Глава 5

Пять минут мы едем в молчании. Накомис ёрзает на сидении и потихоньку кусает губы.

— Ты чего? — спрашиваю я.

— Волнуюсь. Бросила их в такое время... — она замолкает на миг. — Но мне так крышу сорвало после убийства Акандо, не могла себя контролировать. Хотелось найти Карлоса и хорошенько пройтись по нему бензопилой.

— Он легко не отделался, можешь не переживать.

— Спасибо, — кивает полицейская.

— Какой план, Нулевки? — пользуясь паузой в разговоре, бросает спереди Бранои.

— Найти выживших и убедить их переехать в наш форпост, — отвечаю я.

Водитель легко кивает и тарабанит руками по штурвалу, который больше бы подошёл самолёту.

— Така́да упрямый, — замечает Накомис. — Он сплотил вокруг себя выживших в первые часы. Люди его уважают.

— Ты сама говорила, что ситуация у вас дерьмовая. Припасов мало, лагерь атакуют. С чего бы ему упираться?

— Просто ты не знаешь историю между нашими городками, — кривится индианка.

— Проведи мне краткий ликбез.

— Знаешь, как появился Уайтклэй?

— Откуда бы.

— По закону на территории резервации запрещено продавать алкоголь. "Огненная вода", — горько хмыкает она, — убивает наших людей. Предприимчивые жители Небраски играючи обошли эту проблему, поставив магазины у самой границы резервации. Они знали, насколько легко спивается мой народ, и сделали все, чтобы ускорить этот процесс и попутно нажиться на нём. Наши предки судились, неоднократно, но закон был всегда на стороне тех, кто хотел нам зла. Теперь понимаешь, почему в Пайн-Ридж ненавидят Уайтклэй?

Н-да, теперь все действительно встаёт на свои места.

— То есть, ты предвидишь сложности с объединением двух групп в нашем форпосте?

— Я знаю, что так и будет. Выжившие в моем лагере воспримут эту идею в штыки.

— Что ж, как сказал мне давеча Ваалис: "адаптируйся или умри".

Накомис тяжело вздыхает.

— Расскажи мне вкратце про тех серебряных и бронзовых классов, — я смотрю на головной дисплей и пролетающие снаружи километры прерий.

— Серебряный — наш прокурор, зовут Бе́шкно. С его слов, класс — Юстикар, но в чём его суть мы пока не поняли. Бронзовые — Нанта́н и Муа́та, Эксперты стрельбы. Первый отслужил, воевал в Новой Испании против картелей. Второй — просто заядлый охотник.

— А этот ваш лидер Такада?

— Ему под шестьдесят, — пожимает плечами Накомис. — Какой из него боец?

Ну-ну, посмотрим.

— Сколько у вас людей?

— Когда я уезжала было больше четырёх десятков.

— Неплохо.

Губы полицейской сжимаются в нитку.

— По последней переписи населения в Пайн-Ридж проживало свыше трёх тысяч…

Я просто не знаю, что на это ответить. Легко было размышлять о потерях, когда они исчислялись дюжинами, но даже такой небольшой городок, как Пайн-Ридж лишился больше 90% своих жителей. Какой кошмар творился в крупных городах я даже не берусь представить.

Хотя воображение живо нарисовало картины ублюдочных монстров, пирующих на заваленных телами улицах Земных столиц.

Тем временем на дорогу перед нашим транспортом выскакивает какой-то придурошный рачиос. Длинноногая хищная птица скрывается под колёсами, и машина лишь едва заметно вздрагивает.

— Окропил малышку! — радостно стучит по приборной панели Бранои.

Я качаю головой и спрашиваю:

— Ты давно в Пульсарах?

Счастливчик косится на меня и с улыбкой отвечает:

— Больше трёх лет.

— А в Сопряжении?

— Больше пяти.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело