Выбери любимый жанр

Магические целители. Добро пожаловать в другой мир! (СИ) - Иванова Ольга Владимировна - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

Крейн медленно приоткрыл один глаз, сфокусировался на объекте перед собой, после чего расплылся в глупой улыбке:

— О, моя Кристина.

— Для вас, господин Глостер, я госпожа Зайцева, — разделяя каждое слово, отчеканила целительница.

— Это было жестоко, госпожа Зайцева, — обиженно произнес Крейн и снова отключился, почти падая на Агату, но твердая эльфийская рука удержала его на месте.

— Что-то его так и тянет к тебе, Агата, — процедил Валиирийский.

— Я тоже это заметила, — присоединилась Кристина.

— Это гравитация, — буркнула некромантка. — Слышали о такой?

— Шоты трезвости для нашей веселой парочки. — И хозяин кабака поставил две рюмки с синим мутным напитком напротив выпивох.

— Ах, они уже парочка. — Лестар сощурился и буквально прожигал Агату взглядом.

Боярова же посмотрела на подругу и спросила:

— Вы что, проиграли во всех конкурсах? Чего он такой злой? — Девушке явно было некомфортно, особенно после всего выпитого.

— Пей свой антипохмелин молча, — раздраженно бросила целительница и пододвинула шот ближе к товарке. В голове сделала себе пометку, что нужно обязательно узнать рецепт этого зелья у гнома.

— Слушайте, а это не та ли Кристина, о которой весь вечер расспрашивал некромант во время игры? — послышались тихие перешептывания за спиной.

— Какая игра? — встрепенулась Зайцева.

— Так «Болтай-глотай-паши», — встрял в разговор Гровер, протирая барную стойку. — Эти двое бились не на жизнь, а на смерть. Скрывали свои тайны до последнего, предпочитая упиться. Но любопытно, что двое из их разговоров пришли по их души.

— Хозяин, что ж ты режешь без ножа? А как же шестое правило: все сказанное в кабаке остается в кабаке? — повинила гнома Агата.

— А мы все еще в кабаке, вдовушка. — И хитрый гном подмигнул девушке.

— Мне даже страшно подумать, о чем они там говорили во время игры, — эльф наклонился и прошептал на ухо Кристине.

— Даже знать не хочу, — вспыхнула Кристина. Однако она покривила душой.

— Вы чего это там шепчетесь? Больше двух говорят вслух, — как ребенок, капризным тоном заявила Агата. Ей очень не понравилось отсутствие приличного расстояния между эльфом и подругой.

— Как скоро подействует зелье? — уточнила целительница у мэра.

— Оно действует постепенно, — ответил Лестар. — Надо как-то отвести их домой.

На этом оба глубоко задумались.

— Утром приведут Микки. Вдруг Глостеру все еще будет плохо? Вы сможете побыть с ним всю ночь? — Зайцева действительно переживала за состояние ректора и благополучие мальчика.

— Извини, Кристина, но ко мне приехали родственники на праздники. Я должен вернуться домой. — Эльфу было неловко отказывать в помощи старому другу, но выбора не было. Да и отношения у них не те, чтобы ночевать друг у друга. Попасть под горячую руку некроманта поутру никому бы не хотелось.

— Я, конечно, могла бы остаться у Глостера, но как же Агата? Я не могу ее бросить, — рассуждала вслух целительница.

— Я могу завезти ее к вам домой по дороге. Кажется, она выпила гораздо меньше Крейна, — предложил свою посильную помощь Валиирийский.

— Буду вам благодарна.

На этом и порешили. Лестар помог Кристине усадить Крейна в местное такси, после чего подхватил Агату за талию и повел к другой машине. Так закончился день летнего солнцестояния. Но впереди была целая ночь…

***

Кристина Зайцева

Я была ужасно зла и расстроена одновременно. Вот что эти двое учудили? Зачем? Как они вообще до этого додумались?

Но я тоже хороша. Поддалась порыву и предложила отвезти Глостера домой. С другой стороны… Я все равно волновалась бы за него.

Глостер, с насупленным видом сидевший рядом, пробормотал что-то нечленораздельное и тяжко вздохнул.

— Плохо? — спросила, придавая тону холодность. Пусть не думает, что буду сюсюкаться с ним.

Некромант на это поморщился. Я не выдержала и взяла его руку, переплетая наши пальцы и посылая ему импульсы целительской магии. Может, напиток тот опохмелительный быстрее начнет действовать. А то явных перемен в состоянии Глостера я не замечала. Разве что на ногах мог стоять и даже как-то сам дошел до машины. А еще исчез перегар да и любой намек на алкогольные пары. То есть дыхание этого выпивохи было на удивление свежим, даже слегка ментолом веяло. Будет очень любопытно изучить состав такого опохмелителя. Что именно дает столь чудный и вроде бы стойкий эффект?

— Кристина? — Ректор уставился на наши переплетенные пальцы. — Ты держишь меня за руку.

— Я знаю, господин Глостер. Это часть антиалкогольной терапии. Как капельницы с глюкозой и физраствором. Помогаю вашей крови поскорее очиститься от литров той адской смеси, что вы приняли на грудь, — не удержалась я от едкости.

— Физ… рас… Глюк… — попытался выговорить он. — Ну почему ты такая, Кристина? — Некромант посмотрел на меня с непривычной нежностью, от которой по спине побежали мурашки. — И я тебя ненавижу, — но произнесено это было таким тоном, словно мне признались в любви.

— Я полностью разделяю ваши чувства, — вспыхнула я и попыталась расцепить наши руки, но Глостер только сильнее сжал мою ладонь, не отпуская.

— Тер-рапия не закон… чена, — напомнил он, расплываясь в пьяной ухмылке.

— Зачем вы расспрашивали Агату обо мне? — бросила ему вопрос, желая застать врасплох. — И что именно?

— Не скажу. — Глостер снова ухмыльнулся. — Я не нарушаю правил кабака старины Гловера.

Мне все-таки удалось вырвать руку из его пальцев, и в этот самый момент такси остановилось.

— Приехали, господа, — пробасил водитель.

— Спасибо. — Я передала ему моменту и открыла дверцу. — Вы идете, господин Глостер? Или вам помочь?

— Я сам. — Глостер снова нахмурился и все же кое-как вышел из машины, а затем и вовсе, пусть и пошатываясь, направился к крыльцу дома. Я нагнала его на полпути.

— Хотите зайти на чай, госпожа… Зайцева? — По мере отрезвления к некроманту возвращалось его ехидство.

— Хочу убедиться, что вы ляжете спать, — ответила я, открывая входную дверь.

— Вы прямо как хозяйка. — Он неловко взмахнул рукой и покачнулся.

— Ключи вы сами мне дали, — ответила я, пытаясь сохранить выдержку.

Вот ненавижу пьяных! А с этим вожусь.

На пороге некромант все же споткнулся, и мне пришлось подхватить его под локоть. У зеркала в холле, когда зажегся свет, он замер и, сдвинув брови, стал в него вглядываться. Лишь спустя несколько секунд я поняла, что смотрит он не на себя, а на меня, стоящую позади. Наши взгляды встретились в зеркале. Потом Глостер обернулся и посмотрел уже мне прямо в глаза. Его рука потянулась к моему лицу, пальцы замерли у щеки, едва касаясь.

Сердце пустилось вскачь, и я на миг забыла, как дышать. Пальцы некроманта между тем соскользнули ниже, ладонь легла мне на затылок… А в следующий миг его губы накрыли мои. Напор был таким яростным, а поцелуй жадным, что откликнуться на него было невозможно. Да и совсем не хотелось. Руки сами обвили шею ректора, и его объятия стали крепче. Поцелуи Глостера переместились, осыпая уже не только мои губы, но и лицо, шею, плечи, а я млела под ними и пылала. На мгновение приоткрыв глаза, одурманенным взором я наткнулась на женский силуэт в дверях столовой. Призрак Анелии Глостер! Голова тотчас прояснилась, и я растерялась.

— Продолжайте! — прочитала я по губам прабабки. Вообще, она выглядела весьма довольной и воодушевленной. Чего не скажешь обо мне.

Запал вмиг пропал, и я попыталась отстраниться от Глостера, но тот пока ничего не замечал и продолжал свои искусительные действия.

— Нет-нет, не останавливайтесь! — замахала руками Анелия. — Пользуйся случаем, милая! Тащи его наверх! Потом уже не отвертится.

— Нет, я так не могу! — возмутилась я, полностью приходя в себя. — И не хочу. Так не хочу. Господин Глостер. — Я со всей силой уперлась ему в грудь руками, отталкивая. Затем, пока он не успел опомниться, одну ладонь положила ему на лоб и четко произнесла: — Спать!

37
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело