Выбери любимый жанр

Рожденные волшебницами (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

– Анна-Изабелла!

– Дейра! – Анна мгновенно улыбнулась радостной светской улыбкой, одной из тех, что ровным счётом ничего не значили.

Молодая женщина в роскошном светло-розовом платье, покачивая идеально уложенными золотисто-каштановыми кудрями, чмокнула Анну в щёчку. Несмотря на завидное положение богатой вдовушки и гордый титул леди, на Дейру в Вэйнере поглядывали косо. Туманное прошлое молодой женщины не добавляло ей престижа в глазах помешанных на голубых кровях аристократов и, как справедливо полагала волшебница, именно шепотки за спиной заставили свежеиспеченную леди Стоун спешно перебраться в менее консервативно настроенный город.

– Моя дорогая, ты приехала! – воскликнула Дейра, демонстрируя не менее идеальные белые зубы. – Как же давно мы не виделись!

– О да, много воды утекло, – согласилась Анна и отступила на шаг. – Великолепно выглядишь, просто сияешь.

– Неудивительно – я влюблена, – сверкнула улыбкой Дейра.

– И я даже знаю имя этого счастливчика.

Молодая женщина кокетливо повела обнажённым загорелым плечом.

– Да, не без этого. Но ты и сама блистаешь. А что это за киски рядом с тобой?

– Мои подруги.

– Подруги? Ты шутишь?

– Я абсолютно серьёзна.

– А-а… понимаю, понимаю, – Дейра покосилась на Фелис и вернулась к первоначальной теме. – Ты по-прежнему бережёшь свою личную жизнь от посторонних?

Анна скромно кивнула. «Ввиду её отсутствия», – мысленно добавила она. Да и какая личная жизнь может быть у Странницы? Сегодня здесь, завтра там, а то, что их группа так надолго осела в Реалле – скорее исключение, подтверждающее общее правило. К тому же идея совмещения личной жизни с работой не особо вдохновляла волшебницу: перед глазами стоял живой пример Алин, иногда месяцами не видевшейся со своим возлюбленным, и подвергать возможные отношения испытанию длительными и частыми разлуками Анне совсем не хотелось. Что бы там не говорили об укрепляющих чувства расстояниях.

– Советую тебе брать пример с меня, – предложила молодая женщина. – Я предпочитаю, чтобы весь мир знал о том, как я счастлива.

– Неужели всё так серьёзно?

– И даже больше. Но об этом – в более приватной обстановке. – Дейра понизила голос. – Здесь, как видишь, слишком много ушей. Давай лучше попозже уединимся в моей маленькой уютной гостиной и всласть поболтаем, хорошо? Пока же я – увы! – должна принимать гостей.

– Договорились.

– Только не пугай своими кисами моих гостей, а то они, бедняги, все разбегутся.

– Кто разбежится – твои гости или мои катусы?

«Интересная штука…» – уловила Анна телепатический посыл Фелис.

– Анна, твоё чувство юмора тебя по-прежнему не подводит. Поверь мне, это прекрасно.

– О да, я знаю.

«Что такое?»

– Ну а сейчас прошу меня извинить, прибыл очередной гость. Не скучай. – Дейра вновь улыбнулась и наконец-то отошла.

«Хвала Светлоокой», – буркнула Алин.

«Пока ты болтала обо всём и ни о чём, – начала Фелис, проигнорировав подругу, – я прощупала зал. Знаешь, кроме нас тут ещё минимум две волшебницы плюс волшебник. И одна из дам дикарка».

«Цветочницы», – отозвалась Алин. – И что они здесь забыли?»

– – –

Я поставила на длинный, покрытый белой скатертью стол маленькую пузатую вазочку с кроваво-красными цветами. Критически осмотрела и немного её передвинула. Так-то лучше.

Из-за плотно закрытых белых дверей доносились музыка и приглушённый шелест голосов. Я обернулась. Как странно… Там, за этими высокими створками, неторопливо текла совершенно другая жизнь, богатая, красивая, яркая, не обременённая проблемами вроде банального заработка денег на жизнь. Вон, Дана учится в дорогом пансионе и наверняка даже не задумывается об оплате – Дейра, поди, регулярно вносит требуемую сумму…

– Мечтаешь?

Я вздрогнула. Посреди столовой стояла Норика, улыбающаяся широко и жизнерадостно.

Я невесело усмехнулась.

– Помечтаешь тут.

– Понимаю, – катесса покосилась на практически полностью сервированный стол. – Что поделать, персонала не хватает, вот и приходится выполнять иногда работу за двоих. Но ты не волнуйся, Луиза говорит, что в следующем месяце миледи обязательно наймёт вторую горничную и лакея и тогда вам, личным горничным, не придётся выполнять работу простых, да ещё и гостей обслуживать.

Я возвела глаза к люстре. Отчего Дейра не сделала этого раньше? Или, никак, экономит? Во всяком случае, когда Карла, симпатичная, в общем-то, блондинка-человек, заикнулась было о сверхурочных, Дейра так на неё глянула, что сразу захотелось провалиться в подвал. Категоричный приказ госпожи прост: личные горничные – то есть я и Карла – будут помогать Норике обслуживать гостей. Жирная точка.

– Ну да ладно, – вторглась в мои размышления Норика. – Пойдём-ка поглазеем на гостей.

– Что?

Катесса ловко подхватила меня под руку и повела к дверям в зал.

– Сейчас мы сделаем во-от так… – Норика осторожно приоткрыла одну створку, – и будем тихонько наблюдать за ними. Смотри как здорово. Мы их видим, а они по своей привычке не обращают на нас никакого внимания. Самое главное – не попасться на глаза госпоже Дейре, потому что в отличие от них миледи всё видит и всё замечает. – Катесса склонилась к образованной щели.

Я заколебалась. Подглядывать за гостями леди Дейры… а по шее потом не получим?.. О-о, хоть и говорят, мол, любопытство до добра не доводит, но очень уж интересно… И я тоже приникла к узкой полоске света, запахов и шелеста тканей. На мгновение масса роскошных нарядов и сверкающих украшений ослепила меня, но я моргнула и вгляделась в эту ожившую картинку.

– Какие красивые платья! – восторженно зашептала подо мной Норика. – Уж мы-то вряд ли сможем когда-нибудь надеть такие! – она скорбно вздохнула.

Комментировать я не стала.

– А какие мужчины! Какие кавалеры! Но господин Брет лучше всех, это сразу видно.

Я взглядом поискала Брета и обнаружила его возле ближайшего к нам окна, в компании высокой блондинки с мерцающими, словно изумруды, зелёными глазами.

«Единственная», – отметила я.

Безусловно, элегантный чёрный костюм – как он там называется по-умному? Фрак? – шёл Брету, делая его похожим на героя иллюстраций к любовным романам, и только на лице застыло выражение… побитой сельской клячи.

С чего бы вдруг?

– А наш господин Брет-то в приятной компании, – точно услышав мои мысли, шепнула Норика.

– Ты знаешь эту даму? – тоже шёпотом спросила я.

– Да. Это Элеонора-Анаитесс Веллисия, директор закрытого пансиона для девочек из благородных семей.

– Директор? – я повнимательнее посмотрела на ещё очень молодую красивую женщину в длинном светло-зелёном платье, с белой меховой накидкой на руках. Единственные, что с них взять? И выглядят значительно моложе своих лет, и живут не в пример дольше… М-да…

– Угу. Вон, видишь чёрно-белую катессу в красном? Это леди Маргарет по прозвищу Чёрная Марго, маркиза с Сиама. Моя землячка, а живёт в роскошном особняке по соседству. – Норика снова вздохнула, не иначе сетуя на социальную несправедливость. – Белая катесса рядом с ней – леди Милла-Роза, ангелочек Роза. Катесс-недомерок, дышащий Милле в подмышку, – её муженёк, кстати, далеко не ангел. Живут через два дома от нас. Вон ту тёмноволосую даму в розовом платье с неприличным разрезом зовут Элизабет, её особняк в самом центре Еловой аллеи. Леди ещё не замужем, но уже растит сына. Такие вот нравы… Видишь того симпатичного катесса? Лорд Вирз, самый большой особняк. Говорят, у него есть ещё около дюжины домов в разных уголках мира, но он в них почти не бывает, так как постоянно путешествует… Тот видный чёрноволосый мужчина с явной примесью крови единственных – лорд Мейлз, четвёртый особняк с другого конца аллеи. Где-то там я видела сводного брата Вирза, Кая, такого душечку…

Я впечатлилась познаниями Норики. Честно. Но после неприличного разреза уже плохо понимала, в кого и зачем она тыкает…

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело