Выбери любимый жанр

Укротить Чудовище. Часть 1 (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна - Страница 62


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

62

Который оказался сыном не императора и его третьей супруги, а сильфа и саламандры из Воздушного мира. К радости сильфов, мальчик вернулся в родной мир, к настоящим родичам, зато Империя порядком приуныла, сообразив, что у них-то остались только две дочери Милларда от первого брака, леди Сабрина и леди Уинифред.

— Скрепя сердце имперцам пришлось признать милейшую леди Сабрину официальной наследницей, по крайней мере, тем, кто рассчитывал на мальчика и регентский совет, — продолжил Ден. — По-хорошему, ее уже давно следовало бы короновать по всем правилам, тем более, в Империи нет закона, запрещающего женщине наследовать трон как таковой… однако пока о коронации ничего не слышно и леди Сабрине приходится лихорадочно подыскивать себе жениха, который устроит большую часть ее подданных, включая непокорных лордов. Заодно она уже несколько месяцев кряду, несмотря на возможную непогоду, разъезжает по стране, показывается народу, выступает с вдохновляющими речами и прочая, прочая… Ходят слухи, будто и наш добрый король решил не упускать шанс и безо всякого сильфского содействия сделал Сабрине тайное предложение, которое она, впрочем, отвергла…

— Все это, конечно, познавательно, только Этерия и мой вызов тут каким боком? — перебила я.

— Последние два месяца Сабрина объезжает юг Империи и, опять же, по слухам, где-то с той стороны и женишка себе приглядела. Вот и гадай, на ком она там взгляд остановила: на каком-нибудь знойном имперце, готовом ради ее улыбки и титула консорта поднять во славу истинной наследницы все южные провинции, на вальсийском принце… подумаешь, супруг будет немного моложе, невелика беда… или же на знатном юноше из одного из мелких приграничных государств.

К которым относится и Этерия.

— Ну не за Лавеля же она замуж собралась?!

Быть того не может!

— Вряд ли… твой бывший муженек, Диз, слишком темная лошадка, до его появления в рядах ордена о нем ничего неизвестно, словно его и не существовало раньше… либо он вышел из самых низов. Короче, неподходящая партия для молодой императрицы.

— Наш король не сильно старше Лавеля, детей у него нет и уже едва ли будут, — напомнила я. — Прямых наследников тоже нет, ни мальчиков, ни девочек, единственный брак с покойной королевой остался бездетным, а снова он не женился… Демоны побери, да я даже не знаю, кто следующий в очереди на этерийский трон и существует ли такой человек в принципе!

— Не поминай демонов, — донесся меланхоличный голос Морган откуда-то сбоку, с точки, не попадающей в фокус зеркала. — А то вдруг залетят на чай?

Еще чего не хватало!

— И пару месяцев назад — вот же совпадение! — Этерия ужесточила правила въезда-выезда со своих территорий, — добавил Ден. — Говорят, нынче человека там заставляют раздеваться до трусов и чуть ли не обнюхивают, багаж фактически потрошат, и усилили воздушные патрули.

— У Этерии есть воздушные патрули? — растерялась я.

— Почему нет? — Ден снисходительно посмотрел на меня. — Факт, что они не пускают к себе чужие корабли, еще не говорит, что у них не имеется своих.

Резонно.

— Раз у них есть воздушный транспорт, значит, должны быть и ведуны, мастера кристаллов как минимум, — я сползла по подушке вниз. — Не будут же они при малейшей неполадке гонять корабли в Вальсию или еще куда. Да и без пилотов те не улетят далеко.

— Что-то я не слышал, чтобы адепты других корпусов отправлялись работать в Этерию.

— И я не слышала, — вставила Морган.

— Думаю, никто не слышал, — констатировала я. — И после вашей прошлогодней истории опасаюсь я как-то всяких вызовов к власть имущим.

— Ну, вряд ли кто-то на твоей родине собирается продавать тебя сильфам, — отозвался Ден. — Ты ж не источник, кому ты там сдалась?

И то верно. Впрочем, вот уж в чем я точно не подозревала Лавеля, так это в связях с Воздушным миром. Если Черный орден столько лет пытался искоренить магию и проредить количество одаренных в нашем мире, то с чего бы вдруг кому-то из орденоносцев идти на сомнительные сделки с существами, испокон веков владевшими силами большими, нежели доступны человеческим ведунам?

— Диз, скажи честно, — Морган встала за спиной Дена, глядя на зеркало и на меня поверх плеча жениха, — ты намерена лететь в Этерию?

— У меня нет выбора, Морри. Я читала вам приписку — Лавель совершенно недвусмысленно угрожал моей семье! И кто знает, что там вообще происходит?

— Именно поэтому и не стоит мчаться туда сломя голову, — возразил Ден.

— А что стоит? Сесть у кустиков боярышника и ждать явления фей?

— Ден прав, — поддержала любимого Морган. — Пожалуйста, не спеши, не руби сгоряча. Сначала нужно выяснить больше, чем тебе известно на данный момент, и уже затем анализировать, делать выводы и принимать решение.

— До Этерии путь неблизкий и пока еще я туда долечу…

Напрямую через Империю не выйдет, ни один воздушный перевозчик не желал вести корабли над ее территориями, кроме собственно имперских, но пересекать границу в нынешних условиях — то еще удовольствие. Конечно, раздеваться вряд ли заставят, однако с документами запросто могут возникнуть проволочки. Соответственно, в любом случае придется лететь кругом, через Лидию, Лиру и Вальсию, с пересадками и обязательными остановками на границе и в крупных городах согласно маршруту. Знакомых с кораблями, готовых отвезти до места в частном порядке или способных создать портал, у меня нет, с нелегальными перевозками даже связываться не хочу.

— До Этерии лететь неделю минимум плюс я не знаю, сколько придется торчать на границе. К тому же по пути все равно будет остановка в Лире и не одна, так что я смогу встретиться с дедушкой и бабушкой. Собрать информацию можно и по дороге.

Морган и Ден переглянулись, и приятель с легким неодобрением покачал головой.

— Как по мне, так ты лезешь прямиком в пекло, причем сознательно.

— У меня всегда будет возможность сойти по пути, — попыталась я успокоить друзей. — Мало ли что там выяснится… Спасибо за помощь, я выйду на связь попозже.

— Всегда пожалуйста, — откликнулся Ден.

— Только глупостей не наделай, — предупредила Морган.

— Постараюсь, — не шибко убедительно заверила я и закрыла канал.

Отложила зеркало, повалялась еще немного, затем вызвала горничную и попросила принести завтрак в спальню. Через часок мне сообщили, что меня желает видеть господин Стром Гивенс.

А о Роме-то я за последними треволнениями и позабыла слегка.

Глянув на себя в зеркало и убедившись, что мой внешний вид соответствует элегантной обстановке гостиной Жеммы — чай, не в пропылившемся склепе Мортона гостя принимаю, — я спустилась на первый этаж.

— Дезире, — едва я переступила порог гостиной, как Ром поднялся мне навстречу.

— Ром, — улыбнулась я в ответ. — Не ожидала увидеть тебя так скоро.

— Ты вчера так быстро ушла…

— Да, я… хотела немного побыть одна.

— Я понял, — кивнул Ром. — Поэтому и не стал подходить к тебе, держался на расстоянии.

— На расстоянии? — растерялась я и внезапно сообразила: — Ты что, следил за мной?

— Должен же я удостовериться, что ты благополучно добралась до дома, — пояснил Ром невозмутимо.

Даже не знаю, как следует реагировать на подобный нежданный знак внимания. Но приятный.

— Присаживайся, — указала я на диван и пару кресел возле камина. — Хочешь чаю или, может быть, кофе?

— Нет, благодарю, я ненадолго. После меня ждет куда менее интересная встреча с лордом Данмаром.

Я чинно опустилась на край дивана, Ром сел рядом. Минуту-другую мы молчали, прежде чем горгул повернулся ко мне.

— На твоей родине что-то случилось? — спросил напрямую.

— Навел справки?

— Дезире, ты сама все рассказала, — Ром посмотрел на меня мягко, ласково, как обычно смотрят на маленьких детей. — Твои бабушка и дедушка по материнской линии Грейн, и ты Грейн, хотя передавший письмо человек обратился к тебе леди Аделли. Полагаю, ты уже давно не используешь имя отца, а посланник либо не знал об этом факте, либо намеренно опустил. Бабушка и дедушка по-прежнему живут в Лире, но ты не упомянула, что их дочь или, тем паче, зять находятся там же, соответственно, твои родители остались в Этерии. И я заметил герб на печати — герб правящего Дома Этерии, как я выяснил.

62
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело