Выбери любимый жанр

Восхождение мастера карт 2 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

— Хм, — недоверчиво хмыкнул блондин и задумчиво нахмурил лоб.

А уже вскоре он вывел меня из темницы во двор крепости. Визуально за сегодняшнюю ночь он не поменялся. Видать, атака «Альянса» была сосредоточена исключительно на Южной стене, а здесь боевые действия не проходили. А те разрушения, кои наличествовали, остались от той ночи, когда на город посыпался десант.

Внезапно подал голос Молох:

— Эликсир.

А, точно! Я хлопнул себя по лбу и вслух произнёс:

— А где склянка с жидкостью, которая была при мне?

— Не ведаю я того, — пожал плечами блондин, уверенно двигаясь к главному зданию крепости.

— Прикажите отыскать Мелиссу. Это подруга Лавана. Ну, та самая, которая была сегодня в темнице. Мне нужно с ней поговорить, — попросил я. Видать, эликсир у неё.

Маг подозвал ещё одного солдата, приказал ему отыскать Лавана с Мелиссой и привести обоих в Зелёный кабинет. После этого мы вошли в здание и по узким, не слишком богато украшенным коридорам двинулись вглубь строения.

По пути нам попадались одарённые с серыми от усталости лицами, простые воины с тревожными глазами и слуги с печатью обречённости в горьких складках у губ. Близкое поражение витало в воздухе, выглядывало из-за кадок с декоративными деревьями, отражалось в хрустальных люстрах и въелось безобразными пятнами в серые от грязи ковровые дорожки. И чем дальше мы шли, тем меньше людей нам встречалось. В итоге зелёную дверь, украшенную резьбой, пришлось открывать самому гильд-мастеру, хотя раньше возле неё точно красиво стояла парочка-другая стражей.

Внутри меня ждал длинный, изумрудного цвета стол, шеренга узких окон, зелёный ковёр на полу и громадная карта крепости, висящая на стене. Помимо крепости, на ней оказались изображены прилегающие к крепостным стенам участки местности, и на этих участках схематично были обозначены рода войск и примерное количество воинов. Получалась безрадостная картина, ведь войска принадлежали «Альянсу».

— Вот! — зло выдохнул одарённый и показал взятой со стола указкой на красный крест, красующийся на карте в отдалении от крепостной стены. — Вот здесь находится высшее командование «Альянса». Все сплошь умудрённые опытом вечноживущие, прошедшие не одну битву. Они засели на холме, с которого открывается прекрасный обзор. А тут — располагается драконий всадник. Здесь — маги, создающие порталы.

— Я так полагаю, что в первую очередь надо валить командование? А оно точно будет на этом месте? Они же вроде как тоже собираются нынче ночью пойти в бой, — проговорил я, усевшись во главе стола на довольно жёсткий стул с высокой резной спинкой.

— За их передвижениями будут следить мои маги, управляющие птицами, так что вы будете знать, где они находятся, — просветил меня блондин и повернул голову на звук шагов, приближающихся к двери.

Через миг раздался деликатный стук, а затем голос:

— Господин гильд-мастер, позвольте войти. Это Дерек с кухни.

— Входи, Дерек, — разрешил маг и уселся за стол.

В кабинет вошёл розовощёкий пухляш с громадным серебряным подносом, заставленным тарелками и мисками с жареным мясом, свежим хлебом, копчёной рыбой, колбасками… А за ним внутрь проник юный поварёшка, несущий в руках пузатую бутылку вина.

— Как жена, Дерек? — с доброй улыбкой спросил маг, поглядывая на то, как парочка расставляет на столе яства.

— Хорошо, господин. И детки хорошо, — пропыхтел пухляш и бросил на одарённого тревожный взгляд, в которой читалось, что и с детками, и женой лишь пока всё хорошо, а вот что будет дальше…

Блондин правильно истолковал взгляд мужчины и уверенным голосом громыхнул, ударив кулаком по столу:

— Мы сдюжим, Дерек. Помяни моё слово. Мы победим!

Глава 25

Поварёшка с пухляшом покинули Зелёный кабинет, и мы с гильд-мастером принялись за еду. Она оказалась вполне недурственно приготовленной, а если учитывать мой лютый голод, то совсем неудивительны изумлённые взгляды блондина, которыми он провожал исчезающие в моём рту блюда. Мясо, хлеб, каши… всё шло в ход. Я даже не делил приём пищи на первое, второе и компот. Поедал всё без разбора.

— У вас хороший аппетит, эмиссар, — не выдержал-таки одарённый.

— Ага… Ну, за победу «Пророков»! — прожевав очередной кусок, сказал я и поднял бокал с вином.

— За победу! — охотно громыхнул блондин и несколькими глотками опорожнил свою тару.

— Хорошее винишко, — оценил я и опять услышал деликатный стук в дверь.

— Господин, гильд-мастер, позволите войти? — раздался в коридоре голос Лавана.

— Входи, воин, — разрешил одарённый.

Парень проскользнул в кабинет вместе с Мелиссой.

— Вызывали, господин? — спросил Лаван, почтительно глядя на своего начальника. А тот вопросительно посмотрел на меня.

— Ты, Лаван, присаживайся, — бросил я воителю, вставая со стула. — А мне с Мелиссой надо поговорить с глазу на глаз.

Парень молча уселся за стол, а я приглашающе махнул девушке рукой и отошёл в дальний конец кабинета, где нас могла подслушать разве что бронзовая статуя рыцаря.

— Сандр, что происходит? — первым делом прошипела худышка, подойдя ко мне. — Зачем ты попросил убить тебя? И почему ты написал, что в твоём теле может оказаться другая сущность?

— Я всё расскажу, но сперва ответь мне на один вопрос… Где эликсир, который был у меня в кармане? — спросил я, вперив в неё напряжённый взгляд. Если склянку умыкнул кто-то другой… О-о-о, тогда мне придётся значительно переработать мой новый план.

— У меня он, как и золото с картами. Я решила оставить их у себя, дабы с ними ничего не приключилось.

— Молодец, — искренне похвалил я девушку, исподлобья зыркающую на меня. — Теперь тащи всё это сюда.

— Принесу, но сперва правда, — выдохнула она, нахмурила брови и сложила руки на груди.

— Хм, правда… наверное, ты её заслужила, — задумчиво протянул я и почесал затылок. — Тут такое дело… я как бы этот… эмиссар одного из богов тьмы.

— Ты мне обещал правду, — напомнила Мелисса, недовольно поджав губки.

— Дык это и есть правда. Думаешь, почему я постоянно воскресаю? Вот эта сила и не даёт мне помереть, а ещё она меня зовёт в путь, так что нам пора прощаться. Завтра меня уже в этом городе не будет.

— Ты не врёшь? — сузила глазки девушка.

— Да что б мне провалиться прям на этом месте. Вот, гляди.

Я поднёс руку к окну и солнечный свет «обогнул» её, оставив в тени.

— Ого! — потрясённо выдохнула моя старая знакомая. — Ты и правда не врал! И меня удивляет именно сам факт того, что ты не лгал, а не то, что ты — эмиссар бога.

— Смешно. Пообщались бы мы подольше — и я бы сделал из тебя человека. Однако теперь это забота Лавана. Я, так полагаю, ты останешься с ним.

— Да, — решительно кивнула Мелисса, покосившись на воителя, который о чём-то тихонько беседовал с гильд-мастером. — Теперь мой дом здесь, в этом городе. И я буду сражаться за него до последней капли своей крови.

— Мощная концовка, но неправильная. Надо сражаться до последней капли вражеской крови, — мудро заметил я. — А что насчёт твоей второй, звериной сущности? Ты уже смирилась с ней? Или будешь пытаться избавиться?

— Хм, — вздохнула девушка, опустила взгляд и медленно проговорила: — Ты знаешь, я долго думала и поняла, что даже из кажущегося зла можно извлечь добро, ежели, конечно, постараться. Звериная сущность делает меня сильным бойцом, а без неё я просто обуза. К тому же я всё лучше и лучше контролирую её. В общем, я решила не искать способ, который позволил бы мне снова стать обычным человеком.

— А Лаван не боится проснуться с перегрызенным горлом и откушенным чле…

—… Сандр! — вспыхнула до корней волос Мелисса и топнула ножкой. — Думай, что говоришь. Я же девушка. И Лаван ничего не боится. Я поведала ему о своём решении.

— Ну тогда мир вашему дому и согласия в семью. Если будут дети, то мальчика назовите Александр.

— Хм, какое необычное имя.

— Вот-вот. А я, может быть, когда-нибудь навещу вас, отложив все свои околобожественные интриги. Теперь же примемся за дело, Мелисса. Иди за эликсиром и прочими моими вещами, — приказал я ей, азартно потёр руки и, повысив голос, бросил блондину, нетерпеливо поглядывающему на меня: — Уважаемый гильд-мастер ведите меня в схрон с артефактами. А ты, Лаван, проводи девушку.

48
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело