Выбери любимый жанр

Случайная невеста главы тайного сыска (СИ) - Шёпот Светлана - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

– Что ты там говорил о крови? – примирительно спросила она, после того как достаточно насладилась поверженным противником.

– Я говорил о наследии, передавшемся ему. Кто знает, на что способные такие твари?

Ведьма прищурилась и окинула принца пристальным взглядом. Подойдя ближе, она осмотрела его лицо, едва не обнюхивая. Эйдену приходилось прикладывать много усилий, чтобы никак не выдать себя. Сейчас точно не время.

– Думаю, – задумчиво выдала ведьма наконец, отходя от распятого на стене принца, – такое вполне возможно. Я не слышала ничего подобного, но многие знания о них давно утеряны. Если это так, то как мы вытащим из него имя мерзавки?

– Полагаю… – король запнулся, обдумывая варианты, и продолжил: – Полагаю, нам придется его отпустить. Рано или поздно он приведет нас к своей жене. И тогда мы избавимся от нее. Главное сейчас – сделать так, чтобы он не помнил последних событий.

– У нас мало времени, – напомнила ведьма. – К следующему полнолунию я уже должна быть беременной от него. И ребенок этот должен быть зачат в полном магическом браке, иначе сердце ребенка… – Медея оборвала сама себя. Она со значением посмотрела на короля, и тот в свою очередь кивнул, подтверждая, что уловил смысл ее слов.

В груди Эйдена все похолодело. Он и раньше догадывался, что дело тут очень и очень плохо, но и представить себе не мог насколько. Неужели его отец совсем сошел с ума, раз решился на нечто настолько омерзительное? Сердце ребенка! Эйден знал, что части человеческих тел используются исключительно в самой черной магии, последствия от которой порой бывают настолько ужасающими, что даже полные безумцы не решались с ней связываться.

– Тогда стирай ему память. И позаботься об охранниках. Слухи уже разошлись, но это лишь слухи, – на это король презрительно хмыкнул.

– Не указывай мне, – огрызнулась ведьма, подошла к Эйдену и схватила за щеки, заглядывая ему в глаза.

Принц напрягся, чувствуя льющееся в его голову заклинание. Эйден молился, чтобы защита сработала. Вскоре за правым ухом начало жечь. Казалось, он положил голову между двух камней, которые давят на него со всей силы. В какой-то момент он не выдержал и застонал, закатив глаза и обмякнув на удерживающих его цепях.

– Готово, – услышал он далекий голос ведьмы. – Он ничего не вспомнит.

Эйден едва смог сдержать победную улыбку. К его облегчению, артефакт сработал!

***

– Кто впустил?.. – начал пожилой мужчина, когда Виола с охранником на буксире ввалилась в комнату наследника. – Немедленно!..

– О боже! – воскликнула Виолетта, не обращая внимания на старика, который выглядел растерянным и слегка встревоженным. – Какой спертый воздух! – Отпустив локоть стражника, она энергично подошла к окну и распахнула тяжелые шторы. – Нельзя доводить до подобного! О чем вы все только думали?! Принцу необходим свежий воздух! Это ведь элементарно! – напрягшись, Виола дернула створки, но те не поддались.

– Позвольте мне, госпожа, – попросила Ребекка.

– Да, пожалуйста, открой окно. Да пошире, пошире! – после этих слов Виолетта резко повернулась к старику. – Так, а вы еще кто?

Мужчина, кажется, опешил от такой наглости.

– Я королевский лекарь!

– Лекарь? – Виолетта прищурилась, упираясь кулаками в бока. – И вы позволили этому случиться? Какой вы лекарь, если не знаете такой простой вещи?! В комнате так душно! Как вы думаете, это пойдет на пользу принцу? Если болезнь и стремится покинуть тело, то куда ей деваться, если все двери и окна закрыты?

– Что? О чем вы? Какая чушь! Я требую, чтобы вас немедленно…

– Ха! – прервала его Виола. – Любой уважающий себя лекарь обязан знать, как опасен для больного настолько спертый воздух!

– Свежесть может вызвать лихорадку! – не согласился мужчина возмущенно. – Его тело сейчас слишком беззащитно!

– Какая ерунда! – заспорила Виола. – Ты, – она указала пальцем на притаившуюся в углу замковую служанку, которая с интересом прислушивалась к разговору. – Немедленно принеси мне горячей воды. Принца срочно нужно протереть! – Виолетта едва сдержалась, чтобы не поморщиться – настолько сильно от лежащего больного несло нечистым телом. – Если так дальше дело пойдет, он весь покроется язвами, которые только усугубят его положение. И куда только смотрит король?!

– Позвольте, но…

– А ты! – Виолетта посмотрела на стражника, который, казалось, не знал, что ему сейчас делать. – Выведи уважаемого лекаря из покоев принца. Уверена, старейшина нуждается в отдыхе.

– Да как вы!..

– Я помогу вам найти дорогу, – услужливо сказала Ребекка, подхватывая старика под локоть. Судя по тому, как скривилось лицо мужчины, сила в руках девушки была значительной.

Лекарь возмущенно заворчал, но растерянность от напора Виолы и Ребекки не дала ему ни шанса. Вскоре он был выведен из комнаты.

Подойдя к двери, Виолетта выглянула наружу и подметила толпу слуг, которые с интересом поглядывали на возмущенно уходящего лекаря. Тот явно подумал, что Виолу прислал король. Ему вряд ли могло прийти в голову, что кто-то способен просто так явиться в замок, демонстрируя всем настолько наглое поведение.

– А вы что стоите?

Голос Виолетты был строгим, отчего все слуги вытянулись в струнку, глядя на нее так, словно она имела все права командовать.

Выйдя из комнаты, она прошлась перед ними, заложив руки за спину.

– Думаете, раз принц без сознания, значит, можно бездельничать? Не бывать этому! А ну-ка, за мной, – вернувшись в комнату, Виолетта дождалась, когда слуги войдут, а потом демонстративно провела пальцем по столу, собирая на белоснежный кончик пыль. – Хотите, чтобы он заболел еще сильнее? Как вас только король держит?! Ни стыда ни совести! Немедленно принести горячей воды! Всю одежду принца перестирать. Шторы с окон тоже нуждаются в очистке. Белье с кровати снять, застелить новым. Ковры и гобелены вычистить. Всю пыль вытереть, полы перемыть. Два раза! И не дай бог, я увижу хоть пятнышко, когда вернусь! Вылетите из замка с волчьим билетом! А теперь, – оглядев людей, которые выглядели достаточно напуганными, Виола расправила плечи и подошла к двери, – меня не будет полчаса. Надеюсь, к этому времени комната будет настолько чистой, насколько это только возможно!

После этого она вышла и хлопнула дверью. Первый этап плана прошел успешно!

– Нет, вы только посмотрите на них! – произнесла Виола резко, когда заметила неподалеку парочку служанок, чинно следовавших к комнате принца. Услышав ее, девушки замерли, смущенно поглядывая то на нее, то по сторонам. В этот момент дверь в комнату принца открылась. Слуги хлынули во все стороны, явно торопясь выполнить ее приказы. – Вы сюда работать пришли или отдыхать?! – голос Виолы звучал громко. Многие начали притормаживать, желая посмотреть, что будет дальше. – Вы только посмотрите вокруг! Пылища, грязища, вонища! И это королевский замок! Неудивительно, что его высочество так и не очнулся. Вам не стыдно? Вы ведь люди! Так, вы двое, берете тряпки и бегом отмывать доспехи! И чтобы ни пылинки! А вы что встали? Я мало работы дала?

Слуги отшатнулись от нее и поспешили дальше. Девушки, забыв, зачем и куда шли, бросились выполнять указание. Виола хмыкнула и прищурилась.

– Что дальше, госпожа? – спросила подошедшая Ребекка.

– Нужно найти подземелье. Если Эйдена правда держат там, то… Сначала надо добыть информацию, – прошептала Виолетта, гордо вышагивая по коридору. – Ты! – закричала она, заметив очередную жертву. Мужчина стоял и глядел на разбегающихся слуг с непониманием. Судя по его одежде, он принадлежал к обслуживающему персоналу. – Чем обычно занят?

– Так, я слежу за огнем, это… так вот, – заблеял он, сильно смутившись под взглядом Виолы.

– Прекрасно! – Виолетта хлопнула в ладоши, отчего мужчина отступил на шаг, глядя на нее круглыми глазами. – Все камины вычистить до блеска. Зима близко! Кто дровами занимается?

– Так, я и… стало быть… – ответил мужчина, почесывая затылок.

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело