Наваждение генерала драконов (СИ) - Лунёва Мария - Страница 10
- Предыдущая
- 10/84
- Следующая
Пятнадцать лет спустя.
Земли драконов. Город Вахраим.
Дом семьи торговца Захария Уолш.
— Ульви! — Стены большой гостиной сотряс мой громогласный возмущенный вопль. — Я последний раз тебя спрашиваю, какую рубашку ты наденешь на официальный ужин?! И лучше тебе сейчас ответить.
Спускаясь по лестнице, я несла перед собой две вешалки с мужскими сорочками. Одна, белоснежная с жабо, делала моего братца похожим на утонченного профессора, полностью поглощённого в науку и отрешенного от реальности. Собственно, он им и являлся, так что тут полное соответствие. Вторая сорочка, черная с красным нашейным бантом... хм... да в принципе и в ней он был похож на сухаря, пускающего в свою постель только талмуды по научным дисциплинам.
Печально выдохнув, я перегнулась через перила и вовремя пресекла попытку к бегству.
— Я вижу! Стоять! Не раздражай меня, братец. Ты должен выглядеть как конфетка, — я потрясла вешалками, — и я ее из тебя вылеплю.
— Айла, — Ульви печально вздохнул и, обернувшись, пригладил копну непослушных вечно торчавших в разные стороны волос. — Да отстань уже от меня! Мне все равно что я надену. Понимаешь, когда я разрешил тебе собрать и мою дорожную сумку в поездку, я по наивности души предполагал — это избавит меня от проблем, а не прибавит их. Ты лучше скажи — книги мои сложила?
— Выкинула, — легко отмахнулась от его нытья. — Они занимали треть чемодана. Дома почитаешь, а там ты должен красоваться и искать невесту!
— Айла! — он окончательно скис и взглянул на меня щенячьими глазами.
Вот только не в этот раз! Приподняв бровь, фыркнула и, вытянув руки вперед, жестом головы приказала выбирать.
— Сестричка, ну не будь такой...
— ... милой, заботливой и вечно думающей о твоем благе, да? — закончила я за него с ехидцей. — Какую рубашку, я тебя спрашиваю? У тебя три секунды, чтобы ответить. Иначе я сама решать буду, потом не обижайся...
— Да, закинь обе... — жалобно протянул он.
— Не могу, — я сделала большие глаза. — Ты хоть представляешь, насколько это важно?! Если черная сорочка, значит, я пакую серебряный тройной ансамбль с отделкой шелковыми нитями по манжетам. А если белый, то тогда это уже...
— А-а-а, Айла! — взвыл Ульви. — Да отстань ты от меня со своими ансамблями. Не я там жених, а брат! Я тебя всеми богами заклинаю, не бегай за мной с рубашками и верни мне мои книги...
— Облезешь, братец, — я встала в позу, возмущенная такими речами. — Я или найду твою избранную, или… Да, какой или?! Я тебя женю, прохвост ты эдакий, и спалю всю твою библиотеку!
— Я слишком молод для женитьбы, — он схватился за сердце одной рукой, за томик по анатомии лошадей второй и сделал стратегический отступающий шаг по направлению к лестнице, ведущей в его святая святых — кабинет.
— Не-а, — я прищурилась. — Не выйдет, Ульви. Везде достану! Жениться кое-кому самое время, а то тебя уже выкуривать из библиотеки приходится. Ты когда в последний раз на мечах упражнялся?
— Я целитель! — из его руки выпала увесистая книженция.
— Хм... А мне казалось, ты еще три года назад сказал медицина не твое, и развивать ты дар не намерен, — напомнила я о его очередной выходке. — Лечить людей мы не хотим, нам зверье жальче. А теперь мы и зверье лечить не хотим, нам возвышенное подавай.
— Айла, ты мне не простишь этого, да? Ну, что хорошего в целительстве?
— Звон золотых монет от благодарных пациентов! Положение в обществе. Уважение! Почет! Если этого мало, я могу и продолжить... Так когда ты в последний раз брал в руки мечи?
— Мое оружие — мозг, — фыркнул он.
— Это ты сопернику на поле боя рассказывать будешь! Стихами и поэмами его изводить! — я продолжала на него наседать, прекрасно зная, что дай я сейчас слабину, исчезнет в библиотеке, и завтра мы его оттуда всей семьей добывать будем. — Так все! Понятно, опять я все сама. Значит, черная рубаха на главный ужин... Костюм-тройка для прогулок. И еще не забыть твои мечи...
— Зачем мне они? — он поднял свою книгу и прижал ее к груди, погладив по корешку. — На помолвку едем, Айла!
— Там будет турнир в честь возвращения генерала... Как там его? — я замялась, вспоминая имя, но оно так и не всплыло на поверхность. — Короче главного осеменителя рода. Я тебя пинками вытолкаю на ринг и будешь сражаться как миленький!
— Зачем? — он отступил еще на шаг к противоположной лестнице.
— Чтобы все девицы впечатлились вторым наследником рода и табуном начали носиться за тобой, — быстро нашлась я с ответом.
— Зачем? — Еще шаг назад.
— Затем!!! Негодный ты мальчишка, что я уже внуков хочу! — громко раздалось со стороны кухни. — А ты все никак не сподобишься выбраться из своей библиотеки и хотя бы что-нибудь сделать, чтобы отыскать ту самую!
— Понял! — я наставительно ткнула в него пальцем, мысленно радуясь подоспевшей подмогой в лице матушки. — И папе тоже внуков охота!
— Вот и рожай, — прорычал загнанный в угол со всех сторон братец.
— Ты тут с больной головы на здоровую не перекладывай, — быстренько пресекла я его начинания. — Сначала тебя к алтарю пинками спровадим, а потом уже и я успокоюсь...
— Да сейчас!!! — рык мамы был подобен грому. — Айла, я тебе три платья заказала, будешь выглядеть как первая ши нашей империи!
— Что?! — я аж шаг назад сделала с перепугу. — Зачем?
— Чтобы все женихи впечатлились первой красавицей нашего рода и табуном принялись за тобой носиться, — Ульви приподнял бровь и загоготал на всю гостиную. — Ты когда в последний раз уроки танцев посещала?
— Зачем мне они? — пропищала я, отступая вверх по лестнице.
— Затем, чтобы все увидели как грациозна наша невеста! — припечатал меня братец. — Что влипла, сестричка. Я смотрю, не одному мне достанется, да?!
— Мама, скажи, что это шутка, — взмолилась я, прикрываясь вешалками с сорочками. — Ну, какая из меня ши? Я же магичка! Ни один дракон не захочет, чтобы его сын привел в качестве невесты такую, как я.
— Я устала слышать эту ерунду от тебя, — матушка была непреклонная в этом вопросе. — Захария, она опять за свое!
— Я слышу, — раздалось под лестницей. Дверь открылась, и из своего кабинета выглянул отец. — Хочу напомнить, что у меня четыре письма с просьбой о договорном браке с тобой, Айла.
— Но они все от магов, — пропищала я мышью.
— И что? — в голосе главы семейства звучало недоумение. — Просто ты, как и Ульви, сидишь в этих стенах и не желаешь в свет и нос показывать. Но мне это надоело. Вы уже не только доросли, но и переросли тот возраст, когда идут к алтарю. Собирайтесь и смиритесь с мыслью, что отныне я буду искать одному невесту, а второй — жениха. Из драконов, Айла! Надо будет, по всем знатным родам тебя протащу, но найду того...
— ... несчастного, — простонала я не удержавшись. — Папочка, меня-то за что?
— За надом, — прыснул со смеху любимый братец. — Выдадут замуж тебя и забудут на пару лет обо мне...
— Ой, Ульви, — деланно отмахнулась я, — вот тебя совсем не понимаю. Ну, женись и читай себе дальше. Пиши свои труды, только детей делать не забывай раз в два года... хотя бы...
— Это что за речи? — маменька уперла руки в бока. — Ты воспитанная ора или кто?
— Я? Ну… — Я зыркнула на брата. Он кивком головы посоветовал делать ноги и побыстрее.
— Что вы мне здесь переглядываетесь?! — наши маневры не остались незамеченными милой родительницей. — А ну, марш собирать чемоданы. Все хватит! Намучались. Или брак, или…
— Или? — я с надеждой покосилась на маменьку.
— Или замужество! — выпалила она.
— М-да матушка, — Ульви почесал указательным пальцем переносицу, — а выбор-то невелик...
— Кыш! — мама одарила нас недобрым взглядом.
— Фи! — Я помахала брату черной сорочкой, намекая, что выбор я сделала за него. — Уже исчезла.
С этими словами я метнулась наверх в комнату брата.
Закрыв за собой дверь, бросила взгляд на модные дорожные сумки, которые папенька называл таинственным и немного чудным словом "чемодан". В отличие от привычных сундуков, эти коробы были меньше и изготавливались из грубой бычьей кожи. Легче по весу, правда, менее вместительные.
- Предыдущая
- 10/84
- Следующая