Выбери любимый жанр

Пари на сиротку. Академия магии (СИ) - Черчень Александра - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

А на следующий день после того, как герцог мне показал практический способ медитации, я получила от него записку, что занятие отменяется. Пошла одна к иве, уснула там, а вот потом все и случилось! Придурок Натан, приставший ко мне около общаги, а потом Тарис… тоже придурок!

И был это — понедельник.

А сегодня всего-то четверг! И дружба наша, выходит, всего три дня как кончилась. Но по мне — уже целую вечность…

— Мисс?..

Ой! Погрузившись в воспоминания, я как-то забыла, что куратор — то есть настоящий мой куратор, преподаватель! — ждет ответа.

— Я уже закрыла все свои пробелы, а значит, поручение, которое вы дали герцогу Таргскому, он выполнил, — пояснила профессору Фирсу давно заготовленной фразой. — Последнее время я занимаюсь в основном с Каролиной, да и с самого начала она мне помогала. Так что не вижу нужды и дальше отнимать время у его светлости.

Вот так вот!

Его светлость, стоявший тут же, в двух шагах от меня, повел плечом, но промолчал, по-прежнему разглядывая огромный портрет, висевший над столом Фирса. Я уже знала, кто там изображен: великий маг, один из основателей Королевской Академии стихийной магии и первый декан боевого факультета. По правде сказать, на боевика основатель был вовсе не похож. Скорее на ученого — изобразили его сидящим за столом, с пером в руке, задумчивым таким… И стареньким совсем. Интересно, чего Тарис так на него пялится, будто хочет в портрете найти ответ на какой-то важный для себя вопрос…

— Ах, вот в чем дело! — осененно сказал профессор, и в его голосе мне почудилась ирония. — Так вы, мисс, заботитесь о благополучии мистера Тарга?

— Конечно, — подтвердила я, отрываясь от портрета. Ну точно, улыбки на лице Фирса нет, а вот в глазах смех плещется. Что ж тут веселого, скажите на милость?

Профессор откинулся на спинку кресла и сообщил:

— Похвально. А вы что скажете, мистер Тарг? Для начала об исполнении своего обязательства.

— Полагаю, что мисс Вэртззла достойно влилась в учебный процесс, — холодно ответствовал Тарис. — Она несомненно обладает высоким интеллектом, нестандартными способностями, прекрасной памятью и использует все это в полной мере. Мисс ответственна, трудолюбива, в нарушениях правил академии не замечена, если не считать первого и последнего инцидента в самом начале ее учебы. Но, полагаю, он простителен, а к тому же отработан.

— Прекрасно! — оценил профессор. — Надо поручить вам написание характеристик… Но хотелось бы узнать, какова доля ваших личных заслуг в становлении мисс Вэртззла как студентки?

— Самая малая, — произнес Тарис, по-прежнему изучая портрет первого декана боевиков. — Для меня очевидно, что студентка Вэрртзла вполне могла обойтись без моей помощи.

А вот это нечестно!

— Это неправда! — вмешалась я. — Мистер Тарг оказал мне очень большую помощь. Без него мне было бы гораздо сложнее. И я очень ему благодарна. Как и Каролине.

Профессор оглядел нас обоих по очереди и перевел взгляд на Кари.

— И вы, мисс Мирр, готовы взять на себя кураторство над своей соседкой?

— Разумеется, — подтвердила Каролина. — Собственно, профессор Фирс, это априори была моя обязанность согласно традициям академии. И я, в общем-то, ее исполняла.

— Так зачем же что-то менять? — наигранно удивился куратор. — Или это ваше решение, мистер Тарг?

— Отнюдь. — Тарис покачал головой и заявил: — Напротив, занятия с Хеллианной, то есть с мисс Вэртззла, ничуть меня не напрягают и даже способствуют моему собственному учебному процессу. Я имею возможность повторять пройденное, укреплять свои знания. А также практиковаться в бытовой магии, что считаю важным.

— Давно ли… — пробормотал Фирс.

Тут Каролина громко хмыкнула. А я не удержалась от совета:

— Мистер Тарг может найти себе другого подопечного.

— Хеллиана… — обратился ко мне герцог.

Даже голову соизволил повернуть. Ну и я к нему повернулась. Вот только, увидев в синих глазах целую кучу эмоций, совсем не соответствующих холодному тону, поспешила снова уставиться на портрет за спиной профессора.

Ну в самом деле — так смотрит, будто и впрямь себя в чем-то виноватым считает… Это же уметь надо — глазами так врать!

— Мисс Вэртззла, — опять поправился Тарис. — Думаю, что ваше решение возникло из-за моего… чрезмерно пристального внимания к вашему… обучению.

Ага-ага, к обучению! К нему самому! Ты только вспомни, чему именно ты меня хотел обучить! Иди вон Фису свою обучай…

— А потому, чтобы вы были уверены в моей искренности, я при свидетелях прошу извинить меня. Я был неправ и глубоко раскаиваюсь в своем необдуманном поступке.

Я бы его и послала… к шусам в болото жуков ловить. Как минимум! Да неудобно же при профессоре. Потому опять переступила с ноги на ногу, покосилась на Фирса, скроившего ну очень серьезную рожу, и со всем возможным хладнокровием заявила:

— Ну что вы, мистер Тарг. Я уже и забыла.

— Господа студенты, — вмешался в наши любезности профессор. — Подозреваю, что причиной смены студенческого куратора является некое недоразумение. И его вы вполне могли бы разрешить между собой.

— Простите, что отнимаем у вас время, — решительно вступила в беседу Кари, — но Хелли же сразу сказала, что больше не нуждается в помощи герцога Таргского. И причину указала, профессор!

— Да, но если причина заключается в том, что…

Слушая профессора, я все больше раздражалась. Вот спрашивается: Фирсу-то какая разница, кто у меня куратор?! Или он Тарису насолить хочет? Так его светлость как раз желает продолжить со мной заниматься! Небось надеется, что и дальше меня полапать сможет! А я — не желаю! Изначально не желала, между прочим!

— …даю вам неделю на разрешение разногласий, — завершил свои рассуждения профессор. — Если к следующему четвергу вы, мисс Вэрртзла, не измените свое мнение, то так тому и быть. Свободны!

Но я задержалась в кабинете.

— Профессор, ну вы же понимаете, что я мнения не изменю?

Фирс, уже успевший уткнуться в какие-то бумаги, разложенные на столе, тяжко вздохнул.

— Деточка… — сказал он устало. — Я просто вас прошу подумать. Вряд ли произошло что-то настолько уж непоправимое. Насколько мне известно, вы с Таргом сумели найти общий язык. И хочется верить, что юношеская ссора не помешает вашему взаимодействию.

— Какому взаимодействию?! — опешила я. — Профессор, это никакая не юношеская ссора, правда! Я не хочу общаться с герцогом Таргским, вот и все.

— И все же я прошу вас не торопиться, — проникновенно заявил Фирс. — Видите ли, за прошедший месяц в нашем деканате просчитали личные параметры первокурсников на предмет совместимости магических потоков… Вы же знаете, что магическая сила всерьез увеличивается при работе с напарником?

— Ну да, — растерянно подтвердила я.

— Так вот. Сей факт особенно важен, когда речь идет о боевых магах. Первого встречного в напарники не возьмешь. Порой и друзья-то сработаться не могут, уж поверьте. Потому мы всегда проводим проверки на совместимость — на будущее… Это очень помогает при распределении выпускников на работу. Да вы присядьте, мисс.

Я опустилась на мягкий стул и нервно сцепила руки на коленях. Какое-то нехорошее предчувствие всколыхнулось…

— И выяснилось, что у вас со студентом Таргом почти идеальное совпадение, понимаете? Просто удивительно, что я вот так случайно в первый же день определил его вам в кураторы! — сказал он с воодушевлением. — Узнав, что вы настолько друг другу подходите, я буквально себя поздравил! Такая прекрасная возможность сработаться еще во время студенчества — большая редкость, мисс! Вы понимаете?

Нет! Совсем не понимаю!

— Профессор, но… Но у нас с герцогом просто НЕТ возможности вместе работать! Я ведь бюджетница. А у него, скорее всего, уже есть планы на будущее! Совсем другие…

— Когда речь идет о благе государства, было бы глупым обращать внимание на происхождение мага, — строго произнес Фирс. — У вас немного неверные представления. Кстати, Тарис Тарг тоже обучается в академии на бюджетной основе.

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело