Выбери любимый жанр

Пепел власти (СИ) - Муха Руслан - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

Тай долго молчала, я обернулся, надеясь, что она ответит. Но она, укутавшись в плащ с головой, уже спала.

Я вздохнул, снова взглянул на ребят, убедился, что они спят. Затем сверился с картой, проверил, в правильном ли мы идем направлении, затем повернул ветроебег к озеру, которое указано на карте, как озеро Скорби.

Вдруг перед глазами вспыхнуло, и я словно провалился куда-то. Это произошло неожиданно, как толчок изнутри. И вот вдруг ветробег исчез, а я сам стою на берегу озера. Первая мысль была, что я каким-то странным образом переместился в пространстве. Но затем я понял, что это воспоминание.

Рядом, крепко сжимая мою руку, стояла девушка, ее алмазные волосы отражали свет факела, который я держал.

— Мы не успели, Ананд, — печально сказала девушка, глядя на воду. Я знал, что это моя сестра Равен, и что сюда к озеру мы прибыли, чтобы закрыть дыру.

Я повернулся к озеру, а там повсюду, насколько только хватало обзора, плавали трупы. А небо, над которым зловеще нависало бурое облако, зияло громадной размером с само озеро дырой.

Резко видение исчезло, словно и не было ничего. Я закачал головой, скидывая наваждение. Убедился, что не отпустил грань и мы продолжаем лететь.

Впервые я увидел такое яркое и четкое видение из той жизни. Обычно это были какие-то бессвязные обрывки воспоминаний, просачивающиеся в сны. Но чтобы вот так с полным погружением — еще ни разу.

Хаген предупреждал, что чем больше моя сила, тем больше я смогу вспомнить о своей прошлой жизни на Адаре. Это был хороший знак. Я усилил ветер, направив в парус и под крылья, и устремил ветробег вперед, желая поскорее пролететь озеро, где больше полувека назад в день весенних гуляний в праздник, посвященный богине жизни Манушермы, демоны Шаргана погубили больше двухсот человек.

Тай перевернулась и что-то во сне забормотала, окончательно вернув меня к реальности. В который раз поймал себя на мысли, что думаю о том, как быстро пролетело время и как мы все выросли. Мы уже небыли детьми, пусть еще и не стали взрослыми. Но это тот самый возраст, когда, кажется, весь мир у твоих ног и ты можешь горы свернуть. Даже немного жаль, что пережить юношество, прочувствовать это время, как ребята у меня уже не получится. Опыт прошлой жизни не позволит.

Вот уже и Тай-Тай стала девушкой, ее фигурка заметно округлилась, а черты лица практически лишились детскости. Тай превращалась в настоящую красавицу.

Рейг вырос в крепкого парня, скоро ему семнадцать, он уже несколько лет работал наравне с отцом в доке, иногда брал и магическую работу, которую мог выполнить стихийник его уровня. Завтра он получит свой трёхгранник, а через пару лет,возможно, закроет грань земли. Он будет в Файгосе знаменитым и уважаемым человеком, сможет неплохо зарабатывать и обеспечить и родителей, и братьев.

Нет, он все еще не оставил идеи вступить в отряд демоноборцев. Но мать ему уже подыскивает жену и вскоре у него появится собственная семья, дети, все закрутится, он погрязнет в быте, работе, и в конце концов, оставит эту идею. Его жизнь практически предопределена. А наши пути наверняка разойдутся, и почему-то от этой мысли становилось тоскливо.

Глава 22

На рассвете меня сменил Рейг и долго возмущался, что я его не разбудил раньше. До школы оставалось лететь ещё пару часов, и я все же решил вздремнуть, чтобы прибыть на аттестацию бодрым и с ясной головой. И казалось, не успел я закрыть глаза, как меня тут же разбудила Тай.

— Тео, — ухватив за плечо, она энергично меня затрясла. — Просыпайся, мы уже в Масскаре.

Я приподнялся на локтях и посмотрел за борт. Пусть мы и летели не так уж высоко, но вдалеке уже виднелся большой город, раскинувшийся на холме. Город блистал высокими остроконечными золочеными крышами, в центре возвышалась белоснежная статуя бога щедрости, достатка и изобилия — Туртуса, а прямо за высокой статуей мускулистого бога, разряженного в золото, тянулись и серые каменные стены замка герцога Гельмута Суиниса. Когда-то этот город и герцогство принадлежало роду Бертольдо, семье моей матери.

— Только не вздумай лететь над замком, — сбрасывая остатки сна, предупредил я Рейга. — И вообще, над городом нужно поднимать ветробег намного выше.

— Чего это? — настороженно и даже обиженно поинтересовался Рейг.

Все-таки хорошо, что Тай меня разбудила, а то Рейг явно ведь уже нацелился лететь именно над замком.

— Потому что местные гвардейцы могут счесть нас как угрозу и сбить, — пояснил я.

— Ага, — закивала Тай и ворчливо добавила: — кто-то вообще не слушал мастера Боуля. Ты чего, Рейг? Это же одно из главных правил управления ветробегом.

— Ну вот, — с досадой буркнул Рейг, слегка поворачивая парус.

Школа Аргаза находилась за городом, и как только мы пролетели столицу Масскара, тут же показалась и сама школа. Я почему-то думал, что она будет выглядеть как старые английские частные школы и будет походить на готический замок. Но это оказалось не так. Школа Аргаза скорее напоминала небольшой загородный поселок со множеством аккуратных двухэтажных и трехэтажных домов, с аллейками, мощенными брусчаткой, зелеными лужайками, цветочными садами и белыми скамейки для отдыха вдоль троп. И только одно здание: основательное, величественное, с каменными остроконечными башнями и высокими окнами немного походило на то, что я ожидал здесь увидеть — по всей видимости, это и была сама школа.

За зданиями распростерся фруктовый сад, а еще дальше зеленело поле с различными установками и приспособлениями для тренировок. Вообще, вся школа была такая, как с картинки — ярко-зеленая, красочная, опрятная. И эта зелень так выделялась на фоне пожухшей и пожелтевшей после холодов травой, что казалась ненастоящей. Словно территорию школы вырезали с какой-нибудь картинки и прилепили сюда.

— Где нам приземлиться? Хаген говорил? — спросил Рейг, начиная затормаживать ветробег.

— Нет, — качнул я головой, — но лучше давай за пределами школы. А там нас, скорее всего, уже заметили и должны встретить.

Втроем мы начали осторожно опускать ветробег на землю.

Рейг, видимо, в преддверии аттестации, начал заметно нервничать: то и дело косячил, не туда направлял ветер, сильно дергал веревки и слишком надувал парашют. Да так, что с нашей стороны ветробег наклонился носом книзу и пришлось срочно брать управление в свои руки.

Приземление едва можно было назвать мягким. Мы с Тай опрокинулись вперед, а Рейг от удара вывалился за борт и тут же принялся заливисто хохотать с самого себя.

— Ты так нам ветробег сломаешь! — сердито прикрикнула на него Тай-Тай. — Домой как потом добираться будем?!

— Да ладно тебе, нормально же все, чего ворчишь? — отмахнулся Рейг, поднялся с земли, отряхнул с плаща прилипшую сухую траву.

Тай-Тай в ответ только зло зыркнула, резко повернулась всем телом в сторону школы, и выпрыгнула из ветробега. Я же припрятал корзины с едой под навес, и закрыл все на ремешки. То, что кто-то из учащихся может позариться на наш провиант, я не опасался, а вот какой-нибудь зверь может и утащить.

— Кажется, он к нам, — обращая наше внимание, сказала Тай, торопливо поправляя прическу и заправляя вылезшую из-за пояса свою лучшую красную рубашку с золотой вышивкой.

Мы с Рейгом оглянулись — к нам со стороны главной широкой аллеи спешил упитанный парень в темно-синем балахоне с серебристым поясом. У парня была смешная прическа под горшок, румяные щеки и слегка взволнованное выражение лица.

— Теодор Фел? — еще не добегая, суетливо крикнул он нам.

Я кивнул и в подтверждение поспешил достать письмо от главного магистра Динокеса. На лице пухляка тут же отразилась радостная улыбка, он наконец добежал и остановился перед нами, шумно выдохнув.

— Ярвин Пумкис, мастер стихий школы Аргаза, — представился он, протягивая мне руку.

Еще один учитель, который выглядит чуть старше своих учеников. Интересно, в Аргазе все мастера такие молодые?

54

Вы читаете книгу


Муха Руслан - Пепел власти (СИ) Пепел власти (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело