Ты будешь моей, адептка, или Демон плохому не научит (СИ) - Жнец Анна - Страница 27
- Предыдущая
- 27/40
- Следующая
— Да, выяснилось, что родители очень на нее давят, заставляют быть лучшей, самой успешной, а она из кожи вон лезет, боясь их разочаровать.
— О как это знакомо, — улыбка Карвена неожиданно стала грустной. Он сполз с лавки и теперь полулежал на дне лодки, касаясь меня коленом. — Мой отец тоже ждет от меня выдающихся достижений. Род де Бергов очень древний, очень знатный, и это кладет на плечи единственного наследника небывалую ответственность.
Впервые за все время нашего знакомства демон заговорил о своей семье, и я, завороженная, задержала дыхание.
— Однажды мой отец даже сказал: «Ты либо на вершине, либо неудачник. Другого не дано».
— Это… это ужасно.
Образ Брунгильды, стремящейся угодить родителям, и образ Карвена внезапно наложились в моей голове друг на друга. Взглянуть на демона, этого ехидного авантюриста и коварного циника, под таким углом я точно не ожидала.
— Прежде чем ты начнешь мне сочувствовать, Харпер, — весело сказал он, — давай сменим тему.
И он вернулся к разговору о турнире и нечестных методах борьбы за первое место, я же все думала о словах его отца: «Ты либо на вершине, либо неудачник».
Никто не хочет быть неудачником, но и держаться постоянно на вершине невозможно, ни один человек не застрахован от неудач, даже самый сильный, умный и талантливый.
— Кстати, Харпер, я собираюсь тренировать тебя каждый день, чтобы к соревнованиям ты научилась более или менее сносно держаться на метле.
Отчего-то возможность проводить с демоном еще больше времени меня порадовала. Странно.
— Ладно, — сказала я, опустив взгляд, чтобы не выдать своих эмоций.
— А теперь, раз уж обстоятельства располагают, давай обсудим остальные испытания, которые ждут тебя на турнире. — Карвен перекинул руку через борт лодки и принялся лениво водить пальцами по воде. — Я проанализировал то, что было на прошлогодних соревнованиях, и нашел определенную закономерность. Задания повторяются каждые пять лет, поэтому с вероятностью в девяносто девять процентов я могу предсказать, с чем тебе придется столкнуться.
— И с чем же?
— Во-первых, на берегу твою лодку будет поджидать хранительница озера. Она не выпустит тебя из воды, пока ты не ответишь на три ее загадки. Учитывая, что сама ты с этим заданием вряд ли справишься…
Это на что он, интересно, намекает? Хочет сказать, что я недостаточно умна?
От возмущения губы поджались сами собой.
— …то я взял на себя смелось составить список всех загадок, которые когда-либо звучали на турнире.
— А откуда ты все это узнал? От Эй-Джо?
— Нет, конечно. В архиве академии. Из старых газет и ежегодных хроник.
Я представила Карвена, сидящего в подвале «Черного солнца» и тщательно, часами изучающего документы ради того, чтобы мне помочь, и решила не обижаться на его оскорбительную реплику про «сама не справится». Все-таки поступки важнее слов.
— Предлагаешь мне изучить все загадки из списка?
— Мы вместе их изучим.
Ого, похоже, всю следующую неделю нам предстоит очень много и тесно общаться.
Глава 14.Турнир. Как превратить серьезные соревнования в фарс, или Чем опасны черные коты
Время до турнира пролетело незаметно. Всю неделю мы с Карвеном только и делали, что готовились к соревнованиям. Даже учебу забросили с негласного разрешения ректора, который явно распорядился относиться к участникам турнира с пониманием.
И вот я готова, вооружена новыми знаниями до зубов и рвусь в бой.
Не рвусь, на самом деле.
— Что-то мне плохо. Что-то меня мутит, — повернулась я к Кусику, с бледным видом прижимая к груди метлу.
— Поздно отступать, — заметил фамильяр, летая возле моего лица и обмахивая меня крыльями.
— Отступать никогда не поздно.
— Только не тогда, когда за твоей спиной стоит демон. — На плечи мне легли руки Карвена.
До начала соревнований оставался час, жалкий час, и я чувствовала, как в животе сжимается тугой узел, как к горлу поступает тошнота, а в груди поднимается волна паники.
Опозорюсь. Упаду с метлы. Сломаю руку. Или ногу. Или всю себя.
— Харпер, ничего ты не сломаешь.
Я что, говорила вслух?
— Никто не станет подвергать жизнь адептов опасности, — Карвен развернул меня к себе и пристально, настойчиво заглянул в глаза. — Под особо сложными участками воздушной полосы препятствий натянута сетка защитных чар. Даже если упадешь, не разобьешься.
— Под всеми? — с надеждой уточнила я. — Участками?
— Нет, конечно. Никто не станет заколдовывать настолько большую площадь. Только ту ее часть, где вас будут ждать испытания. Ты, главное, на легких отрезках трассы не упади, там, где просто надо лететь по прямой линии и нет вообще никаких преград. Договорились?
Из моей груди вырвался нервный смешок.
А потом мы всей дружной гурьбой — демон, Кусик и я — спустились на первый этаж «Черного солнца», пересекли холл и вошли в зал отправлений. Там должны были собраться все участники турнира, чтобы с помощью телепорта оперативно перенестись к месту старта.
К состязаниям была пошита специальная форма, для каждого участника своего особого цвета. Сделать форму разных цветов решили из практических соображений. Чтобы родители могли узнать свое чадо даже издалека, по одежде, и понимали, за кого болеть.
Моя мантия была красной, и этот яркий, вульгарный цвет смущал меня до ужаса, потому что сразу привлекал внимание. Вот и сейчас, стоило войти в зал с телепортом, взгляды собравшихся устремились в мою сторону.
И взгляд Брунгильды в том числе.
При виде меня сестрица приоткрыла рот, затем прищурилась и поджала губы.
— Что ты здесь забыла? — растолкав народ, она приблизилась к нашей разношерстной компании.
Ее взгляд скользнул по моей форме, и на лице отразилась зависть. Ну да, Брунгильда любила все яркое, кричащее, выделяющее из толпы, а на турнире ей досталась одежда невзрачного зеленого оттенка. И не благородного изумрудного, а непривлекательного болотного.
Этот болотный цвет подчеркивал ее нездоровую бледность, делал темные круги под глазами еще заметнее. Сестрица выглядела осунувшейся, похудевшей, даже больной. Наверное, всю неделю готовилась к этому дню, как проклятая.
На миг мне стало стыдно за свое недавнее желание уделать Брунгильду на соревнованиях. Ведь для нее победа была невероятно важна, я же всего лишь стремилась поднять самооценку и что-то там доказать родителям. Даже захотелось извиниться и заверить сестру, что я не претендую на ее славу, но…
— Шла бы ты домой, не позорилась.
Брунгильда была неисправима.
— Это почему же она должна опозориться, мяу? — выглянул из-за моей ноги возмущенный Злобнокусь.
— А ты посмотри вокруг, — гадко усмехнулась эта усталая, но по-прежнему ядовитая змея. Больше она не сказала ни слова — резко развернулась и уверенной походкой направилась к телепорту, чтобы одной из первых переместиться к озеру, откуда начиналась полоса препятствий.
А я посмотрела по сторонам.
Среди участников турнира было несколько моих однокурсников, и сейчас они о чем-то шептались, косясь на меня с насмешливым, снисходительным выражением. Наверное, видели, как я летала на тренировках, и придерживались мнения Брунгильды. Никто, никто не верил в мой успех.
— Не обращай на них внимания.
Никто, кроме Карвена.
В очередной раз демон поразил меня своей проницательностью. Он словно видел меня насквозь, читал мои мысли, как открытую книгу. Его поддержка, забота, помощь рождали в душе теплое, уютное чувство, названия которому я не знала.
Или знала?
Всю эту неделю мы провели вместе. Днем Карвен учил меня держаться на метле, вечером провожал на пары, где мы обсуждали возможные задания и пытались подготовиться к предстоящему турниру. И так мне было хорошо, так легко и спокойно рядом с ним, что…
— Свою победу я посвящу Эгмонту, — сказала я и лукаво посмотрела на демона, прищурив глаз.
- Предыдущая
- 27/40
- Следующая