Выбери любимый жанр

Библиотекарь рун. Том 3 (СИ) - Савин Ким - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

Неприятной новостью стала информация о текущем задании ги Бессэ. Исходило оно от официального руководства его конторы, но и «масоны» его «поддерживали». А нужно было обеспечить незамедлительную отправку всех зарегистрированных химерологов в Урмарэ (выполнено) и прошерстить по местным отделениям Магистерия дела отступников, и всех обладающих Источниками сильнее, чем у обычного человека, отправлять вслед за химерологами. Формально этим занималась столичная группа от Магистерия, а Леод был вроде наблюдателя от ведомства-заказчика. Что конкретно выращивали или вырезали военные Леод не знал, но это явно было рассчитано не на борьбу с грызунами. М-да, кажется, Сверр вернется ни с чем после похода в химерологический салон.

Проверил я и возможные «уставные» и фактические реакции служак на сегодняшний инцидент — из опыта Леода. Хэх, через Инквизиторий нагнут стражу, усилят контроль на выезде из города, понимая, что время ушло, а потом (а может и сразу) начнут прощупывать друг друга — как в отчетах отразить столь незначительное происшествие. Мол, проверили девочку-слабосилка, по оговору задержанную, да и выпустили, чтоб казне королевской убытка не причинять ее кормежкой. Возможно, так и договорятся. Разве что, Вестнику контрик все-таки доложит. Ладно, за шесть часов я до берега Форпоста смогу добраться!

Поискав напоследок информацию о ментальных возможностях Леода (нету, только развитая эмпатия), я перешел к остальным спящим сознаниям. Проверка боевиков Магистерия, в целом, информацию от Леода про отступников подтвердила. Проверил я бойцов и на факты превышения полномочий в отношении задержанных. Бывало. Хотя Гри и не трогали… кроме огневика. Были у него планы к «допросу» девушки попозже вернуться. Что ж, ребятки, следствие проведено, признания получены — будем вас лечить. Накроется у надзора выработка тестостерона, как и у их молодого коллеги. Да и не нужно вражеским магам здоровье.

А вот Леода я трогать не стал. И человек он поприличней «магистерских», хоть и враг, и на пенсию ему рановато — с моей меткой-то. А еще, Квантами обзавелись все писчие принадлежности и ги Бессэ, и бойцов магнадзора — почитаем, что докладывать будут и куда доклады пойдут. Все честно — я им инновационные Кванты, они мне — устаревшие амулеты.

Вытащил я из четверки и информацию по двум обитателям теремных камер. В другой ситуации — просто оставил бы все как есть, не до них. Но в свете того, что их хоть как-то могли использовать военные Азалии… Старая знахарка, обвиненная в травле скота у одного хозяина по заказу другого. Признание местным отделением получено, но старушка, по мнению столичного надзора, была уже готова подписаться и под убийством архимага.

И молодой рыбак… водник что ли слабенький? Рыбу подманивал в сети. Не косяками, но вроде что-то получалось. Без диплома — даже в магическом училище простеньком не учился. Но для себя — магичить не запрещено. А он начал другим рыбакам манки делать за денежку. Ну, кто-то позавидовал и в Магистерий накатал донос — о нелицензированном производстве артефактов недипломированным магом.

Банда жутких боевых некромантов просто какая-то, обнять и плакать. Мда, до Онория никто здесь и намеком не дотягивал… Отвезу загород сам, чтобы здесь эти «злодеи» страже на следующей улице не попались, а дальше — как хотят.

Все, время. Я стащил балахоны с трех надзоровцев и поспешил в кабинет местного руководства — отключать контроль периметра в камерах и взять ключи от них же. О механике процесса отключения и месте хранения ключей я имел представление, благодаря моим сонным докладчикам.

Но сначала подготовить Гри к выходу. Снимаю у девушки Лечением сон и, по старой памяти, вызываю Слияние, без активации, чтобы меня быстрее вспомнили. Гри открывает глаза и сначала отшатывается от меня в испуге. Блин, я же под иллюзией!

— Бра-тик? — Гри недоверчиво посмотрела на мою ханладскую личину, но знакомую магию почувствовала сразу. — Забери меня, отсюда, забери!

— Да, Гри, это я, только прячусь. Все хорошо, малышка, плохие люди тебя больше не тронут. Я тебя заберу к себе домой. Там большие леса и далеко от плохих людей. Поедешь со мной?

— На-вер-но. Здесь сов-сем плохо! И Белуса возь-ми!

— Решим! А сейчас нужно одеться, чтобы и тебя спрятать от плохих людей, хорошо?

Я помог Гри натянуть балахон. С обувью — была проблема на размер ее ножек. Ладно, простудиться не дам, а потом решим. И отправился освобождать знахарку с рыбаком. Открыв две соседние камеры, заглянул поочередно в одну и другую. Тусклый мерцающий свет от магических светильников над дверьми, узкие топчаны у дальних стен, параши, похоже зачарованные — хотя бы смрада в камерах нет. Перед каждым порогом стояло по пустой глиняной чашке и миске. И по человеческой тени в каждом помещении…

— Мелисса, Рик, я пришел сюда за своим человеком! Все служащие Магистерия усыплены на шесть часов. Я могу вывезти и вас за стены города, если хотите покинуть эту обитель. Одних на улицу не отпущу — вас сразу схватит стража. Если хотите — оставайтесь, я закрою камеры снова. Но хочу предупредить, что отсюда вас скоро заберут военные. Будет война, а им, похоже, нужен человеческий материал для экспериментов. Вы понимаете меня?

— Кхе-кхе-кх…Кто ты, добрый человек? — дребезжащим голосом спросила знахарка через силу.

— Это не имеет значения, до того момента, пока вы не примете решение.

— Уважаемый, я иду с Вами! — решительно поднялся с топчана молодой рыбак. А я бросил ему балахон — переодеться.

— Снимешь себе сапоги со спящего, не бойся, он сейчас не проснется, — распорядился я по дальнейшей маскировке.

— Кхе, стара я прятаться от Магистерия, все одно — найдут, — обреченно продолжила Мелисса.

— Я могу оставить вас у местной Ночной Гильдии, если будете им полезны. Они помогут скрыться.

— А Вы, господин? Вы издалека? Умоляю, коль уж вытащили меня отсюда, может я Вам пригожусь? Я отслужу, отработаю! Не будет мне жизни здесь совсем теперь! Да и гильдейцам… Рыбак я простой, да еще рыбу немного причаровать могу… с детства умею, — затараторил Рик, уже нарядившийся в великоватый ему балахон.

М-да. Хотя… пусть слабенький, но маг. Сам рвется. А у меня — маги дома тысячами не бегают.

— Если готов отрабатывать за морем — хорошо. Рабства у меня нет, а работу достойною — найду, с испытательным сроком. Пойдет? — а Рик только закивал головой и полетел переобуваться.

— Простите великодушно, Господин, стара я, но еще пару лет похромаю. Может Вам животинку обиходить надобно за Вашим морем? Что мне в Гильдию делать… Оговорили меня, не травила я коровок! То соседи-селяне поругались меж собой… Или оставьте меня здесь, все одно — недолго мучиться, — знахарка, опираясь рукой о стену камеры, неуверенно подошла к порогу.

Тоже не врет. Ну что, хотел новое человечество — вот тебе еще мотивированные кандидаты. Даже со способностями, пусть и слабенькими. Вот архимаги покамест анкеты на трудоустройство не присылали. И я протянул Мелиссе балахон. А за моей спиной прошлепала по камню босыми ножками Гри:

— Ты-и из Леса? Похожая…

(Музыкальная тема 6-й главы: Masterplan — Still We Go)

7. Внеплановый исход

Все потом-потом! Братья, сестры, леса, рыбки… Время утекает неумолимо.

— Выходим вместе, не бежим, не озираемся, капюшоны надвинуть, чтоб не было видно лиц. На улице идете за мой! — предупредил я освобожденных узников.

На первом этаже нахожу какие-то сандалии под столом в приемной и отдаю Гри. Прощай, уртирский Магистерий. Спасибо за информацию, амулеты и пополнение.

Стремительным шагом пересекаем кусок улицы до переулка с отрядом Белуса. Парень, едва завидев друидку, бросается к ней и обнимает. Все потом. Сейчас — логистика.

Отправляю сообщение Эдне, чтобы выходила к Арке Академии. Брету — быть готовым к отбытию. Метка Сверра уже рядом с разведчиком.

— Так, теперь вы, добры-молодцы, — обвожу взглядом гильдейцев и Белуса. — Магистерий будет спать шесть часов. Гри с освобожденными будет со мной. Через часа три мне нужна встреча с Тараканом. Загородом, вторая таверна от городских ворот по южной дороге. Белус, ты можешь присоединиться к нам в качестве возницы.

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело