Выбери любимый жанр

Камень, жнец и мандрагора (СИ) - Серина Гэлбрэйт - Страница 39


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

39

— Это не рогатка, это… да ну тебя, тёмная, — отмахнулся брат, но рогулину на всякий случай спрятал за спиной.

Интересно, отображается ли на этой схеме способность перемещения по стежкам? И статус жнеца, должен ли он тут отмечаться какой-нибудь отдельной точкой? Азуру не объяснишь, чего я от него хочу, и в той неведомой книге вряд ли учитываются прецеденты, когда в качестве объекта исследования выступает слуга Смерти.

— То есть согласно этой схеме никаких магических талантов у Алессандро сейчас нет? — попыталась я добраться до истины окольными путями. — Совсем никаких, да? Как если бы он с рождения был обычным человеком?

— Ну-у… — похоже, нукать брат любил не меньше моего. — Получается, что так. Хэл, я не диагност. Я только подсмотрел этот ритуал в одной книге, но мы его даже не проводили никогда… потому что диагностика — это та ещё скукотища и кому вообще интересно, что с его менталкой происходит?

Мне интересно. Прямо очень-очень интересно, что происходит с менталкой Алессандро. И, что ещё важнее, как его возвращать в нормальное состояние?

— А если бы он был другой расы, это было бы как-то отображено?

— Хоть какой, — Азур пальцем обвёл всё собрание огоньков по контуру. — Тут такие точечки золотистые… мелкие совсем… он человек, чистокровный, без дополнительных примесей.

— А если бы он был не вполне живым?

— Не вполне живым? — вытаращился на меня брат. — Мертвяком, что ли?

— Он жил, потом умер, потом его вернули к жизни, — выдала я краткую версию.

— Как вернули?

— Молча! Взяли и вернули — какая разница, как именно.

— Большая.

— Давай просто предположим… в теории. Некая божественная сущность может возвращать умерших к жизни…

— Зачем? — не унимался Азур.

— Для выполнения… всяких заданий.

— Что за сущность?

— Просто сущность, — да что ж он дотошный такой? — Богиня… как в мифах и легендах. В этом случае получается, что он был мёртв, но вернулся в физический мир, его тело восстановлено до необходимого уровня и функционирует, как было при жизни…

Азур потряс головой.

— Не-е, сестра, тебя точно проверить надо. Несёшь какую-то хрень и даже не обосновываешь, с какого бодуна ты её взяла. Смотри ещё раз. Некромант твой почему-то больше не некромант и вообще ни разу не маг и с менталкой у него охрененные проблемы, но физически он здоров, и он человек. Живой, чувствующий человек с плохо варящим котелком. Такое у людей бывает.

— Он не совсем человек… то есть был им, но…

— Человек он, Халциона. Че-ло-век, — по слогам повторил Азур. — Что тут непонятного?

Что тут непонятного?

Всё непонятно.

— А обратно как? Я имею в виду, мозги ему как вправлять?

— Не знаю. Он же не труп, поднимать его не надо, а мозги… сдаётся мне, другого специалиста искать надо, не некроманта.

Мозгоправа?

Действительно, только к нему и осталось обратиться.

Причём нам обоим.

* * *

Когда сногсшибательно красивый таинственный мужчина вовлекает тебя в опасную, но капельку заманчивую авантюру, поневоле начинаешь рассчитывать на увлекательное приключение с привкусом будоражащей страсти. И даже если из вашего мимолётного романа не вырастет ничего серьёзного, ты будешь с нежностью вспоминать те удивительные дни безумств и того прекрасного мужчину, которого ты, скорее всего, так и не узнаешь по-настоящему. В последнюю очередь тебе придёт в голову, что авантюра может обернуться не провалом, не попаданием в руки властей и не вашим неизбежным расставанием, а необходимостью возиться с потерявшим рассудок красавцем-мужчиной, как с младенцем.

Потребовался не один час, прежде чем нам с Кахалоном удалось донести до Алессандро мысль, что мы не причиним ему вреда. Мы говорили нарочито медленно, раздельно, мягким, ласковым тоном и простыми фразами, объясняли всё в прямом смысле на пальцах, жестами и знаками. Его пришлось кормить с ложечки и сопровождать в туалет. Последним занимался Кахалон и когда он увёл Алессандро, я поняла, что никогда в жизни не расплачусь с горгулом за всё, что он делает для меня, случайной знакомой, дочери подруги его мамы. Диагностика Азура пролила мало света на состояние жнеца и не внесла ясности в туманную проблему нормализации оного. Конечно, нельзя требовать многого от брата, он ни с какого бока не специалист и что смог, то и сделал, но после ухода Азура я сообразила, что где-то глубоко-глубоко внутри теплилась слабая надежда, что он скажет больше, чем сказал по факту.

К вечеру Скарро ожил, загудел разноголосьем, зашелестел множеством крыльев. Горгульи готовились отмечать последний вечер праздника Жизни. Завтра начнутся сборы и перемещение в родовые города. Из папиных рассказов я знала, что в обратный путь все отправятся гораздо позже, чем когда прибывали сюда, да и перемещаться следовало только через тот камень-портал, что связан именно с твоим родовым городом. Будет изрядная толчея и задержка по времени… но много ли давала эта отсрочка нам?

Не знаю.

Однако грызло нехорошее подозрение, что далеко не так много, как хотелось бы.

Азур ушёл сразу, Киана тоже улетела через часок, как я поняла по уклончивым её ответам, на свидание со своим парнем. Задерживать младшеньких я не стала, они действительно помогли чем смогли, хотя я их о том не просила и даже не ожидала от них какого-то соучастия. При желании и Кахалон мог отправиться восвояси, но он упорно держался рядом, возился с чужим для него мужчиной и не сетовал, что он на такое не подписывался.

Перед отлётом сестры я попросила её предупредить родителей, что во временное жильё я сегодня не вернусь и на праздничном вечере нас с Алессандро не будет. Догадываюсь, как отреагирует мама на столь вопиющее нарушение традиций, но я не собиралась появляться на арене сугубо ради соблюдения мало кому нужного церемониала да чтобы показаться родительнице.

Приведя Алессандро в относительный внешний порядок и накормив, мы уложили его спать. Уснул он на удивление быстро и выражение «спал сном младенца» подходило ему как нельзя лучше. Сама я перекусила исключительно по настоянию Кахалона, а после поспешила обратно в спальню. Прикорнула на краю кровати и вновь уставилась на темнеющий прямоугольник окна.

Плана у меня нет.

Ни чёткого, ни примерного, вообще никакого.

У Алессандро если и был, то в известность он меня не поставил. Единственное, что могу предположить наверняка, на такое развитие событий жнец точно не рассчитывал, иначе постарался бы его не допустить. Миссия-то провалена с треском, и главный исполнитель выбыл из строя на неопределённый срок — кому охота получить столь сомнительный результат?

Конечно, есть один вариант…

Бросить жнеца, а самой улететь из города как можно быстрее и без оглядки. Но, помимо упрямого внутреннего протеста, поднимавшегося при одной этой мысли, я видела минусы и с рациональной точки зрения.

Оставить Алессандро в Скарро я не могу. В этом доме меня с лёгкостью найдут через хозяина и Кахалона. Вывести в город и бросить на улице, как наскучившего домашнего питомца, — вычислят через мою семью. Я и мои родные привели жнеца в Скарро, нас неоднократно видели вместе, и сколько ещё людей посещало оплот каменных за последние века? После отбытия гостей улицы и дома будут проверяться — не больно-то местным нужны посторонние в закрытом городе, — и Алессандро найдут быстро. Если только он сам не поймёт, что надо прятаться и скрываться, но в нынешнем его состоянии это маловероятно. Да и… превратить человека с восприятием младенца в загнанного зверя, и впрямь бросить на дальних улицах как надоевшего щенка? Это слишком жестоко даже без внутреннего протеста и факта, что найдут его в два счёта, а после и выяснят запросто, откуда он тут вообще взялся.

И в родовой город с ним не вернёшься. Ладно бы он был в своём уме и твёрдой памяти, но как нынешнего Алессандро довести до портала, переместить в Алансонию и дотащить до города Пепельного гранита? А если не в родовой город…

39
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело