Выбери любимый жанр

Ведьмина дорога (СИ) - Авербух Наталья Владимировна - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

— Хозяйка-хозяюшка, позволь в твой дом войти, позволь голову преклонить, позволь выспаться. Я не трону твоего очага, не испорчу стен, не открою окон. Хозяйка-хозяюшка, позволь…

Магда обомлела. Кто-то под дождём произносил заговор, положенный при входе в пустующее лесное жилище. Даже хозяева, навещая после долгого перерыва охотничий домик, произносили его. Но почему её дом приняли за пустующий?!

Ведьма машинально осенила себя священным знаком, потом спохватилась и опустила руку. Неизвестный произносил заговор третий раз. Сейчас он попытается войти…

Закусив губу — эта часть колдовства ей давалась из рук вон плохо, и так-то доступная ведьме только в обжитом ею доме, — Магда заставила щеколду откинуться, а а дверь раствориться. Взмах — и искорки из очага подлетели поближе, так, чтобы ведьма могла разглядеть незваного гостя, а он был ослеплён светом. Взглядом Магда нашла кочергу. Если что, придётся отбиваться…

Ведьма вгляделась в незнакомца — и обомлела. Именно он явился ей в предсказании. Как же его звали…

— Алард, — позвала девушка. — Я ждала тебя. Заходи.

Гость моргнул. Искорки осыпались на землю, только из-за дождя не поджигая ломкий хворост.

— Входи же, — нарочно смягчая голос, снова позвала ведьма. — Тебя привела судьба.

Алард шагнул, переступил порог, чуть пригнувшись, чтобы не удариться о притолоку. Он был одет очень просто, в серый дорожный плащ, скрывающий остальную одежду, сапоги — такие носят люди, много ходившие пешком, — и мягкую бесформенную шляпу. Его сословие по одежде угадать было невозможно. Ещё шаг — и ведьма смогла разглядеть лицо путника, не искажённое рябью зелья. Короткие волосы немного темнее, чем у самой ведьмы, светлые — в полумраке не разобрать — глаза, волевое лицо. Пожалуй, он даже красив…

— Кто ты? — спросил он. — Что ты тут делаешь?

— Ты промок и устал, — не стала отвечать ведьма. У неё было ощущение, что нить её судьбы натянулась и звенит так, что можно расслышать тайную музыку. Что в ткань мироздания вплетается новый узор. — Отдохни у моего очага.

Алард, вглядываясь в лицо ведьмы, сделал ещё шаг. По лесу пронёсся порыв ветра и захлопнул дверь. Щеколда с лязгом упала на своё место. Гость вздрогнул.

Ведьма крутанулась, подхватила ковш, зачерпнула из маленького котелка, стоящего на столе и протянула Аларду. Напиток пах мёдом и травами.

— Пей, — шепнула она. — Пей, ты устал…

Как во сне, Алард протянул руки и принял ковш. Он сделал глоток, и напиток, сладкий и горький одновременно, ударил в голову. Второй глоток — и в доме как будто стало светлее. Третий — и только сейчас он разглядел женщину, стоящую перед ним, её фигуру, от которой исходило ощущение покоя, нежное лицо, пшеничного цвета волосы, серые, немного наивные глаза, алые губы… высокая грудь плавно вздымалась, выдавая волнение девушки. Алард сглотнул.

— Ты… ты ведьма?..

— Узнал… — озарило лицо девушки загадочная улыбка. — Будь моим гостем, Алард, потому что я ждала тебя. Было предсказано, что мы встретимся. У тебя… у тебя особая судьба… Я здесь, чтобы предсказать её.

Алард не глядя поставил опустивший ковш, провёл рукой по лбу.

— Ты меня приворожила? — спросил он встревоженно. — Почему я… почему я… так…

— О, нет, — снова улыбнулась ведьма. Она как будто играла давно выученную роль в непонятном ей самой спектакле. Теперь стало ясно, почему нужно было отослать подругу, зачем она отделалась от крестьян… чего она ждала… ждала все эти дни… Судьба… его привела судьба… их жизни связаны… связываются прямо сейчас… — Смотри!

Магда хлопнула в ладоши. Когда она их развела, между её руками повис огонёк, такой же, как и тот, который она вчера ночью сняла со свечи.

— Вглядись в него, — тихо потребовала она и шагнула к ночному гостю. Алард с трудом отвёл взгляд от её груди и послушно вгляделся в огонёк, повисший на пол-ладони выше. Ещё шаг. Магда положила руки гостю на плечи и позволила своему сознанию слиться с пляшущим пламенем. — Смотри внимательней!

Она мерно дышала, вглядываясь в ясные голубые глаза. Пламя между ними мерцало в такт.

— Но я ничего там не вижу… — растерянно пожаловался гость.

— Не ищи ничего, для этого придёт время, — приказала она. — Просто смотри. Смотри…

Прошла, наверное, вечность, наполненная колдовством и потаённой страстью. А потом гость сомкнул руки у девушки на плечах и рванул на себя, впиваясь губами ей в губы.

— Да… — прошептала ведьма, когда у них одновременно закончился воздух, и им пришлось оторваться друг от друга. У поцелуя был вкус тайны. — Ты пришёл ко мне потому, что тебя привела судьба. А теперь смотри сюда!

Она высвободилась из объятий с неожиданной силой и толкнула гостя к котлу с зельем предвидения.

— Вглядись! — снова потребовала она, заставляя гостя склониться над варевом. Плащ размотался и под ним мелькнуло что-то жёлтое. Ведьма удивилась. Жёлтыми были одежды проклятых, раскаявшихся в своих убеждениях и вернувшихся в лоно официальной религии. Неужели Алард — из этих?..

Алард послушно вгляделся в тёмное варево. Ведьма рядом — тёплая, мягкая, дышащая с ним в одном ритме — отвлекала, путала мысли, мешала сосредоточиться. Его тень над поверхностью жидкости колыхнулась, заколебалась, а потом вдруг варево приобрело глубину и вот уже не на тень он смотрит, а на знакомый ему холм, увенчанный развалинами старинного замка. Он вздохнул, и увидел вооружённый отряд, себя во главе, а после тень стала шатром, его собственным шатром, и он как будто шагнул внутрь, увидел походное ложе, а на нём…

Он повернулся, слепо протянул руки, сомкнул их, снова прижимая к себе податливое женское тело. Второй поцелуй был со вкусом надежды. Мелькнуло слово — обманной — а после стало не до того.

* * *

Вейма вернулась домой незадолго до рассвета. К её возвращению Магда уже давно мирно спала на своём тюфяке на кухне и даже не проснулась, когда возле неё из тумана соткалась фигура подруги.

— Вставай! — потрясла ведьму вампирша. Голос у неё был встревоженный, если не сказать хуже. — Магда! Проснись! Беда!

Ведьма открыла глаза и поняла, что да, беда наверняка случилась. Думать об этом, сосредотачиваться было сложно. Вчерашнее колдовство отняло все силы, к тому же Магда была непростительно для проклятой счастлива.

— Что с тобой? — спросила ведьма, касаясь изодранного в клочья наряда подруги.

— Это? — слегка удивилась вампирша. — Заступник, Магда, как ты можешь говорить о такой ерунде?! Собирайся немедленно, мы уходим!

— Куда уходим? — не поняла ведьма. — Что случилось, скажи толком. Садись и рассказывай.

Вампирша послушно присела на край лавки и снова вскочила.

— А почему тюфяк на полу?! — вскрикнула она. — Ты же всегда на лавке спишь.

Вампирша принюхалась и её лицо приняло непередаваемое выражение.

— Кто здесь был?! Давно он ушёл?! Магда! Почему я его не знаю?!

— Успокойся, — осторожно попросила ведьма и поднялась, оправляя на себе сорочку. — Ты же не мой отец. Это всё не имеет значения.

Вейма втянула воздух ещё раз и поморщилась.

— Прости. Ты права. Ты уверена, что он для тебя безопасен?

— Он не донесёт, если ты об этом, — успокоила подругу ведьма. — А если бы и донёс… Братьев-заступников здесь всё равно не привечают.

— Прости, — повторила вампирша. — Собирайся, надо убраться до рассвета. Время дорого.

— Зачем убраться? — не поняла ведьма.

— Как — зачем?! Да затем, что твоя хвалёная волшебница мне отказала! А уж как ругался её муженёк, я и рассказывать не буду! Когда полнолуние пройдёт и ты ничего — ничего! — не сможешь сделать, нас убьют!

— А что она сказала? — поинтересовалась ведьма.

— Что это не в её силах, что тогда, на Пустоши, был азарт, а тут она не может помочь. Просила простить.

— А ты что?

— А я сказала, что тебя убьют, если они не помогут, и прокляла их, — хмуро призналась Вейма, не глядя на подругу. Она скорее почувствовала, чем увидела, что ведьма удовлетворённо кивает. — Что?!

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело