Покоренная судьбой (ЛП) - Рейли Кора - Страница 46
- Предыдущая
- 46/89
- Следующая
Тем не менее, это могла быть ловушка и следующий шаг в нашей войне, но я не мог поверить, что Грета может быть в этом замешана, и что Римо мог использовать ее таким образом.
Встреча с кем-то на вражеской территории, в заброшенном гостиничном комплексе на периферии стрипа — это то, о чем кричали все мои инстинкты, даже если я выбрал это ветхое место. Но желание снова увидеть Грету было сильнее моего чувства самосохранения.
И если это не было ловушкой, и Грета действительно доверяла мне настолько, чтобы встретиться со мной на моих условиях без такой защиты, то она была еще более потеряна, чем я.
Я вошел через служебный вход сзади, и ржавая стальная дверь скрипнула, когда я толкнул ее, прижав плечом, потому что держал пистолеты в обеих руках, а фонарик зажал между зубами. Я не хотел рисковать ни самолетом Фамильи, ни арендовать другой частный самолет, поэтому я купил оружие в Даркнете и забрал его по дороге из аэропорта, спрятав в мусорном контейнере. Я наклонил голову вперед и заглянул в то, что, должно быть, когда-то было частью прачечной в этом месте. Внутри было тихо, если не считать моего спокойного дыхания. Я шагнул внутрь и медленно пересек прачечную, затем коридор и кухню, после чего поднялся по лестнице. Снова я осторожно локтем открыл дверь в вестибюль, который также был казино отеля.
Большинство игровых автоматов было демонтировано, а ковровое покрытие во многих местах отсутствовало.
Внутри было темно, если не считать света моего фонарика и еще одного фонарика, который лежал на полу в центре вестибюля.
Я замер. Грета в балетном костюме танцевала в луче своего фонарика под музыку, которую могла слышать только она. Я тяжело сглотнул, несмотря на фонарик во рту, и медленно подошел к ней. Но это был совсем другой танец, чем те, что я видел раньше. Он был отчаянным и тоскливым.
Моя туфля зацепилась за что-то, с грохотом отбросив ее вперед. Глаза Греты распахнулись, и она перестала двигаться, ее руки медленно опустились на бока, когда она сфокусировала на мне взгляд. Я убрал один пистолет в кобуру на груди, а второй опустил на несколько дюймов, остановившись перед Гретой. Я вынул фонарик изо рта и положил его на землю, направив луч вверх, чтобы мы могли видеть друг друга.
Грета еще не двигалась. Она выглядела потерянной и маленькой. В ее глазах было что-то призрачное.
Я понял, что все, чем я клялся себе, все, что я сделал за последний год, не имело значения, когда я посмотрел в ее глаза.
— Я не была уверена, что ты придешь, — пробормотала она. Ее голос был сырым.
Я горько улыбнулся.
— Мне не следовало приходить. Это может быть ловушкой.
— Мы одни.
Я покачал головой и придвинулся еще ближе, возвышаясь над ней.
— Ты знаешь, многие могут подумать, что это плохая идея, — остаться наедине со своим врагом.
— Ты мой враг?
— Ты — Фальконе, а я —
Витиелло. Наши семьи находятся в состоянии войны.
Она моргнула и посмотрела на меня.
— Тогда почему ты здесь?
Я пожал плечами, мой голос был низким, когда я говорил:
— Я могу быть здесь, чтобы похитить тебя, причинить тебе боль разными способами, убить тебя.
— И? Ты здесь, чтобы причинить мне боль?
Мое сердце сжалось. Я обхватил ее голову одной рукой, приблизив наши лица.
— То, что мы здесь — плохая идея. А то, что ты так доверяешь мне, — самая плохая идея.
Она задрожала, хотя мне показалось, что здесь почти невыносимо жарко.
— Ты был мне нужен. — Ее ресницы затрепетали, и она закрыла глаза от ужаса, который могла видеть только она. — Я знаю, что было неправильно звонить тебе, не знаю, почему я это сделала, но я не могла придумать, что еще сделать. Я просто знала, что мне нужно тебя увидеть. Я никогда раньше не чувствовала себя такой потерянной, такой непохожей на себя.
— Что случилось? — тихо спросил я.
Грета обхватила себя руками, глядя вниз, и медленно опустилась, ускользая от моего прикосновения. Она выжидающе посмотрела на меня, и я опустился рядом с ней и положил пистолет на землю рядом со своей ногой. Грета уставилась в луч света и медленно погрузилась в себя, ее щеки впали, когда она грызла нижнюю губу, затем она перевела взгляд на меня, и, как и год назад, я упал. Одним взглядом она втянула меня в себя, и я был не в силах остановить ее.
— Ты не увидишь меня прежней, как только я скажу тебе.
Я сомневался, что что-то может изменить мое отношение к Грете. Я пытался ненавидеть ее. Я ненавидел ее брата без труда, с такой силой и непосредственной страстью, что надеялся, что смогу найти проблеск ненависти и к ней. Когда это не сработало, я попытался забыть ее.
И сегодня я был здесь.
— Все очень плохо. Действительно очень плохо.
Страдание в ее голосе заставило меня потянуться к ней и провести большим пальцем по ее щеке. Мое обручальное кольцо загорелось, и я опустил руку. Что мы здесь делаем?
— Я убила человека, два дня назад.
Это было не то, чего я ожидал. Она была Фальконе, поэтому эти слова не произвели бы большого впечатления год назад, до того, как я встретил Грету, поговорил с ней, увидел обилие доброты в ее глазах, да и сейчас она излучала доброту. Я не мог себе представить, чтобы Грета стала жестокой без очень веской причины. Она точно не делала это ради забавы, как ее брат, и даже я иногда.
Она откинула голову назад, уставившись в потолок, до которого уже не доставал луч фонарика, и я, не задумываясь, переместился так, чтобы оказаться рядом с ней.
— Он сгорел заживо, а потом Невио убил его.
— Значит, ты его не убивала.
— Невио закончил то, что я начала. Человек умер бы в любом случае. Он был в огне.
Ее глаза были расширены и встревожены, когда она повернулась ко мне, ее грудь поднималась и опускалась, привлекая мое внимание к низкому вырезу ее купальника. Я отогнал свои мысли от этого пути и сосредоточился на очевидной беде Греты.
— Расскажи мне, что случилось, в подробностях, хорошо?
Она сглотнула, затем медленно кивнула, прежде чем начать говорить тихим голосом. Когда она закончила, то с тревогой посмотрела на меня, ожидая моего решения. Я был уверен, что я не тот человек, с которым стоит обсуждать оправданность убийства кого-то, но и люди из ее семьи тоже. И мне нравилось, что она искала меня, чтобы поговорить со мной. У нее не было причин доверять мне в этом вопросе, да и вообще, наши семьи были охвачены войной, мы с ней не общались год, и все же она позвонила мне в свой худший час.
— Ты действовала из доброты, Грета. Вероятно, ты тоже была в шоке. Несмотря на твое воспитание, ты не привыкла к жестокости и насилию, поэтому, увидев это, ты настолько расстроились, что набросилась на него, не подумав. И, насколько я понимаю, парень заслуживал смерти.
— Но кто я такая, чтобы решать, кто заслуживает смерти, а кто нет?
Я мрачно усмехнулся.
— Мой отец и я постоянно судим о жизни и смерти, как и твой отец и брат. И мы убиваем людей без малейшего намека на добрый мотив.
Она положила щеку на колено, став еще меньше, наблюдая за мной своими темными глазами. Все, о чем я мог думать, это наклониться вперед и поцеловать ее.
— Спасибо, что пришел, что выслушал, — сказала она просто. — За то, что снова спас меня, хотя ты говорил, что не будешь.
Я кивнул.
— Не за что. — сказал я странным ворчливым тоном. — Но я не спасал тебя сегодня. Ты не была в опасности.
Она странно улыбнулась.
— Может быть, теперь я в опасности.
Я еще раз обнял ее лицо.
— Может быть.
— Почему ты заставляешь меня чувствовать себя собой и в то же время кем-то новым.
Если бы я только знал. Почему она заставляла меня чувствовать себя таким несдержанным и одновременно таким, как будто я наконец-то вернулся домой?
— Сколько времени у тебя есть до того, как твоя семья пришлет кавалерию?
— Я выскользнула через особняк Фабиано. — Она сомкнула губы. — Они ничего не заподозрят до утра, но я должна вернуться до восхода солнца или рискую наткнуться на кого-нибудь.
- Предыдущая
- 46/89
- Следующая