Выбери любимый жанр

Магические целители. Добро пожаловать в другой мир! (СИ) - Иванова Ольга Владимировна - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

— Ну, привет, — сказала она, уперев руки в бока, и сдула с лица выпавшую из прически прядь волос. — Похоже, комнаты смежные. И куда мы с тобой опять вляпались, подруга?

— Понятия не имею, — Кристина нахмурилась. — Но мне это все не нравится.

— Тебя тоже похитили?

— Да, я шла от Глостера и тут машина, мужик какой-то…

— Та же история, — перебивая ее, махнула рукой Боярова. — Безобразие!

— Слушай… — Зайцеву вдруг осенила ужасная мысль. — Помнишь, Валун рассказывал, что попаданок похищают для работорговли? Мамочки… — она даже присела на кровать, не в силах стоять на ногах.

— Думаешь, и нас так? — некромантка приподняла бровь.

Кристина кивнула, в страхе прикрывая рот рукой.

— В таком случае, — Агата поцарапала ногтем шелковые обои, — мы с тобой попали не в худшее место. Здесь обстановка побогаче, чем у Валиирийского.

— Шутишь? — Кристина глянула на нее испуганно.

— В любой шутке есть доля шутки, — со вздохом отозвалась ее товарка.

Агата хотела что-то еще добавить, как вдруг в замке повернулся ключ и дверь открылась. На пороге стояла все та же чопорная мадам, на этот раз с подносом, полным еды.

— Госпожа Боярова, вы здесь? — спокойно, без тени удивления, уточнила она. — Распорядиться, чтобы ужин принесли сюда?

— Да уж распорядитесь, — голос Агаты звучал воинственно. — А лучше потрудитесь объяснить нам, где мы и почему нас держат взаперти! Предупредите своего хозяина, или кто там он вам, что если этого не произойдет в ближайшее время, то я нашлю на него черную хворь.

Дама окинула ее невозмутимым взглядом:

— Сомневаюсь, что это предупреждение испугает ее величество, но наверняка лишит вас ее расположения.

— Ее величество? — охнули девушки одновременно.

— Именно, — губы дамы дрогнули в подобии усмешки. — Вы находитесь в королевском дворце. А заперли вас для вашего же блага. Чтобы не натворили глупостей до того момента, пока ее величество не даст соответствующих распоряжений.

— И когда этого ждать? — Агата растеряла всю свою браваду, а Кристина и вовсе выглядела так, словно ее огрели чем-то тяжелым.

— Уже, — кашлянула дама. — Ее величество ждет вас завтра утром на чаепитие и беседу. Завтра же вы и получите все объяснения. А пока ешьте и отдыхайте. Да… И если вы перестанете задавать лишние вопросы и буянить, — косой взгляд в сторону Бояровой, — то ваши спальни останутся незапертыми.

— Ты вообще что-нибудь понимаешь? — когда дверь за женщиной закрылась, Агата посмотрела на Кристину.

— Мы в королевском дворце и завтра нас пригласили на чаепитие с королевой, — заторможенно, словно во сне, проговорила Зайцева.

— Я это тоже услышала, — хмыкнула Боярова, подцепив с тарелки кусок ветчины и отправляя его в рот. — А дальше что?

Целительница медленно пожала плечами, затем подошла к подносу с едой и тоже взяла кружок ветчины, откусила от него.

— А как же Станиславский? — вдруг спохватилась она после. — Он же остался совсем один!

— Разнесет весь дом. Съест весь холодильник. Делов-то, — мрачно отозвалась Агата, накалывая на вилку говяжий стейк.

Ни вкусная еда, ни теплые ванны с душистыми маслами, ни мягчайшие постели не смогли унять тревогу подруг от предстоящей встречи с королевой. Обе всю ночь проворочались в постелях, заснули только под утро, а там уже их пришли будить.

— Готова? — спросила Кристина Агату, встретившись с ней в коридоре.

— Не уверена, — ответила Боярова. — Хотя любопытство все же гложет. Что королеве от нас надо?

Ее величество ожидала девушек в малой столовой, обставленной в бело-голубых тонах. Немолодая, но по-прежнему красивая женщина, в чьих светлых волосах серебрились нити седины, во взгляде серых глаз — ум и некоторая отстраненность. Королева сидела по центру стола, а в девушке, расположившейся по правую руку от нее, подруги с удивлением узнали свою беременную пациентку.

— Лили? — вырвалось у Агаты.

— Доброе утро, — мило улыбнулась она.

— Доброе… — отозвалась некромантка.

Кристина же первая оправилась от шока и вспомнила, что они находятся перед королевой. Она присела в неловком книксене и прошептала:

— Доброе утро, Ваше Величество.

Агата реверанс изображать не стала, только кивнула, настороженно глядя:

— Здравствуйте.

— Ну, здравствуйте, — королева усмехнулась. — Присаживайтесь, — и щелкнула пальцами, подзывая слугу. — Жером, налей нашим гостьям чаю.

Тот принялся исполнять приказ, а Ее величество продолжила:

— Прошу прощения, что пришлось доставить вас во дворец подобным способом, но необходимо было соблюдать конфиденциальность. Надеюсь, это не причинило вам серьезных неудобств. А теперь перейдем к делу. Вы уже знакомы с Лилианой, моей невесткой, — она показала на Лили, и та улыбнулась, словно извиняясь.

— Значит, ты… То есть вы — жена принца? — не удержалась от вопроса Кристина, глядя на девушку.

— Кронпринца, — поправила ее королева. — Да, Лилиана — супруга моего старшего сына, наследника престола. И она, как вы уже знаете, беременна. Лилиана рассказала мне о встрече с вами и вашем чудодейственном лекарстве, которое помогло ей чувствовать себя намного лучше. Она хотела заказать у вас еще такого настоя, однако я узнала, что у вас пока нет ни сертификата, ни диплома по целительству и некролечению. А доверить здоровье венценосной особы непрофессионалам — непозволительно и рискованно, сами понимаете.

— Тогда зачем мы здесь? — спросила Агата.

— Лили с восторгом отзывалась о вас и умоляла дать вам шанс. А я не могу ей отказать, — королева чуть улыбнулась. — Поэтому, прежде чем я приму окончательное решение, отправлю вас на испытания к своим лекарям. Так что допивайте чай и вперед.

Кристина и Агата с опаской переглянулись. Было понятно одно: домой они еще не скоро попадут.

***

Кристина Зайцева

Нас с Агатой разделили. Меня забрали в королевскую лабораторию к целителям, а Боярову передали в руки местным некромантам. Что нас ждало, мы представляли слабо, но и отказаться от этого не имели права.

— Вот список зелий, который вам следует приготовить, госпожа Зайцева, — мне вручили целый свиток, в котором было более двадцати наименований. Двадцати! Да на выпускном экзамене от нас будут требовать только пять!

— Сколько у меня времени? — спросила я одного из лекарей.

— До вечера.

Что ж… Не так уж мало. Однако список все равно пугал.

— И как тут со всем справиться? — тихо пробормотала я, перечитывая его и пытаясь выбрать, с чего начать.

— Справишься, я уверена, — шепнул мне кто-то на ухо.

Я обернулась и увидела Лили.

— Извини, что все так вышло, — продолжила она, мягко улыбаясь. — Моя свекровь оказалась очень дотошной и недоверчивой. Я-то думала, что она легко согласится помочь вам, но оказалось все сложнее.

— Ничего, разберемся, — вздохнула я тоже с улыбкой. — Нет худа без добра… Как твое здоровье? Как малыш?

— О, все прекрасно! — воскликнула Лили. — Я давно себя так хорошо не чувствовала. Бодра, свежа, тошнота не беспокоит!

— Обмороков больше не было?

— Нет. И все благодаря вашему отвару.

— Это хорошо, что он помог, — я снова улыбнулась. — Но его все равно придется еще пить в течение всей беременности. Периодичность надо проверить, я еще не полностью изучила, насколько длителен его эффект. Когда прежние симптомы начнут возвращаться, обязательно сообщи мне. Я сделаю новую порцию.

— Спасибо тебе! — Лили порывисто обняла меня. — Вы с Агатой такие замечательные! Сами боги свели меня с вами.

— Надеюсь, теперь с тобой и твоим малышом будет все в порядке, — я обняла ее в ответ.

— А у вас с Агатой есть женихи? — вдруг спросила девушка.

Женихи… Я смущенно отвела глаза, вспомнила Глостера и приуныла. Мы с ним так плохо расстались, поссорились. А сегодня я не вышла на работу. Небось подумает, что я взбрыкнула, разозлится еще больше. А Микки? С кем он сегодня проведет день? Хоть бы не плакал, что я не пришла, иначе мое сердце этого не вынесет.

48
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело