Молчи (ЛП) - Урруэла Б.Т. - Страница 23
- Предыдущая
- 23/62
- Следующая
Оба мужчины вздрогнули. Очевидно, их полицейские маски не были так прочны.
— Завсегдатаи?
Орион с интересом наблюдала за ними, стараясь отстраниться от печали, плавающей в глазах Мэддокса.
— Вы думали, что их было лишь двое? — она не стала дожидаться ответа. — Они были лишь привратниками. Те, кто следили за тем, чтобы мы оставались в живых, те, кто убивали девушек, которые становились ненужными. Те, кто, по всей видимости, одурачили целый район. Это место было борделем. И наши мучения выходили далеко за рамки этих двух подонков. Их было целое полчище. Каждый. День.
Мэддокс побледнел. На секунду ей показалось, что он и в самом деле может потерять сознание.
Эрик обрел самообладание.
— Нам нужно, чтобы ты рассказала нам все, что сможешь.
Она так и сделала.
Она рассказала им все, кроме упоминаний о докторе и бейдже.
Это принадлежало ей.
Он принадлежал ей.
Глава 7
Весь день прошел в полицейском участке. Было трудно втиснуть десять лет пыток и три ужасных кофе в один разговор, но Орион хорошо справлялась с трудностями.
Итак, она это сделала. Она рассказала все, что знала, — имена девушек в тех неглубоких могилах, по крайней мере тех, о которых была в курсе.
Даже при том, что присутствие Мэддокса занимало весь воздух в комнате, ей было интересно, как легко она сможет рассказывать вещи после первоначального всплеска воспоминаний о последнем дне с Мэри Лу. Она погрузилась в свое темное местечко. Её холодное, бесчувственное местечко. Она многое помнила. И это еще один жестокий поворот судьбы — в ее сознании всё было высечено в мельчайших деталях. Она вспомнила, сколько мужчин по очереди набрасывались на нее. Маски, которые они надевали. Их различные фетиши. Она знала, что полиция ищет любую информацию, чтобы составить список подозреваемых. И она рассказала им все, что помнила.
И услышав все это вслух, поняла, что информации было не так уж много. Но у нее было достаточно подробностей, из-за которых мужчины побледнели. Но ничего особенного, что могло бы им помочь.
Каким бы непродуманным ни был план Тварей, — по крайней мере, она так думала в начале — у них были хоть какие-то меры предосторожности. Теперь она поняла, почему мучителями были деревенщины. Ведь если вдруг случится худшее, если кто-то проведет расследование, если кто-то сбежит из Клетки, они будут лишь двумя жертвами, слишком глупыми, чтобы придумать какой-то сложный план по удержанию девочек. Просто так случилось, вот и все.
Но другие монстры были в масках. Они никогда их не снимали. Никогда не было заметно татуировок или шрамов. Ни разу никто не попался, никто, кроме Боба. Так что ничто из сказанного Орион не поможет поймать преступников.
Они снова собрали всех девушек в зале ожидания. Ни на ком не было наручников, и им не зачитывали права, поэтому Орион предположила, что их не обвиняют в убийстве Твари номер два. Вероятно, округ Кларк не хотел, чтобы эта история попала в национальные новости.
— Та-а-ак, что теперь? — спросила Жаклин, как только села.
Орион понимала, что та хотела казаться беззаботной, легкомысленной, но что-то было в ее голосе. Надломленность.
Орион знала это, потому что чувствовала, как та же самая надломленность пульсировала у нее внутри.
Они провели так много лет в размышлениях, мечтая о побеге, и никогда не догадывались, что на свободе будет другой вид кошмара. Тут одни вопросы. Тут люди, которых ты когда-то знал. Родители, которые теперь стали чужими.
А для Жаклин и Орион — настоящая реальность. Бездна.
Никакой семьи, о которой можно было бы говорить.
Никаких вещей, кроме дешевых толстовок и шрамов на душе.
Их объявили мертвыми?
А разве сейчас они живы? Она была человеком или просто еще одной статистикой?
Орион не чувствовала себя человеком.
Мэддокс откашлялся, отрывая взгляд от Орион. Она смотрела на стену над его головой.
— Останетесь в отеле до конца недели, — объяснил он. — Нам, скорее всего, придется устроить еще несколько допросов, а мистер Дель Рио все еще уклоняется от поимки, так что нам придется внимательно следить за вами, девочки, пока мы его не поймаем. И тут будет много полицейских, которые будут присматривать за вами… — он замолчал.
— А потом? — спросила Жаклин. — Мы получим еще одну партию одежды из «Уолмарта»[14], похлопаем друг друга по спине и увидимся позже, или будем сидеть здесь до тех пор, пока этот мудак не придет и не закончит то, что начал? — в ее голосе звучал гнев. Ярость. Ненависть. Не на самого Мэддокса, но жизнь не имела воплощения в человеке, и она не знала, кого обвинить, во всяком случае, в этой комнате. Так что он был такой же хорошей мишенью, как и любой другой.
— Для вас, девочки, уже открыли сбор на GoFundMe[15], — вмешался Эрик спокойным голосом. Он прочел замешательство на их лицах и продолжил: — Это новый способ сбора средств в Интернете, когда люди сплочаются и собирают деньги на какое-то дело, — объяснил он. — Вам уже много кто хочет помочь, присылают все, что могут. О вас хорошо позаботятся. Как я уже говорил, в будущем округ будет работать над тем, чтобы вы хорошо освоились.
Орион закатила глаза и не пыталась проглотить насмешку.
— «На какое-то дело»… — она не сформулировала это как вопрос. И после этого больше ничего не сказала. Слова просто повисли в воздухе. Обвиняюще. Может быть, предупреждающе.
— Ваша история нашла отклик у людей, — сказал Эрик, тщательно следя за своим тоном и выражением лица.
Этот мужчина понял, как нужно общаться с каждой девушкой. С Шелби — нежно. Не слишком много зрительного контакта. Слегка покорно и умиротворенно с Жаклин. Сильно и уверенно с Орион.
— Это новый мир, в который вас вталкивают, — продолжал он. — Мир, в котором такие новости… живут сами по себе. Мы связаны больше, чем вы думаете, — он кивнул в сторону Орион и Жаклин. — В наши дни новости распространяются, как лесной пожар. Люди будут очарованы вами. Они захотят помочь всем, чем смогут. Они захотят вас увидеть. Репортеры, как сегодня, последуют за вами, — он взглянул на Шелби. — Я говорю это не для того, чтобы напугать, я просто хочу, чтобы вы знали, что вас не забудут. Здесь так много людей, которые поддержат вас в этом переходном этапе.
Переходный этап. Орион усмехнулась, но прикусила язык. Больше похоже на кошмар.
— Ри… Орион, можно поговорить с тобой? — спросил Мэддокс после того, как объявили, что допросы на сегодня закончены.
Шелби уже ушла, ее родители, наверное, ждали у двери, как и весь день.
Жаклин держалась позади, ничего не говоря, но Орион чувствовала, что та близка к тому, чтобы сломаться. Или, может быть, это Орион себя так ощущала. Может быть, Жаклин не ушла далеко от нее, потому что ей нужен был кто-то. Или это было просто потому, что никто их не ждал снаружи. Некому их пожалеть или даже порадовать. Они были только вдвоем друг у друга.
Взгляд Мэддокса метнулся к Жаклин.
— Наедине.
Спина Жаклин выпрямилась, и Орион поняла, что та сейчас будет стоять на своем. Но было что-то за этим упрямым, агрессивным блеском в глазах Жаклин. Тень. Призрак прошлого. Тот, который знал, что происходит, когда перечишь мужчинам. Никакая логика не прогоняла эту тень, даже не учитывала, что теперь они спаслись, что этот человек не причинит им вреда, что они в безопасности.
Безопасность была ничем иным, как ложью из нескольких букв.
— Все в порядке, Жак, — сказала Орион, держа ее за руку, успокаивая.
Жаклин прищурилась. Орион не понимала, делала ли она это игриво — потому что эта ситуация забавляла ее — или агрессивно — потому что она не доверяла ни одному мужчине и, наверное, никогда больше не будет доверять.
Может быть, и то и другое.
- Предыдущая
- 23/62
- Следующая