Выбери любимый жанр

Алмаз Времени. Том I. Скитания (СИ) - Токарева Мария - Страница 90


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

90

– Да, – сдержанно ответил Сварт, а эхом подхватила вся его команда.

«Вот сейчас Сумеречный Эльф выйдет вперед и сдаст меня. Это и будет его хитрый план», – снова подумал капитан, но ничего не случилось. Стражи проверили фальшивые документы, выданные мэром, поставили несколько печатей и лениво обошли новый корабль. Возможно, мэр подкупил их с установкой: отправить гостя подальше от островов честных торговцев.

Так или иначе, никто даже не спросил, что везут на «Черной звезде глубин», хотя трюм проверили. Но в бочках с рыбой копаться не стали, хотя сообщили, что ищут опасного преступника Сада Ко. Вот так легко стать опасным преступником-то! Попасть в один ряд с прославленным пиратом Две Красные Руки. Сварт даже возмутился, но ничем не посмел себя выдать.

– Счастливого пути, – отсалютовали стражи, спускаясь в лодку и стремительно отчаливая: джинны устанавливали на крошечные катерки паровые двигатели нового образца.

Закрутились якорные цепи, и вскоре корабль тронулся, вновь соленый ветер натянул прямые паруса на фок-мачте.

– Это я стараюсь, – самодовольно заметил Сумеречный Эльф. – Чтобы нам побыстрее отправиться к Ифритовой Смерти.

– Мы еще не прокладывали курс! – осадил его Сварт, хотя следовало бы поблагодарить загадочного спутника за попутный ветер.

– Все закончилось, – выдохнула Мани. – Можно выпустить Сада Ко?

– Пусть еще просолится, пожарим и съедим, когда рыба закончится, – ехидно заметил Скерсмол, но замолчал под строгим взглядом капитана.

– Выпускай.

Вскоре Сад вылез из бочек. Он крепко пропах рыбой, а до того набрался «чудесным ароматом» тины и воды из канала.

– Хорош, только в дом мэра выпускать, – хохотнул Скерсмол.

– От такого же и слышу, – буркнул Сад.

Но они хотя бы больше не дрались. А через каких-то полчаса уже казалось, что недавние непримиримые враги вообще давние приятели.

– Может, перекинемся в картишки? Ну, знаешь, как раньше, – ближе к вечеру заискивающе предложил Скерсмол. – Может, я отыграюсь.

– Повешу на рее, если увижу с картами, – сдержанно пригрозил Сварт.

Он все слышал, медленно вращая штурвал. Два шулера отправились смолить палубу в трюме в наказание за то, чего еще не совершали.

Неторопливо опускался вечер, гасли отблески вечерней зари, наливались яркостью жемчужин-звезд, и все дальше уплывала темная полоска земли. «Черная звезда глубин» вышла из залива, благополучно миновав форт.

Вот и все, все закончилось – город скрылся вдали, становясь только еще одной частью прошлого, которое Сварт желал испепелить. Уничтожить прошлое в туманном будущем с получением Алмаза Времени. А в настоящем осталось только море. Совершенно бескрайнее. Свифтфиш, напоенной смрадом заводов и зловоньем интриг, затерялся вдали, укутанный синей дымкой. Вскоре скрылся и остров, потонул в ночной мгле, будто никогда не существовал.

Море и соленый ветер снова шептали свою неповторимую мелодию. Казалось, стоит выбраться из города – настанет свобода. Но нет, незримые цепи не исчезали. Какая же свобода? Сварт оставался прежним, повсюду все тот же. Не менялся, не стирался, не прорастал корнями в небо иль сквозь ось земли. Был все таким же, все так же нервно протирал очки. И все так же опасался узреть тень с красными глазами, услышать голос которой перекрыл бы шепот живительного соленого ветра. Все так же терзала то дремлющая, то пробуждающаяся жажда убийства.

Вокруг царила свобода – свобода от всего, свобода ни для чего, для единой эгоистической цели. Но не свобода от себя.

И новая свобода представала пустотой. Сварт замер, сдавив темное дерево штурвала: на несколько минут почудилось, что и впрямь узрел эту пустоту. Эта тьма… Эта пустота – она снова мелькнула красными глазами, снова пронзила голову вопросом: «Хочешь присоединиться к нам? Так иди к своей цели. Принеси нам Алмаз Времени. И станешь высшим асуром. В награду ты получишь весь этот мир. Целый мир! Разве не этого ты желаешь?»

Во рту ощутился привкус металла: то ли кровь стекала из носа, то ли он прокусил губы от напряжения в попытках избавиться от наваждения. Так или иначе, тень сгинула, заронив алчную тоску. Получить весь мир – звучало заманчиво, но слишком невыполнимо, нереально. Отрицание невозможного еще позволяло не сдаться под напором этой тени.

Сварт мотнул головой, сосредоточившись, и вспомнил, что у него теперь новый враг, капитан Даркси. И вновь ожил для суеты: им следовало в кратчайшие сроки добыть оружие и оснастить им бригантину. Лучшие пушки изготавливали… в Гриустене. И Сварт уже раздумывал, как попасть под чужим именем в пределы враждебной акватории и чем это опасно, когда незаметно подошел Сумеречный Эльф и осведомился:

– Ну что, приятель, пора бы нам найти какого-нибудь настоящего прославленного воина?

– Я тебе не приятель. Воина, говоришь? Кого, например? – сощурил глаза Сварт.

Он вспоминал список всех прославленных воинов: ифрит Дарара значился в нем одним из первых, но его уж точно никто не сумел бы нанять. Далее следовал список имен попроще. Но ни одного подходящего, чтобы «нанять» без денег. Сварт тщетно напрягал память в надежде отыскать хоть одного опытного воина, пирата, оставшегося без капитана.

Он хранил в голове множество списков, фактов, карт и дат – огромную базу данных. И ни единой моральной ценности. Только бешенство, когда что-то шло не по плану, выбивалось из намеченного распорядка действий. А морские стражи всегда нарушали его планы, за что нередко становились кораблями-призраками. Его стараниями. Но без пушек и сабель такие фокусы не прошли бы. Да и с командой слабосильных дурачков – тем более.

Сумеречный Эльф ответил, странно улыбаясь:

– Слышал ли ты об Аманде Вессон?

– С ума сошел? – чуть ни подскочил Сварт, но недовольно поправил очки, сдержанно продолжая: – Она мертва. И она не воин.

– О, ошибаешься. Она жива. У тебя устаревшие данные, вернее, неверные. Ты слишком хотел, чтобы она была мертва. Но она жива. И она охотник на пиратов. Как и Маиму-Длинноногий. Вернее, Маиму был, а она осталась.

Сумеречный Эльф знал, как надавить на больное место, как сдернуть струп с кровоточащей раны. Он упомянул сразу два ненавистных имени.

– У меня не устаревшие данные, – язвительно парировал Сварт. – Просто кто-то предлагает охотников на пиратов, а не пиратов. И это чистое безумие.

– Хо… Если бы все было так просто, – картинно развел руками Сумеречный Эльф, объясняя: – Аманда нынче и пират, и охотник. Кто заплатит. Крайне беспринципное создание в этом плане. Но лучшего стрелка тебе не найти на всем восточном побережье.

– Я не буду брать в команду ненадежного человека. Да и где ее искать? – недовольно отозвался Сварт.

Теперь ему становилось понятно, почему Аманда просила достать ей револьверы джиннов, а также возможные причины ее внезапных исчезновений и затяжных «прогулок», после одной из которых она вернулась с раной на ноге. Пытливый рассудок пожелал узнать, какие еще секреты таила утонченная дочь лорда Вессона. Похоже, в своем стремлении заполучить власть Сварт проморгал нечто весьма занятное относительно проклятой семейки. И теперь какая-то часть личности хотела добраться до истины. Не ради выгоды, а из интереса, из ненасытной тяги к бесполезным знаниям.

– Позволь, я еще раз укажу курс. И я тебя уверяю – Аманда станет надежной частью твоей команды.

– Каким образом? Загипнотизируешь ее? – фыркнул Сварт.

– Мы наймем ее не за деньги. Здесь не все так просто, – сумел заинтересовать собеседника Сумеречный Эльф, загадочно полуулыбаясь и хитро мерцая прозрачными глазами.

– Либо ты говоришь всю информацию, либо мы никуда не отправляемся, – прошипел Сварт.

– Она в сумасшедшем доме в Железном Городе в Гриустене, – торопливо отрапортовал Эльф: – Мы могли бы спасти ее.

– Так она тронулась рассудком? И зачем она тогда… – прицыкнул разочарованно Сварт: – Из психов и тебя хватает.

– От психа и слышу. Поверь, Железный Город нам все равно по пути: там делают лучшие пушки.

90
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело