Выбери любимый жанр

Попутчики (СИ) - Авербух Наталья Владимировна - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

— Освободи его, — скрестив руки на груди, потребовала Врени.

— Позже, Большеногая, позже. Я хочу знать, кто он для тебя. Не любовник — я это вижу. Но и не подельник. Ты не взяла его деньги. Кстати, подними, мне чужого не надо.

Она перехватила взгляд женщины. Так собираются перед ударом.

— Не советую. Успокойся и рассказывай. Потом я его освобожу и послушаю его рассказ.

— Усыпив меня? — криво усмехнулась цирюльница.

— Разве что у него есть от тебя тайны. А они наверняка есть, а, Большеногая? Рассказывай, пока я добрая.

Цирюльница вздохнула.

— Я могу прочесть твои мысли, — напомнила вампирша. — Мне это будет неприятно, но я могу. Решайся скорее. Когда мне неприятно, я становлюсь… не очень доброй. Ну же!

— Ладно, будь по-твоему, — ещё сильнее вздохнула Врени. — Слушай. Когда я… поссорилась с Ржаным Пнём, ко мне на встрече подошёл… человек.

— Кто такой? — отрывисто спросила Вейма.

Врени покачала головой.

— Я не видела его лица и он не назвал имени. Он сказал, что прозревшие зашли в тупик. Что они погрязли в житейских дрязгах. Что превращаются в оружие богатых и сильных. И что это надо менять. Мы… мы верим в Освобождение, но… иначе. Мы считаем, что Создатель послал нас сюда… в наказание. Если мы будем творить зло, то он будет возвращать нас сюда снова и снова, пока мы не поймём. Освободитель не может требовать от нас… этого. Если мир есть зло, то мы должны его исправить.

Цирюльница говорила быстро, выплёскивая давно и трудно передуманные мысли. Вейма молча кивала.

Как интересно…

— Он сказал мне тайные знаки, по которым я могу узнать других освобождённых. Некоторые знают все. Но на них необязательно откликаться. Другие — только он и его ученики. Я согласилась. Я дала обет никогда не извлекать корысти из смерти, зарабатывать на жизнь честным трудом и всегда защищать тех, кто не может защитить себя сам.

— Как благородно, — засмеялась вампирша. — Как по-рыцарски.

— Смейся, — пожала плечами Врени. — Я не проповедница.

— И кого вы принимаете к себе? — против воли заинтересовалась Вейма.

— Людей, — ответила цирюльница, глядя вампирше прямо в глаза. — Тех, для кого Освобождение — не оправдание своим порокам. Ты не сможешь от меня узнать о моих товарищах, я знаю только немногих и мне неизвестны их имена. Мы не знаем ни нашего общего старшего брата, ни других. Мы получаем распоряжения и выполняем их.

— Вас можно распознать по мягкотелости, — хмыкнула Вейма. — Раз вы такие добренькие.

— Мы не хвастаемся своими делами, — коротко ответила цирюльница.

— Это прекрасно, — раздражённо отозвалась Вейма. — При чём тут монах? Он тоже один из вас?

Врени заколебалась.

— Отвечай! — прикрикнула Вейма. Врени невольно посмотрела на неё… на мгновение женщина потеряла способность двигаться. — Да. Я могу заставить тебя отвечать. Лучше не зли меня.

— Я не знаю. Ко мне подошёл один из нас, показал знак и сказал, что разбойники напали на этого человека. Он смог их прогнать, но помогать раненому не умел. Это должна была сделать я.

— Помочь ему — и всё?

— Нет.

Врени и не хотела говорить, но чёрные глаза словно вытягивали из неё слова.

— Он что-то украл, — призналась она. — Не Книгу. Что-то другое. У разбойников этого не было, как и Книги. Там, где мы его нашли и вокруг него — тоже. Надо это найти.

— Вас нанял его монастырь? Или братья-заступники?

— Я не знаю.

— Откуда разбойники знали о книге?

— Я не знаю.

— Хм… как интересно…

Она снова повела рукой. Врени застыла, как и монах, невидяще глядя перед собой.

* * *

Брат Полди парил в полной темноте. Не было ничего. Ничего не звучало. Он казался себе духом в предвечном ничто. Было пусто и он принялся молиться.

Потом появился голос. Чистый и ясный, он звучал как голос небесного посланца.

— Полди! Брат Полди! — звал он.

Голос как будто источал свет и монах двинулся следом, не переставая шептать молитвы.

Свет превратился в дневной и внезапно Полди обрёл тело. Он снова видел, слышал, осязал. Рядом с ним застыла его спутница. Она смотрела перед собой и, кажется, ничего не осознавала. А перед ним, скрестив руки на груди, стояла хозяйка замка.

— Что с ней? — заволновался монах.

— Надо же, — дёрнула уголком рта хозяйка. — Как трогательно. Значит, ты беспокоишься за неё?

— Она спасла меня. Конечно, я о ней беспокоюсь. Это ты с ней так сделала? Освободи её.

Хозяйка покачала головой.

— Не сейчас. Сперва отвечай мне — честно и без утайки. Ты украл Книгу в монастыре. Где стоит твой монастырь?

— Под Сюдосом, — ответил монах. Вейма на мгновение прикрыла глаза, вспоминая карту. Сюдос… мелкий городок на юго-востоке… почти деревня… но в последнее время он на слуху… через него шла дорога в святые земли. Не все шли там… крупные армии проходили южнее… но говорили… да, говорили, что через Сюдос проходили некоторые бумаги Ордена Камня — вместе с паломниками.

— Зачем ты украл Проклятую Книгу?

— Она моя, — с вызовом ответил монах. Вейма вскинула брови. — Я испугался, что братья-заступники её уничтожат. Они особо требовали, чтобы я пришёл к ним вместе с ней.

Вампирша усмехнулась.

— Магистр Эрвин… — задумчиво произнесла она. Монах вскинулся, а после рванулся к ней всем телом.

— Ты что-то знаешь о нём, добрая госпожа?! Прошу тебя, открой мне!

Вейма поморщилась. Самое отвратительное, он был непрошибаемо искренен, хотя и не говорил всего. Магда говорила, что от монаха смердит тем, что он принёс с собой в её лес. Но покачала головой.

— Откровенность за откровенность, монах. Говори.

— Я хочу знать, — угрюмо ответил брат Полди, уставившись на носки своих ветхих сандалий. — Наш орден хотят уничтожить и я должен понять, кто и почему.

— Как похвально, — ухмыльнулась вампирша. — А Книгу ты хочешь продать?

— Я хочу отдать её тем, кто будет её хранить, — упрямо ответил брат Полди. — Когда Врени предложила университет, я обрадовался. Добрая госпожа! Прошу, поверь мне! Это не кража! Я могу выбрать сам хозяев Книги! Клянусь, в этом не будет греха!

— Вот как, — неприятным голосом отозвалась Вейма. — Хочешь сказать, твой настоятель благословил тебя на эту… кражу?

— Нет, — сник монах. — Не хочу.

— Но я права? — вкрадчиво спросила вампирша.

— Добрая госпожа…

Вейма хлопнула в ладоши и Врени заморгала глазами.

— Возвращайтесь в деревню, — приказала Вейма. — Не вздумайте сбежать. Я подумаю, что с вами делать.

— А как же плети и изгнание? — язвительно спросила Врени, которой было столь же противно от того, какую власть над ней имела вампирша, сколь и стыдно своей недавней откровенности.

— В другой раз, — пообещала Вейма. — У меня сейчас нет настроения.

Глава восьмая

Решение

Магда сидела за столом, тупо глядя на огонь в очаге. На этот раз она ничего в нём не видела. Просто огонь.

Шателен «за спасение сына» пожаловал ей кур и сразу двух коз. Вейма вышла проводить подругу, не позволив помочь никому из немногочисленной челяди замка, поэтому до леса Магде пришлось нести в руках две здоровенные корзины. В одной сидели две нахохлившиеся курицы, в другой — здоровенный петух. Жену шателена считали странной, поэтому её желание лично проводить ведьму никого не удивило. В лесу вампирша отняла у подруги тяжёлые корзины. Курицы спали, усыплённые вампрскими чарами, козы послушно бежали за двумя женщинами. Подруги почти не разговаривали. Вейма была отчего-то раздражена, Магда — просто устала. Она бы не брала подарок, но Вир резонно заметил, что на крестьянские подношения, рассчитанные на женщину с ребёнком, они втроём с батраком не прокормятся, а брать припасы из замка нельзя. Замковый ключарь был удивительно нудный и аккуратный человек, который переписывал, кажется, каждую соломинку. Пропажу он непременно бы заметил.

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело