Гришка против Пустынного демона (СИ) - Золотарев Егор - Страница 47
- Предыдущая
- 47/54
- Следующая
— М-м-м, — Хорус принюхался и улыбнулся. — Как вкусно здесь пахнет землей. Будто я сейчас в своей хижине. Признаюсь, я по ней скучаю.
— Не надо скучать. Мой дом – это твой дом. Я бы очень хотел, чтобы ты остался жить со мной, — Табит легонько сжал руку друга.
Хорус хотел что-то ответить, но не успел. Сильный удар сотряс дом.
— Начинается, — обреченно выдохнул Гриша и на всякий случай проверил, крепко ли заперта дверь в подвал.
Удар повторился и вместе с ним послышался треск.
— Надеюсь, твой дом не рухнет на наши головы, наместник, — тихо сказала Назифа. Обеспокоенный Табит лишь пожал плечами. От следующего удара со хрустом проломилась крыша и обелиск провалился на верхний этаж.
— Господи сохрани! — вырвалось у Гриши, и он начал неистово креститься.
Ур отполз к дальнему углу и прижался к стене. Табит и Хорус замерли, напряженно прислушиваясь. Одна Назифа сохраняла видимое спокойствие. Она вытащила кинжал, подошла к двери и прильнула к ней ухом. Сверху послышалось шуршание и небольшой толчок.
— Пустынный в доме, — прошептала она и все невольно вздрогнули.
— Он нас найдет! Он нас найдет! Он нас на..
Истерический припадок Ура прервал Гриша от души влепив подзатыльник:
— А ну, цыц! Ведешь себя, как сопливая девчонка.
Тяжелые шаги на втором этаже слышались даже в подвале. Гриша мысленно прочел все молитвы, которые знал, но страх не покидал его. Между тем, Пустынный начал двигать и переворачивать мебель. От шума и грохота запрыгали кувшины и заколыхались огоньки свечей. Гриша вскочил на ноги, озираясь. На него зашикала Назифа и еле слышно спросила:
— Ты что ищешь?
— Арбалет! Никто не догадался принести сюда мой арбалет?
— Арбалет – твой, ты и должен о нем думать, — она вновь прильнула ухом к двери. — Как-то тихо там. Интересно, что он делает?
— Книги читает, — горько усмехнулся Ур. Ему стало лучше, и он уже не трясся от страха, но все так же сидел в углу. Демон снова прошелся по второму этажу, затем оттолкнулся и с птичьим криком вылетел из дома.
— Как думаете, он еще вернется? — спросила девушка, но ей никто не ответил. Каждый молился про себя, чтобы этого не случилось.
Еще целый час они прислушивались, но тишину в доме ничего не нарушало.
— Ложитесь спать, друзья. Я подежурю, — сказал Табит. — У вас завтра тяжелый день.
***
Утром они вышли из подвала и первым делом поднялись на второй этаж, чтобы посмотреть, что натворил демон. Вся мебель была разворочена, из пола торчал тот самый кусок обелиска, а на потолке зияла большая дыра, сквозь которую было видно посветлевшее небо.
— Все-таки он глуповат, — подал голос Гриша. — Даже не додумался спуститься на первый этаж.
— Скажи «спасибо» ему за это, — фыркнула Назифа. — Ты оставил стрелы на столе, а арбалет на софе. Он мог легко их разломать или унести с собой.
— Вообще-то я занимался матрасами, чтобы не замерзла твоя упругая попка на земляном полу.
— Моя попка – не твоя забота! И вообще…
В разговор вмешался Ур:
— Хватит препираться! Не хватало, чтобы вы поссорились перед походом. Сегодня очень важный день. Он принесет нам почет… или смерть.
Гриша и Назифа разошлись в разные стороны и начали расставлять раскиданную мебель. Тем временем Табит приготовил завтрак и пригласил к столу.
— Бонапарта возьмем с собой? — спросил Гриша, набивая рот хлебом с медом.
— Не стоит, — отозвался Хорус. — Троих не унесет и может помешать, испугавшись.
— Тогда позаботьтесь о нем, — юноша тяжело вздохнул. — Если я не вернусь, то отдайте в хорошие руки… Или оставьте себе. Только не надо напрягать его работой. Бонапарт – не тяжеловоз. Слишком тонкие ноги, как раз для быстрого бега.
— Можешь не беспокоиться, — заверил Табит. — Конь в хороших руках… Сегодня должны приехать продавцы с Кабаргана. Я куплю все самое вкусное и буду ждать вас. Обязательно возвращайтесь.
После завтрака друзья попрощались с наместником и Хорусом и пустились в путь.
— Надеюсь, ты стрелы не забыл? — спросила Назифа. Она укоротила штаны и рубашку Табита и стала похожа на себя прежнюю в топе и юбочке. Мускулатура перекатывалась под смуглой кожей, а туго сплетенные косички, словно змеи, покачивались в такт ее легкому шагу.
— Не забыл. Они в кармане.
— Не колют? — хихикнула она.
— Иногда, — признался он и невольно поморщился от укола в бедро.
Внезапно Ур остановился и несмело спросил:
— Может пойдем, как велел Хорус, от его хижины? Лупер медлительный, но тоже опасный. Никогда не знаешь, что ожидать от этих тварей.
— Если боишься, то останься дома. Мы никому не скажем, — бросила через плечо Назифа. — Думаю, ты нам не пригодишься.
Однако Гриша положил руку на плечо приунывшего библиотекаря и твердо сказал:
— Не слушай ее, ты нам очень нужен. Без тебя мы не справимся. А насчет пути, я согласен с Назифой. Не хочется столько времени зря терять.
Тот кивнул и ускорил шаг. Как только они вышли из города, библиотекарь вытащил из заплечного мешка карту и показал Грише:
— Отсюда надо идти по прямой. Если сразу не найдем, то вернемся обратно, только возьмем немного налево. Жаль, у нас нет такого нюха, как у Хоруса.
— Зато у нас есть глаза, — отозвалась девушка. Она была в некотором отдалении, но, как оказалось, прекрасно слышала, о чем они говорят. — Глаза лучше носа. Ветер может дуть в другую сторону, и ты не учуешь опасности.
Они перешли речку и зашагали прочь от города и растительности, навстречу безжалостной пустыне и не менее безжалостному монстру.
Как и предполагал Ур, спустя час пути они не нашли ни лупера, ни Пустынного демона. Зато увидели вдалеке узкую речушку с низкой травой на берегу.
— Хорус говорил про реку. От нее надо взять налево, — Ур весь взмок и тяжело дышал. Темп ходьбы, который задала Назифа, ему совсем не подходил, но он ни слова не сказал, чтобы она шла помедленнее. Не хватало еще, чтобы она назвала его обузой.
Они попили воды из бурдюка, который нес Гриша, и пустились в обратный путь. Юноша вспомнил встречу с Екатериной Андреевной в кабинете музыки. Она стояла у окна и смотрела на заснеженный двор. В кабинете было темно, и только уличный фонарь освещал ее премилое личико и гибкий стан. Она слышала, как он зашел, но не повернулась. Гриша улыбнулся, встал к ней вплотную и легонько подул в русые волнистые волосы. Екатерина Андреевна знала, что ему нравятся ее волосы, поэтому распустила тугой пучок заблаговременно. Это был намек на то, что она его ждала.
— Ах, Григорий, вы меня напугали! — притворно воскликнула она. — Что вы здесь делаете? Ведь уроки уже закончились.
«В игры играете, любезная? Ну ладно», — усмехнулся он и сказал:
— Простите, Екатерина Андреевна, за беспокойство, но в этом кабинете я забыл свою фуражка. Юнкер не может ходить по улице без головного убора. Как же я буду отдавать честь с пустой головой?
— Какой вы смешной, — улыбнулась она. — Ваша фуражка на месте.
Гриша снял фуражку с головы и бросил в сторону парт. Она растворилась в темноте и с глухим стуком упала на пол:
— Помогите мне ее найти. Пожалуйста.
Она скромно опустила глазки и медленно пошла к широким длинным крепко сколоченным партам. Гриша последовал за ней, на ходу снимая шинель.
В реальность его вернул голос Ура:
— Расскажи нам о своей жизни, Назифа. Мы уже столько времени вместе, но почти ничего не знаем о тебе.
Девушка задумалась, почесывая левую грудь. Она считала, что жила скучной и однообразной жизнью, пока не решила идти на охоту на демона. Как-то вечером, когда она убирала посуду после ужина на террасе, к ним во двор забежал один из друзей старшего брата. Он был очень взбудоражен и чуть не снес калитку:
— Гор вернулся!
— С головой демона, как и обещал? — воскликнул старший брат.
— Не-ет, струсил! Хотя он, конечно же, начал юлить и выкручиваться, но я-то понял! Он струсил и вернулся домой. Если честно, я тоже передумал идти в Эль-Кар. Да и мать не отпускает, ревет.
- Предыдущая
- 47/54
- Следующая