Выбери любимый жанр

Укротить Чудовище. Часть 1 (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна - Страница 58


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

58

— Не думала, что ты ходишь по клубам, — выдала я наконец, решив хоть как-то поддержать беседу.

— Обычно нет, не хожу.

— Значит, решил сделать исключение?

— Вроде того, — Ром выпил еще, покрутил стакан в руке. — Дезире, я хотел спросить… то есть я давно хотел спросить, но не был уверен, что ты ответишь… положительно. Все же ты человек, а я нет, и я не знаю, как у вас принято…

— Народ! — откуда-то сбоку возникла Ханна, тяжело дышащая и взбудораженная, и Ром тут же умолк, вежливо кивнул ей. — О, приветики.

— Добрый вечер, княжна.

— Добрый, господин Гивенс. Диз, там та-акое! — Ханна ткнула пальцем в сторону танцпола. — Ну просто улет!

— Что именно? — я послушно посмотрела, но ничего из ряда вон не увидела.

— Младшая Ренье зажигает… да не одна, а с Фебом. Кстати, она же не огнеопасная, не?

— Нет, — растерялась я.

— Тогда ладно.

Я встала и, осторожно лавируя между столиками, официантами и посетителями, направилась к танцполу. Отведенная под танцы площадка занимала больше половины зала и находилась чуть ниже основного его уровня. Туда вел спуск в две ступеньки, в нескольких местах по всему периметру площадки, а прочая часть огораживалась металлическими перилами. Пробравшись к ограждению, где толпилось поменьше народу, я вытянула шею, оглядывая темную массу танцующих внизу, под перекрестными лучами светомузыки.

— Вон! В самом центре! — прокричала над ухом последовавшая за мной Ханна.

Ага… вижу.

И… ого!

Благодаря белому платью Фреа разыскать нашу парочку было не так уж и трудно, они и впрямь оказались почти в самом центре площадки, окруженные плотным кольцом других танцующих. Черные локоны девушки эффектно разметались по плечам и спине, сама Фреа, полуприкрыв глаза, с загадочной улыбкой на раскрасневшемся лице гибкой змейкой извивалась вокруг Фабиана, выделывая такие пируэты и па, словно всю сознательную жизнь занималась исключительно танцами.

Причем танцами, весьма далекими от общепринятых представлений о благопристойности и разрешенных на светских мероприятиях.

Фабиан поддерживал и отвечал на каждый порыв и каждое движение партнерши, руки его открыто блуждали по телу Фреа, то и дело без всякого стеснения пересекая границы допустимого. Его улыбка самодовольна сверх меры — честно, я бы за такую нагловатую ухмылку давно по физиономии дала, да и за попытку облапать при всем честном народе тоже, — но оттенок улыбки Фреа лишь становился более кокетливым, вызывающим, явно поощряя парня к дальнейшим действиям.

Демоны побери, не удивлюсь, если Фабиан решит проблему невинности Фреа прямо сегодня и в клубе.

— Даже не знаю, считать ли это еще эротикой или уже порнушкой? — не без восхищения заметила Ханна.

Рядом прошелестел невесть как пробившийся сквозь музыку изумленный вздох, я повернула голову и увидела Рома, несколько ошалело созерцающего «грязные» танцы.

— Господин Гивенс, быть может, вы тоже желаете продемонстрировать мастер-класс? — с намеком предложила княжна.

— Я не танцую… по крайней мере, не так, — отказался Ром.

— Какая жалость.

— И хорошо, — не согласилась я с Ханной. — Стара я уже для подобных… кренделей.

— Да ладно тебе…

— Диз!

А вот это действительно сюрприз.

К нам подошел бодрый до неприличия Мортон с бокалом в руке и мрачная Катерина. Оба посмотрели на танцпол: Катерина с обреченностью идущего на смертную казнь, Мортон с исследовательским интересом. Некромант хмыкнул и повернулся к нам.

— Неплохо, да?

— А-а… не знала, что ты тоже придешь, — удивилась я.

— Решил в последний момент, — Мортон небрежно передернул плечами, глотнул напитка из своего бокала. — У Феба все равно нашлись дела поинтереснее, чем розыск привидений, поэтому я подумал, что и мне не повредит развеяться. Давненько я не бывал в таких местах, уже позабыл, как здесь… шумно и людно. Господин Гивенс, — некромант наконец удостоил подчеркнуто равнодушным взглядом Рома.

— Лорд Данмар.

— Надеюсь, вы тут с неофициальным визитом.

— Как частное лицо, — подтвердил Ром.

— Ну да, не сомневаюсь, — во взоре Мортона мелькнуло что-то колючее, раздраженное, и я осторожно коснулась руки горгула.

— Что-то душно здесь, может, выйдем на воздух? — сдается, лучше держать сотрудника ДГИ бывшего и действующего подальше друг от друга.

— Да, конечно.

Мы вернулись к столику, допили напитки и, предоставив место в распоряжение Катерины и Ханны — и Мортона, если вдруг он решит присоединиться, — покинули зал. Большая часть клуба занимала подвальное помещение в трехэтажном кирпичном здании, принадлежавшем владельцу заведения. По боковой лестнице можно было подняться на крышу, куда как раз и выходили желающие вдохнуть свежего воздуха после духоты зала и любители этот самый воздух немного отравить путем раскуривания сигарет. К счастью, пока на крыше оказалось не слишком людно, мы неторопливо прошлись вдоль длинной стороны и остановились на углу, любуясь открывающимся видом на ночной город.

— Не обращай внимания на Мортона, — я положила ладони на парапет, еще хранящий впитавшееся за день тепло, немного наклонилась вперед, глядя на освещенную фонарями улицу внизу. Прогуливались по тротуарам люди, проезжали экипажи, со стороны расположенного где-то по соседству питейного заведения доносилась музыка. — Он вообще странным становится, когда речь заходит о Департаменте.

— Я уже и забыл о лорде Данмаре.

Это вряд ли, конечно, ну да ладно, сделаю вид, будто верю.

— Ты же еще не беседовал с ним… о деле?

— Нет, — Ром посмотрел задумчиво на расстилающееся над нами небо, темное и сплошь усыпанное звездами. — Завтра… побеседую. Надеюсь, лорд Данмар будет готов… к общению.

— Будет, почему нет? Он сейчас почти не пьет… или пьет, но, по крайней мере, не в таком количестве, как в прошлом году.

— Да, я наслышан, — Ром помолчал минуту-другую, глубоко вздохнул в явной попытке собраться с мыслями и решимостью. — Дезире…

— Да? — я честно постаралась, чтобы на моем лице не отразился чересчур уж живой интерес и нетерпение ребенка, ждущего подарок на день рождения.

— Нынче такое время… обычаи и правила поведения часто меняются… иногда даже слишком быстро и сейчас многое уже не так, как было раньше… поэтому мне тяжело судить, что ныне уместно в человеческом обществе, а что уже нет и…

Я повернула голову к собеседнику и едва сдержала улыбку. Как он все-таки милый, когда так трогательно смущается, запинается и теряется. Смотрит куда угодно, но не на меня, руки то на парапет кладет, то за спину заводит, словно опасаясь, что собственные конечности могут пойти против воли хозяина и сделать нечто недозволенное.

А я бы не отказалась.

От недозволенного, в смысле.

— Именно потому, что сейчас другое время, ты можешь говорить прямо, — мягко напомнила я, а то, подозреваю, вступление надолго затянется. — К тому же я адептка корпуса Лиры, а нас трудно смутить.

— Что ж, ладно, — Ром неопределенно качнул головой и повернулся лицом ко мне, в глаза посмотрел. Серьезно так посмотрел, я аж насторожилась чуть. — Когда я после окончания академии получил назначение в отдел ДГИ по Деревянному миру, здесь среди людей было, знаю, принято прежде испрашивать разрешения родителей девушки и уже после спрашивать у нее, согласна ли она…

— Да! — вырвалось у меня.

— Что… да? — еще сильнее растерялся Ром.

— Я согласна.

— Согласна с чем?

— Э-э… — теперь растерялась и я. Действительно, с чем я соглашаться собираюсь-то? — Со всем… что ты предложишь.

— А если предложение будет… неприличного характера? — в голубых глазах появились смешинки.

— Тогда я оценю степень неприличности, всенепременно обдумаю его на досуге и сообщу тебе о своем решении, — заверила я.

— И насколько по современным меркам может быть неприличным предложение ухаживать за понравившейся молодой дамой?

— Смотря с какими целями ухаживать… но я все равно согласна.

58
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело