Выбери любимый жанр

Замуж за ревизора (СИ) - Муравьева Ирина Лазаревна - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

— Что ты об этом думаешь?

— О псе в подвале?

— Да.

Мэри призадумалась.

— Он милашка, — наконец ответила она. — Назову его Черныш.

Глава 21

Дом, в котором проживал местный врач, находился в самом центре Бройте. Это было небольшое двухэтажное строение. Серые стены его были летом увиты плющом, но сейчас зелень пропала, и дом стоял будто поглощённый черной паутиной. На первом этаже доктор Вик, как звали местного врача, принимал больных, проводил операции, коли то было надобно, и, в комнате за операционной, сам делал ряд лекарств, применяемых им в лечении. Здесь же были его библиотека и небольшой архив. Сэдрик как обычно пришел не приглашенным. Это было несложно: на двери дома висела табличка «доктор принимает», а сама дверь была открытой. Слишком беспечно или доктор Вик был настолько самоуверен? Сэдрик воспользовался правом пациента и вошёл внутрь. Над дверью звякнул колокольчик, а Сэдрик оказался в приемном кабинете. Он оглядел его с нескрываемой долей скептицизма. По меркам ревизора здесь было слишком пыльно. Вся небольшая каморка, где доктор Вик принимал горожан Бройте, была заставлена шкафами. На шкафах стояли папки, склянки, пробирки. Все это было грязным, покрытым слоем пыли и паутины. Посредине стоял небольшой стол, так же заваленный всевозможным хламом, два стула и… это было все.

Сэдрик чихнул. Потом ещё раз и ещё. Да, пыли точно было слишком много.

— Будьте здоровы! — услышал он.

В просвете между книжными шкафами открылась небольшая дверь, и из нее появился доктор Вик собственной персоной. Это был небольшого роста человечек, сгорбленный в плечах и полностью лысый. На носу доктор Вик носил очки: такие же пыльные, как и все его хозяйство. Сэдрик даже удивился тому, как доктор может что-либо видеть через них. Однако видел доктор Вик прекрасно. Это было понятно по долгому изучающему взгляду, которым он окинул Сэдрика перед тем, как сесть за свой стол.

— Добрый день, — произнес Сэдрик своим самым учтивым тоном милашки-губернатора. — Меня зовут Сэдрик Скрол. Я новый губернатор Бройте.

— Я знаю, — прервал его доктор Вик, попутно вынимая из ящика стола какую-то тетрадку. — Господин Хендрикс описывал мне ваш случай.

— Мой случай? — Сэдрик сел на стул для пациентов. Доктор Вик начал что-то писать на бумаге, так и не пояснив своей последней фразы. Сэдрик слегка наклонился вперёд и увидел, что врач вывел на бумаге его имя «Сэдрик Скрол».

— Я пришел… — начал Сэдрик, но доктор снова прервал его.

— Ваш рост?

— Сто восемьдесят два сантиметра. Мне бы хотелось…

— Вес?

— Что?

Доктор приподнял голову. Снова оценивающе поглядел на Сэдрика.

— Полагаю: около семидесяти килограммов. При вашем росте небольшой недобор. Пропишу вам рыбьего жира.

— Я пришел не для…

— Ваш возраст?

— Двадцать восемь лет. Как недавно назначенный губернатор, я бы хотел…

— Рука сильно болит?

Сэдрику становилось все сложнее изображать из себя милого идиота. Сегодня на Сэдрике был специально одет сюртук, чтобы повязки на руке не было видно. Так откуда у доктора такое познание? Если только доктор не был виновником появления «милого пёсика».

— Вы держите руку в полусогнутом состоянии, — словно читая мысли Сэдрика, ответил доктор Вик, — значит она вас беспокоит. Я осмотрю ее.

Сэдрик не стал сопротивляться. В конце концов, его работой было именно проверять, соответствуют ли люди на местах занимаемым должностям. Он снял сюртук, закатал рукав рубашки. Доктор Вик аккуратно снял повязку, наложенную Мэри.

— Укусы. Скорее всего от собаки, — проконстатировал врач. Спрашивать, как это все произошло, он не стал, зато внимательно осмотрел ранение и продолжил: — Рука промыта хорошо. И обработана ливиловой настойкой, которая обеззараживает и помогает коже лучше срастись. Надо сказать, что человек, сделавший это, — молодец. Я напишу в рекомендациях вам такое промывание каждый день в течение недели.

Доктор снова сел на свое место и продолжил что-то записывать в свою тетрадь.

— Вы завели на меня карту пациента? — спросил Сэдрик, с интересом отметивший, что по полкам стоял ещё пачки таких же тетрадей.

— Завожу, — ответил Вик. — Я ведь местный врач.

— И у вас есть карта каждого жителя Бройте?

— Да. От рождения и до смерти.

От рождения и до смерти?! — глаза Сэдрика блеснули. Он надеялся, что у доктора найдутся хоть какие-то записи. Но целая карта, посвященная человеку! Великолепно!

— Вы заводили подобное и на моих предшественников?

— У вас есть аллергии? — вместо ответа спросил врач.

Сэдрик улыбнулся. Вот какая игра.

— Нет. Как новый губернатор, я зашёл пригласить вас к нам с женой на ужин. Завтра. В семь часов. А сейчас мне уже пора идти.

Доктор поднял голову от своих записей.

— А карта?

— Как-нибудь потом, — ответил Сэдрик.

— Не затягивайте, господин губернатор, — мрачно сказал ему врач, — здесь, в Бройте, никогда не знаешь, когда могут пригодиться мои услуги.

Сэдрику вдруг сделалось слегка не по себе. То ли от холода, стоявшего в не протапливаемом кабинете, то ли от того, как сверлил его четырьмя глазами доктор Вик, — по спине пробежали мурашки.

— О чем вы? — с нажимом спросил его Сэдрик.

Доктор лишь пожал плечами:

— Сейчас начало зимы: простуды и прочее. Врач нужен всегда и в самый неожиданный момент. Не затягивайте дооформить со мной карту.

— Я приду в первый же свободный день, — вежливо улыбнулся Сэдрик, твердо решив, что ему следует найти и карты предыдущих губернаторов, чтоб поглядеть от какой «простуды» они умерли.

Глава 22

С самого утра у Мэри было полно дел: готовка, уборка, ещё следовало сходить на рынок (это обещал сделать Сэдрик, но Мэри отчего-то ему не сильно доверяла). А ещё Мэри намыла Черныша. Остригла колтуны с его шерсти, почистила зубы и слегка подравняла когти. У дядюшки Альберта была псарня, и возня с собаками была Мэри не впервой.

Черныш слушался ее безропотно, лишь смотрел огромными грустными глазами и изредка лизал ее руки. Он был хорошим псом, Мэри знала это. Вчера, когда Черныш набросился на Сэдрика, он просто был напуган. А Сэдрик — зол. Вот и столкнулись два полюса. Жаль, что ее муж этого не понимал и винил пса чуть ли не в убийстве предыдущих губернаторов.

При слове «муж» Мэри все ещё было не по себе. Теперь, конечно, ее отношения с Сэдриком были более определенными, но все равно, Мэри было не по себе в присутствии этого человека. Когда он не играл жалкого пьяницу, Сэдрик был… холодным? Пожалуй, это самое верное слово, которое Мэри могла подобрать для него.

Красивый, холодный, самоуверенный.

А ещё эти тайны. Смерти двух предыдущих губернаторов. Неужели кто-то в тихом, сонном Бройте способен на такое?

Мэри было не по себе, а ещё… немного интересно. Ну самую чуточку. В конце концов, никогда в жизни она не сталкивалась с подобным. Если верить Сэдрику, то убийства всегда происходили в канун зимнего солнцестояния. Значит, у них осталось двадцать пять дней, чтобы узнать, кто за всем этим стоит.

И угораздило Мэри ввязаться в эту историю! Должно быть, прав был дядюшка Освальд: такая, как Мэри, всегда найдет неприятностей на свою голову.

Мэри сидела у окна, размышляла и подшивала под свою фигуру старые платья, которые любезно одолжила ей Карла. Те были красивые, но чуть великоваты для нее. Черныш спал у ее ног. Арон — бродил где-то по поручению Сэдрика, а ее супруг… Кстати, вот и он. Явился в сопровождении этого мерзкого подручного Хендрикса — громилы Виндона.

Последний тащил за собой полностью нагруженную тачку.

Мэри отложила платье в сторону и вышла встречать мужа.

— Мадам, — с поддельной лаской в голосе улыбнулся Сэдрик, — как вы и заказывали, я принес вам немного одного, немного другого…

— Благодарю, сударь, — вежливо ответила Мэри.

В этот момент из дома выбежал Черныш. Заметив Сэдрика, он встал между ним и Мэри и оскалился.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело