Выбери любимый жанр

Jim Hawkins'İn Yenİ Maceralari - Рыбаченко Олег Павлович - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

  Ve ithalattan sonra, çocuklar bir şeker kamışı tarlasında çalışmaya gönderildi. Sabahtan akşama kadar çalıştılar. Ve tarla işinden uzak günler geldiğinde, tahılı öğüterek değirmen taşlarını çevirdiler.

  Ve erkekleri her zaman dövdüler. Bazıları fazla çalışmaktan ve dayak yemekten öldü.

  Jim, elbette, artık sağlam bir sağlığa sahipti ve çok itaatkardı. Ama yine de sürekli dövüldü. Gözetmenler bile itaatkar çocuğu dövmeyi seviyorlardı ve onun gerçekten çığlık atmasını istiyorlardı.

  bir uyurgezer gibiydi ve onun için acı yoktu.

  Ve yıllar fark edilmeden uçup gitti. Ve herkes neden her zaman on iki yaşında bir çocuk olarak kaldığını merak etmeye başladı? Ve aynı zamanda yakışıklı bir çocuk?

  Böylece Jim Hawkins'i bir Arap hükümdarın haremine satma fikri doğdu. Yakışıklı, sarı saçlı, kaslı ve hatta ölümsüz bir çocuk! İşte aşık!

  Ve bir gemiye yüklendi ve Jamaika'dan Orta Doğu'ya veya en azından Cezayir'e gönderildi. Ancak yol boyunca, korsan kızlardan oluşan bir ekip brigantine'e saldırdı. Başka bir dünyadan gibiydiler. Ayrıca yaşlanmadılar ve tugayları yüzmede muazzam bir hız geliştirdiler. Ve kimse onlara yetişip onları batıramazdı.

  Ve kızlar tüm mahkumları öldürdü. Ve yakışıklı çocuk eğlenmek için tutuldu. Böylece Jim'i ve çıplak topukluları ve koltuk altlarını gıdıklarlar. Ve bu hem komik hem de acı verici.

  Bir çocuk böyle gıdıklandığında, onda neşe ve acı karışımı bir duygu vardır. Ve devekuşu tüyleri geçer ve Jim'in çıplak tabanı mutluluk ve sıkıntı karışımı bir duyguya kapılır.

  Eski kamarot olan çocuk çaresizlik içinde şarkı söyledi;

  Denizler, okyanuslar, geniş alanlar -

  Onları üç renkli bayrağın altına sürdük!

  Savaşçılar acele eden dağları fethetti,

  Kartallar zafer kükremesiyle çınladı!

  Gezegen Rus savaşçılarını tanıdı,

  Kılıçlar, süngüler düşmanları vurdu!

  Faşizmin boyunduruğunu dünyanın yarısından atabildik,

  Sırtı Berlin'de bir zaferle bitirdi!

  Naziler kambur tanklara sıkıştırıldı,

  Tüm Rus sahalarını yok etmekle tehdit ediyorlar!

  Ama lanet olası ucubeler sert bir şekilde dövülür,

  Çocuklarımız için boyunduruksuz mutlu yaşamak!

  Bizler, dünyada her şeyden üstün olan Anavatan'ın çocuklarıyız.

  Doğdular, çıplak ayaklarıyla kumaç yoğurdular!

  Yüce, savaşta bizim için araya girdi,

  Ve Tanrı, Mayıs'ı neşe içinde çiçek açmaya getirdi!

  Bir savaşçının ve daha yüce bir kalbin payı yoktur,

  Bir rüya ve yeni bir doğum veren nedir!

  Ölümsüzlüğün şanlı kapısını aç,

  Ama pusuda oturuyorsanız sessiz olun!

  Kurtlar ve koyunlar var ama sizler evrenin çobanlarısınız.

  Ve tarikatın torunlarına iletmeniz gereken pay!

  Yaratılışın sonuna kadar iş yapmak,

  Yüreğindeki sonsuz aşk ateşi sönmesin diye!

  Düşmanın kurşunu askeri kim bilir nerede durdurur,

  Ama yine de savaşta ölüm, çürümüş hastalıklardan daha iyidir!

  Ve eğer ölürse, o zaman arkadaşın düşmanı ezecek,

  Dayanamaz, çünkü çıplak ayaklı kızlar esarete sürükleniyor!

  Ey Rus kaderi, savaş ve savaştan sonra ateş,

  Dinlenmek isteyenlere yer yok, cennette bilsin!

  Burada şeytani Sam, Şeytan'la bir anlaşma yaptı.

  Tehdit etmek için: Atomu indireceğim ve doluyu patlatacağım!

  Ancak füzelere karşı koruma da olacak,

  Ve bir nükleer bomba Moskova'yı vurmayacak ...

  Paraziti tanklara bulaştırabiliriz,

  Ve düşmüşlerle ilgili sıkıcı şarkılar beni depresyona sürüklüyor!

  Bir kuruşa satmak bir Rus payı değil,

  Sonuçta, her birimiz harika bir savaşçıyız!

  Tanrı'nın bizi zaten role koyduğuna inanmayın,

  Aslında, ne kadar havalı olduğuna kendiniz karar verirsiniz!

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело