Выбери любимый жанр

Противостояние Риперу (ЛП) - Уайлд Джоанна - Страница 65


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

65

— Ребята, вы должны спуститься туда, живо, — сказал он. — Пик, твоя дочь на заднем дворе, и думаю, что она истекает кровью. Лондон с ней, думаю, она вызвала скорую. У нас повсюду врачи скорой помощи и пожарные.

Хантер чуть не сбил меня с ног, так быстро он вылетел из комнаты. Я следовал за ним по пятам, спускаясь по лестнице и выходя на задний двор.

О, черт, — пробормотала Хизер у меня в голове. — Это наш ребенок…

То, что я увидел, чуть не убило меня.

Я покончил с жизнью более чем одного человека, и у меня было довольно хорошее представление о том, как выглядит, когда кто-то теряет слишком много крови, чтобы выжить. Столько крови и даже больше покрывало нижнюю часть тела Эм, и покрывало, на котором она лежала.

Хантер стоял над ней, застыв, а два врача скорой помощи быстро работали.

Лондон стояла в стороне, ее глаза были полны отчаяния. Отстраненно я отметил, что она тоже была вся в крови. Она стекала по ее голове и попадала на лицо. Она даже стекала с ее рук — похоже, что ее одежда была… разорвана?

Гребанное дерьмо, и моя малышка была в центре всего этого.

На мгновение я был почти рад, что Хизер мертва, потому что если бы она все еще была здесь, она бы содрала кожу с моего тела за то, что я позволил этому случиться. Что бы это ни было, черт возьми. Похоже, кровь текла между ног Эм, и это был плохой знак для моего внука.

Мне чертовски жаль, Хизер.

Хантер повернулся к Лондон, схватил ее за руки и яростно тряс.

— Какого хрена ты с ней сделала? Я убью тебя за это, сука!

Скид, Гейдж и Хос вскочили на ноги, оттащили его и протащили полпути через лужайку, прежде чем коп успел даже моргнуть.

— Что происходит? — спросил я одного из врачей скорой помощи, у меня заныло в животе. Я никогда не думал, что Лондон может представлять угрозу для Эм — неужели она стоит за этим?

Блядь. Что, черт возьми, я натворил, приведя ее сюда?

— Похоже на выкидыш, — сказал мужчина, поймав мой взгляд. — Вы член семьи?

— Я ее отец.

— Вы должны проследовать за нами в больницу, — сказал он. — Это серьезно — она потеряла много крови. Я не знаю, что, черт возьми, здесь происходит, но пора прекратить драму, потому что вы нужны своему ребенку. Вам понятно?

— Понятно.

Господи.

Я ненавидел это чувство беспомощности. Им потребовалась целая вечность, чтобы погрузить Эм — она выглядела так, будто умирала, а я ни хрена не мог сделать, чтобы помочь. Уголком глаза я увидел, как один из пожарных осматривает Лондон. Она тоже выглядела не очень хорошо. Я взглянул на старый амбар и обнаружил остатки окна на втором этаже. Очевидно, она разбила его, а затем упала в кусты. Повсюду валялись сломанные листья и ветки.

Блядь.

— Эта женщина спасла жизнь Вашей дочери, — сказал полицейский, подойдя ко мне. Он явно узнал мои цвета, но не выглядел напуганным. — Она выпрыгнула из окна и позвонила в 911. Может, объясните мне, зачем кому-то понадобилось выбираться из комнаты на втором этаже, чтобы позвать на помощь, вместо того чтобы воспользоваться лестницей?

— Понятия не имею, — сказал я.

Они грузили Эм в машину скорой помощи.

Черт. Мне нужно было следовать за ними.

— Позаботьтесь о своем ребенке, — сказал коп. — Не беспокойтесь о другой пострадавшей. Я прослежу, чтобы она попала в больницу и оставалась в безопасности.

Его слова зацепили меня, и я посмотрел на него — впервые по-настоящему посмотрел.

Он видит нас насквозь.

Он знал, что Лондон — пленница, и собирался вытащить ее отсюда. Конечно, со мной было тридцать братьев, и они бы сражались, чтобы удержать ее, если бы я попросил их… но это была безнадежная битва. Этот парень был единственным полицейским, но пожарных было не меньше шести. Если бы мы попытались сделать какое-нибудь дерьмо, весь город обрушился бы на нас. Коп улыбнулся, потому что знал, что я у него в руках. Не обращая на него внимания, я зашагал к сараю, дергая подбородком, чтобы Скид присоединился ко мне.

— Они отвезут Лондон в больницу, — сказал я тихо. — Коп знает, что тут что-то не так, он собирается поговорит с ней. Мне нужно, убрать отсюда братьев и доказательства, до того, как это случится, понял? На всякий случай.

— Я тебя понял, — сказал он, сузив глаза. — Блядь. Ты должен был позаботиться об этом до отъезда из дома — заткнуть ей рот, чтобы она никогда не заговорила.

— Если бы мы это сделали, Эм была бы сейчас мертва, — холодно сказал я. — Не забывай, кто позвонил в 911. Лондон сказала, что хочет нам помочь, и у нее есть веские причины сдержать свое слово. Эти копы не смогут вытащить ее племянницу. Мы — ее единственная надежда, так что давай просто подождем и посмотрим, что будет.

Лондон

— Риз попросил меня найти для него коробку, — сказала я полицейскому, мои слова были обдуманными и осторожными. — Он мой парень. Вчера вечером мы приехали из Кёр-д'Алена, чтобы навестить его дочь. Я зашла в подсобку и начала осматриваться, потом случайно задела дверь, и она захлопнулась, заперев меня. Именно тогда я увидела Эм на заднем дворе, и после того, как никто не услышал моего крика, я выбила окно и спрыгнула.

— Что было в коробке?

— Запчасти для мотоцикла. Я так и не нашла их.

— Если он твой парень, почему он не здесь, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке?

Я вздохнула, потому что теперь он прикидывался дурачком.

— Потому что его дочь истекала кровью, когда я видела ее в последний раз, а у меня только несколько царапин. Думаю, сейчас она важнее чем я, не так ли?

Полицейский молча смотрел на меня. Мы уже трижды обсуждали всю эту историю. Каждый раз он давал понять, что не верит, что я говорю правду. Каждый раз я давала понять, что мне все равно, во что он верит.

В каком-то смысле я должна была оценить то, что он пытался сделать — слишком много полицейских закрывали глаза на жестокое обращение, а именно это, по его мнению, происходило здесь. Он пытался спасти мою жизнь, и, если бы для меня главным приоритетом было остаться в живых, я бы помогла ему в этом.

Но спасение Джессики было моей главной задачей, за которой последовало бы убийство мужчин, причинивших ей вред. Выживание было на далеком третьем месте.

— Ты ведь не собираешься менять свой рассказ? — спросил он усталым голосом.

— Это не рассказ, — тихо ответила я. — Это то, что произошло.

— Вот моя визитка, — сказал он. — На обратной стороне я указал номер своего личного телефона. Позвони мне, если решишь поговорить или тебе понадобится помощь. Мы оба знаем, что здесь что-то не так, и рано или поздно это обрушится на тебя. Не бойся обратиться за помощью, хорошо?

— Спасибо за заботу, но я в порядке.

Он покачал головой и ушел, оставив меня одну в маленькой отдельной комнате, которую нам выделили.

Там было много коробок с салфетками, расставленных в стратегически важных местах.

У меня было ощущение, что это одно из тех мест, куда помещают семьи перед тем, как сообщить им о смерти человека. Я очень надеялась, что Риз не сидит в другой такой же палате где-то больнице, оплакивая свою дочь. Мне нужно было найти его или, по крайней мере, найти кого-то, кто мог бы рассказать мне, что, черт возьми, происходит с Эм.

Вставать было больно, хотя ни один из моих синяков или порезов не был серьезным. Мне наложили пару швов на лоб, продезинфицировали и на этом все закончилось. Я должна была внимательно следить за колотой раной, и как можно скорее обратиться к врачу, если появятся какие-либо признаки инфекции и бла-бла-бла.

Я схватила пакет с остатками моей одежды и прижала его к груди (хотя мне было непонятно, зачем они потрудились отдать их мне, ведь я никогда больше не смогу их надеть). По крайней мере, одежда, которую мне дали взамен, была удобной. Меня уже выписали из отделения неотложной помощи, поэтому я могла просто выйти в приемный покой. Риза не было видно, но я заметила Пэйнтера. Выражение его лица было мрачным.

65
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело